Глава 165: 165 — Торговые переговоры

UNS Сингапур, Командный мостик

Капитан Блейк сидел, подперев одну руку под подбородок, и смотрел видео в прямом эфире, отображаемое на нескольких мониторах. Коммандер Форд нахмурился и взглянул на Блейка, который, казалось, был ошеломлен на своем месте.

«Капитан, не думаете ли вы, что нам, как и некоторым другим офицерам, по крайней мере, в Фар-Харборе, нужно войти в состав комитета по встрече?» Форд ощупал капитана.

«Нет, разве вы не слышали, что нам рассказал лейтенант Тавор?» Блейк лениво ответил: «Те местные жители, которые не общались с нами раньше, полагают, что мы демоны, а те, кто работает с нами, продали свои души, чтобы получить великую силу».

«Я не думаю, что наше присутствие там сильно поможет дипломатии!» Блейк отмахнулся от беспокойства Форда: «Кроме того, Шерин оказывает очаровательное влияние на других людей, она преуспеет в том, чтобы убедить людей с островов!»

«Если ты так говоришь…» Форд вздохнул: «А что сейчас насчет Империи?»

«Ну, последнее, что мы слышали, это то, что парень Рок должен был быть здесь, но Intel потеряла его из виду, и вместо этого пришел Герой и устроил огромный беспорядок…» Блейк нахмурился: «Я думаю, что или Камень ушел на другой фронт или собирает силы перед тем, как обрушиться на нас, видя, как мы победили герцога Штурма и Героя».

«Это должно на какое-то время «качнуть» Империю, дав нам передышку», — ухмыльнулся Блейк. «Понял? Скалу качнуло на пятки~»

«Пожалуйста, капитан…» Форд покачал головой. «Вы уверены, что с вами все в порядке? В последнее время вы, казалось, были… я не знаю? Нахальнее?» Он не знал, каким словом описать действия Блейка.

«Ха-ха-ха», — ухмыльнулся Блейк, — «Ну, думаю, что-то покинуло мои плечи, и я чувствую себя… великолепно!»

«Вам нужен осмотр? Я прямо сейчас вызову доктора Шэрон и магистра Торна для полного медицинского осмотра, как физического, так и магического…» Форд прищурился: «Вы ведете себя не так, капитан…»

«Хахаха, расслабься!» Блейк засмеялся над выражением лица Форда: «По правде говоря…» Блейк понизил голос, чтобы только Форд мог услышать его на переполненном Командном мостике. «Я и принцесса, мы… эм… я пригласил ее на свидание… и она согласилась».

«ХАХАХАХАХА», Форд рассмеялся, «О БОЖЕ МОЙ!» Ты что, двенадцатилетний? Форд обнял себя за бока и засмеялся над краснолицым Блейком, который застенчиво ухмыльнулся в ответ. «Хахахаха, я не могу перестать смеяться!»

Экипаж повернулся и уставился на обычно серьезного командира, задаваясь вопросом, что сказал капитан, чтобы рассмешить командира до тех пор, пока он не смог совладать с собой. «Шшшш!» Блейк посмотрел на Форда, покраснев: «Да ладно! Это так смешно?»

«Хахаха, да», Форд кашлянул и ухмыльнулся, «О да, я имею в виду, все знают, что вы, ребята, вместе, понимаете?»

«Ха, что?» Блейк почесал затылок: «Все так делают?»

«Конечно! Каждый может видеть, как вы двое смотрите друг на друга, и как принцесса краснеет, когда смотрит вам в глаза…» Форд злобно ухмыльнулся: «И этот список можно продолжать, я могу продолжить, если вы хотеть…»

«Останавливаться!» Блейк поднял руки, сдаваясь: «Я сдался! Вы, ребята, как скучающие домохозяйки!»

Форд сдержал свою злую ухмылку: «Серьезно, я имею в виду, что это хорошо, что вы, ребята, теперь официальные лица, я имею в виду, вы бы видели, как вы с ней собираетесь вместе! Это немного выходит из-под контроля…»

— Что? Люди делают ставку на то, что мы будем вместе? Челюсть Блейка отвисла от удивления. «Серьезный?»

«О да. Какая неделя месяца, кто кого первым поцеловал…» Форд пощелкал пальцами: «Ну… думаю, я могу пойти забрать свой выигрыш! ХАХАХАХАХА!»

