Глава 19: Руины

Массивный волк с полосой серебристого меха на спине и бивнями из слоновой кости длиной более двух метров выходит из-за деревьев, нюхая воздух. Он стоял прямо, ростом более 4 метров, и встряхивался, демонстрируя впечатляющую серебристо-голубую гриву. Подойдя к утоптанной и вырванной траве, он опускает сопли и принюхивается к земле, прежде чем посмотреть на тропу, ведущую на другую сторону поля.

В следующие несколько дней на базе начальство провело несколько неожиданных учений: одни днем, другие посреди ночи или незадолго до рассвета. Типичный день в Мире Блейка длится 27 земных часов, и команда придерживалась земных дней, недель, месяцев и времени. Учения различаются от нападения на базу до биологических вспышек.

«Они начинают правильно формироваться», — говорит SSGT Пайк, стоя перед тактическим экраном на мостике и наблюдая за бурной деятельностью на базе с помощью корабельных камер. Он смотрит на таймер своих наручных часов: 9 минут 11 секунд. «Лучше, чем раньше, сэры. Раньше им требовалось более 19 минут, чтобы начать действовать». SSGT Пайк говорит Блейку и Форду, наблюдающим за происходящим рядом с ним.

«Хорошая работа персонала». Блейкс смотрит с одобрением. «Убедиться, что люди знают, что делать в случае нападения». Он наблюдает, как экипаж на базе достает оружие и занимает назначенные позиции. Имитированные взрывы прогремели тут и там на территории базы. «Хорошо. Завершите упражнение и дайте мужчинам отойти». Он смотрит на часы, показывающие местное время — 4:46 утра.

«Спасибо, сэр!» SSGT Pike отдал честь на плацу и развернулся перед тем, как покинуть мостик.

В начале дня работа была разделена на строительство, добычу пищи, охрану, производство и геодезию. Строительные бригады работали над созданием инфраструктуры базы, например, стены по периметру, или рыли недавно утвержденную траншею длиной 8 км для прокладки водопровода для подачи пресной воды на базу. Другие команды, такие как каррато, добывают еду, патрулируют периметр, производят цемент, занимаются сельским хозяйством и исследуют окрестности.

Офицер связи Клара зевает, сидя за консолью и контролируя все коммуникации на базе с различными командами, работающими в полях. Пока весь коммуникационный трафик состоит в основном из обыденных сообщений. Она смотрит на время: до смены еще два часа. Она вздыхает и откидывается на спинку сиденья, желая, чтобы время пролетело быстрее.

На ее консоли внезапно мигает входящая передача. «База закончилась». Она нажимает на значок подключения.

«Собака 4 на базу, мы ах, нашли здесь кое-что». Клара наклоняется над консолью и машет старшине, привлекая его внимание.

«Собака 4, пожалуйста, сообщите о своем текущем местоположении и статусе». Клара продолжает: она открывает график операций на день, выясняя, кто такой Пес 4 и его команда. «Сэр, это команда капрала Джеймса. Они должны обследовать северный сектор, сетка H4». Сказала Клара, когда старший офицер Форд стоял рядом с ней.

«База, Собака 4, да, мы на сетке H4-B-3, конец».

«Собака 4, База, как ситуация, прием».

«База, Собака 4. Мы нашли какие-то руины. Запрашиваю приказы».

«Собака 4, это База, режим ожидания». Клара смотрит на старшего офицера Форда, ожидая его ответа.

«Скажите им, чтобы они держались, мы направим ему дополнительную поддержку», — сказал Форд после некоторого решения.

«Собака 4, База. Удерживайте позицию, отступите назад и поддержите свой путь. Принято».

«База Роджера, Собака 4 снова и снова».

«Приведите капитана», — сказал Форд Кларе.

Капрал Джеймс завершил разговор с Бэйсом и смотрит на покрытые мхом руины. Четырехэтажное каменное башнеобразное сооружение, в обрушившуюся крышу которого летают местные летающие существа. Башню окружают еще несколько рухнувших построек, но природа восстановила большую часть ее, осталось лишь несколько уцелевших стен. Техники осмотрели весь объект, пытаясь определить, насколько велика конструкция, в то время как остальная часть его команды была настороже, наблюдая за происходящим вокруг на предмет любой опасности.

Он снимает перчатки и касается поверхности конструкции, ощупывая шероховатую каменную поверхность. Кто их построил, задавался вопросом он, и существуют ли они еще?

Внезапно из-под руин послышались крики и звуки выстрелов. Джеймс поворачивается и бросается в направлении стрельбы, говоря на бегу по связи. «Что происходит? Кто стреляет!»

Он увидел, как двое технарей вылезли из покрытого лишайником здания с обвалившейся крышей, стоящего рядом с башней, один из них дико стрелял из пистолета позади него. Джеймс быстро побежал к ним, крича. «Что происходит?»

Техник кричит что-то бессвязное, продолжая стрелять в глубь руин. Джеймс, теряя терпение, выдергивает у технаря оружие и дает ему пощечину. «Успокоиться!»

Техник с широко раскрытыми глазами моргнул несколько раз, прежде чем сказать: «Монстры, маленькие зеленые монстры! Они поймали Кристину!»

Джеймс быстро приказал службе безопасности оставаться начеку и махнул рукой одному из охранников в своем черном защитном снаряжении. — Карл, верно? Джеймс подтверждает свое имя: «Ты знаешь, как сделать запись?»

Карл кивает, проверяет, заряжено ли ружье, и следует за Джеймсом ко входу в руины. Джеймс приказал Карлу войти первым со своим дробовиком, в то время как он поднимает M7A1 и вытаскивает Glock 88.

Положив левую руку на плечо Карла, он сжимает его плечо, показывая Кэлу, что нужно двигаться вперед. Оба они шаг за шагом входят в здание с оружием наготове.

Даже когда часть крыши рухнула внутрь, тени, отбрасываемые зарослями и частично стоящими стенами, блокировали большую часть солнечного света. Сильный запах гнили и мокрой грязи приветствовал их обоих, когда они светили фонариками влево и вправо. Несколько пустых гильз, разбросанных по покрытому мхом каменному полу, блестели в фонариках. Следы борьбы можно было увидеть в комках грязи и мха, оторванных от каменных плит.

«Капрал», — кричит Карл. Он направил свет на небольшое отверстие в задней части здания, где лежала груда камней. «Похоже на вход».

Джеймс присел на корточки и посветил фонарем, он не мог ничего видеть, но на земле ясно видны следы того, что тащили что-то тяжелое и повсюду топтали другие отпечатки пальцев.

«Черт», — Джеймс сообщает о своей ситуации Бэйсу и быстро принимает решение. «Пойдем за ними».

Он велит остальным дождаться подкрепления у входа в туннель, пока он и Карл пройдут в туннель, чтобы спасти техника.

«Пойдем!» Джеймс рассказывает Карлу, и они вдвоем низко наклоняются и входят в туннель.