«Что?» Блейк уставился на Форда, который подмигнул в ответ: «Ты…»

«Ха-ха-ха, не волнуйся, я порадую тебя выигрышной ставкой!» Форд рассмеялся. «В любом случае, хорошая работа, поймать Принцессу!»

——

Берег гоблинов, Фар-Харбор

Принцесса Шерен аккуратно спрятала свои солнцезащитные очки в небольшую сумочку, а ее помощница сохранила их для нее. Она улыбнулась высокому мускулистому моряку в шляпе с большими полями и золотым пером, покачивающимся на морском ветру. «Пожалуйста, следуйте за мной, приходите и выпейте немного освежения и тени».

Лейтенант Джозеф выкрикнул команду, и два ряда морских пехотинцев вытянулись по стойке «смирно», а вторая команда заставила их выстроиться лицом друг к другу, давая принцессе и ее гостям возможность пройти между ними.

— Мастер флота, если можно? Шерен жестом предложила островитянину взять на себя инициативу, а сама осталась рядом с ним, провожая его к ряду зданий, построенных специально для этого события.

——

Магистр флота Дижон придал своему лицу приятное выражение, несмотря на чувство беспокойства в этом месте. Он огляделся вокруг, отметив, что аккуратные ряды людей были их солдатами с металлическими и деревянными древками, с чем-то вроде короткого меча в качестве наконечника копья. Он задавался вопросом, почему у них такое странное на вид оружие, которое выглядит как копье, но кажется более сложным в изготовлении, чем простое копье.

Флотоводец в нем обратил внимание на пристань, и его беспокойство росло. Пять его кораблей уже пришвартовались, в том числе его флагман «Фьюри» и избранные экипажи уже высадились полностью вооруженными и собрались прямо за ним. Он заметил, что, несмотря на то, что пять кораблей пришвартовалось, а еще несколько пришвартовано параллельно пирсу, он мог легко вместить весь его флот, сохраняя при этом место для большего количества кораблей.

Он скрыл нахмуренное выражение лица, задаваясь вопросом, почему повстанцы построили такой огромный пирс и по какой причине. Планируют ли они создать достаточно большой флот, чтобы его можно было использовать в этой гавани? А что это за огороженные территории, разбросанные по пляжу дальше?

Дижон решил спросить, поднял свои крепкие руки и указал на далекий берег: «Принцесса, что это?»

«О? Это склады и магазины, которые еще предстоит построить или построить наполовину», — ответила Принцесса с легкой улыбкой. «И это будут мастерские и услуги, которые будут предоставляться кораблям после завершения их строительства».

Дижон поднял брови, глядя на маленькую стройную принцессу и удивляясь ее словам: «Вы имеете в виду все, что предстоит построить?» Он указал на блоки, обнесенные стеной, размером почти с небольшой город.

«Да!» Шерен счастливо кивнула, гордясь работой своих людей, не подозревая о том, что чувствует Дижон. «Мы надеемся, что в будущем этот район станет торговым портом, и, конечно же, мы очень надеемся, что вы сможете стать нашими торговыми партнерами!»

«О», Дижон скрывал свои мысли, думая о том, как они смогли позволить себе все эти строительные работы и как они собираются справиться с гневом Империи? «Кто это построил?»

Шерен мило улыбнулась и сказала: «Это все сделал наш земной элементалист!» Она прочитала сценарий, данный ей Блейком: «Она очень ценно помогает нам в строительстве! Все это было сделано ею! Если нет, как вы думаете, как нам удалось построить так быстро?» Шерен хихикнула: «Люди могут принять нас за поклоняющихся демонам! Хе-хе!»

«Понятно», — Дижон имел честь показаться смущенным. «Если говорить о торговле, на что вы хотите торговать?»

Они дошли до конца пирса, и Дижон заметил, что земля сделана из того же серо-белого камня. Все выглядело аккуратно и опрятно, группы людей стояли за чем-то вроде городской стражи с веревочными баррикадами. «Давайте поговорим внутри», — Шерен изящно указала Дижону на здание, построенное из того же материала, но более богато украшенное.

Несколько длинных ступенек привели к фасаду с большими круглыми колоннами и большой двойной двери, которую открыли охранники, одетые во все черное, с блестящими кожаными ремнями и ботинками, в странных кепках.

Мягкий бархатный ковер покрывал главный коридор, и шар теплого света освещал интерьер. Дижон удивленно посмотрел на светлую люстру, гадая, что это за волшебство. Еще один лестничный пролет привел их наверх и в одну из дверей, в большую комнату с удобными на вид стульями и большим столом, расставленными в эстетичной манере. Большие окна были закрыты и граничили с одной стороной стен, что позволяло естественному свету освещать комнату, но в комнате оставалось прохладно.

Сбоку стоял столик с закусками и накрытыми подносами, и принцесса жестом пригласила Дижона отведать их вместе со своими капитанами. «Остальные ваши люди будут обеспечены едой и прохладительными напитками. Кроме того, о припасах для ваших кораблей, пожалуйста, сообщите здесь моему начальнику порта. Он договорится с вашими людьми о снабжении ваших кораблей».

Дижон кивнул и поговорил с одним из своих вассалов, который кивнул и вышел из комнаты, направляясь заняться снабжением своих кораблей. Остальные капитаны оставили своих людей и последовали лишь за парой своих вассалов или помощников. уселись на стулья.

——

Кага на цыпочках вышла из середины толпы, изо всех сил стараясь увидеть переднюю часть здания. Один из ближайших зверолюдей, у которого было тело медведя, услужливо освободил для нее место, позволив ей протиснуться к передней части баррикады.

Она увидела красочно выглядящих моряков, выходящих из кораблей, и толпа приветствовала их, когда моряки махали им руками. Внезапно она заметила фигуру, которую узнала. Это был тот самый мужчина, который спас ее и подарил кусок вкуснятины!

Кага махал рукой и кричал, пытаясь привлечь его внимание, но толпа была слишком громкой, и они были слишком далеко. Она изо всех сил старалась привлечь его внимание, но он прошел мимо нее, не заметив ее. Быстро подумав, она нырнула под веревочный барьер и выскочила наружу, сопровождаемая криком удивления «человека по аренде» в черной униформе. «Привет!»

Руки тянутся, чтобы схватить ее, не давая ей приблизиться к группе. Она едва успела сделать несколько шагов, как ее поймали. «Вы! Стоп! Во имя закона!»

Она вскрикнула, когда ее свалили на неровную землю: «Неет! Мне нужно поговорить с этим мужчиной! Тот, в смешной шляпе!»

— Хорошая попытка, девочка! Охранники, удерживая ее, покачали головами: «Да ладно, девочка, тебе здесь не место». Несмотря на первоначальные грубые действия, охранники держали ее и нежно разговаривали с ней, увидев, что она всего лишь маленькая милая пушистая штучка, из-за чего ее хвост вздымался в гневе.

«Нет, я серьезно!» Она попыталась вырваться наружу, но двое охранников удержали ее слишком крепко, пожали плечами и оттащили ее в сторону. «Ждать!!»

«Погоди!» Внезапно раздался голос, и двое охранников замерли, а глаза Каги расширились от удивления.

«Ты!»

——

— Металлические руды? Зерно? Опытные корабелы? Дижон отпил глоток из хрустального, похожего на кубок, осторожно держа тонкий стакан грубыми пальцами и смакуя сладкий и терпкий напиток с оттенком алкоголя, нечто, называемое фруктовым пуншем, и он задавался вопросом, что означает этот пунш.

«Да, взамен мы можем предложить вам чистый спирт, высококачественную сталь, медь или другие металлы». Шерин изящно сидела на диване и откусывала кусочек шоколадного брауни.

«Хммм», — Дижон нахмурился, поставил кубок на стол и взял со стола стальной стержень, ощущая его вес. «Мне нужно будет проверить качество этого».

— А корабелы? Дижон поднял брови: «Мы не имеем дело с рабами».

«Нет, мы просто хотим их нанять», — ответила Шерин. «Мы оплатим им еду и проживание».

«Вы хотите построить больше кораблей?» — спросил Дижон.

«Да, ты же знаешь, что гоблины-рейдеры совсем рядом, верно?» — ответила Шерен. «Нам действительно нужны корабли для патрулирования проливов, а также для рыбалки и, если возможно, прямой торговли с вами».

«Интересно, — улыбнулся Дижон, — значит ли это, что ты не боишься, что Империя придет за тобой, принцесса?»

«Империя…» Шерин выглядела слегка расстроенной, но быстро скрыла это улыбкой: «Они пытались, на самом деле три раза…»

«Три раза?» Дижон нахмурился, поскольку слышал только о двух нападениях.

«Разве ты не слышал, что за нами послали Героя Данте?» — ответила Шерен.

«И?» Дижон наклонился вперед, ожидая ответа и новостей о Солнечном Герое.

«Просто скажите, что в мире есть еще один лицемер поменьше, который думает, что он представляет справедливость».