Глава 2: Контакт

Второй I/C (второй ответственный) Капрал морской пехоты Джеймс «007» Боун был в беспорядке вместе с остальными его товарищами по второму отделу, обедавшими, когда старший офицер объявил тревогу «Состояние два». Из-за того, что его имя похоже на персонажа классического 2D-фильма, все прозвали его «Двойник-0-7». Он уронил свой поднос, когда он и его товарищи по секции выбежали из столовой к своей койке, где хранилось их оборудование. Он протиснулся мимо нескольких растерянных членов экипажа, которые стояли на пути и недоумевали, что происходит. К счастью для морских пехотинцев, они были обучены быстро реагировать посредством постоянных тренировок и учений.

Достигнув места морского пехотинца, он обнаружил, что большая часть взвода готовится. «Давай! Загружайся!» Старший сержант взвода Пайк крикнул всем, кто находился в люке, чудесным образом уже одетым в полную боевую экипировку.

Проклятие. Он спал в этом снаряжении? Джеймс открыл свой шкафчик и начал одеваться. Сначала была защита от воздействия окружающей среды, которая позволяла ему выживать в космосе или в любой биохимической среде, а затем его нагрудная броня и снаряжение. Наконец, он надел свой полностью закрытый «умный» шлем HS3 и проверил показания на проекционном дисплее. Все зеленое, из костюма ничего не течет. Хороший. Он схватил свое личное оружие, импульсную винтовку М7А1, стреляющую телескопическими боеприпасами калибра 6,5 мм, и встал в очередь на складе оружия, чтобы забрать боеприпасы.

«Проверьте свои боеприпасы! Убедитесь, что это не бронебойные! Мы не хотим, чтобы вы, болваны, проделали дыру в корпусе и вытянули нас всех в космос!» SSGT Пайк взревел своим стандартным громким голосом.

Он схватил десять магазинов на 50 патронов, убедился, что это не ББ патроны, и начал вставлять магазины в свои подсумки с боеприпасами.

«Эй, Корп!» Рядовой первого класса Миллс крикнул. «Что за жучок? У нас здесь всякая мразь? И никаких бронебойных снарядов? Как мы собираемся делать херню с этими пушистыми снарядами?»

Он поднял магазин, в котором было 50 хрупких керамических патронов. Этот тип боеприпасов использовался для предотвращения случайного попадания выстрелов в корпус корабля или в чувствительные места, такие как реактор или двигатель. Пуля разбивается на мелкие кусочки при контакте с металлом, но при контакте с мягкими тканями она проникает внутрь и фрагментируется.

«Вы хотите пустить пулю в реактор и разнести нас всех в космическую пыль?» — возразил Джеймс. «Просто стреляйте в ротовую полость!»

Глубоко внутри Джеймс тоже волновался. Керамические снаряды только что оставили синяки этим Отбросам, как морские пехотинцы любят называть Рой. AP-снаряды легче пробивают менее бронированные части дронов-воинов Swarm, но на старом космическом корабле без внутренних бронированных переборок AP-снаряды были катастрофой, которая только и ждала своего часа. «Хорошо! Второй отдел, вы, свиньи, формируйтесь! Судя по цифрам! СЕЙЧАС!» он крикнул.

По всему кораблю члены экипажа слонялись в замешательстве, и их начальники кричали им, чтобы они разошлись по своим боевым постам. Со временем начальники отделов доложили на мостик о своем уровне готовности, и лицо старшего офицера Форда становилось все темнее и темнее. Они путешествовали от Солнца до Раммаса, пройдя по пути две системы, в общей сложности за две недели. Он глубоко сожалел, что был поглощен бумажной работой вместо того, чтобы проводить дополнительные учения. Он думал, что в тылу ничего не произойдет и он просто отсидит свой срок на борту, прежде чем перейдет командовать собственным кораблем! Он взглянул на капитана, размышляя.

Капитан Блейк сидел в своем командирском кресле, ничего не говоря, но его пальцы постоянно постукивали по подлокотнику. Он был взволнован возможностью боя. Он провел более двух месяцев в больнице, еще два месяца в реабилитационном центре, чтобы привыкнуть к новому протезу ноги, и еще месяц на психологическом обследовании перед возвращением на флот, а затем еще два месяца был связан в качестве конторского жокея, прежде чем ему дали командование этим кораблем.

Флот отправлял все свои новейшие корабли на линию фронта, чтобы сдержать Рой, в то время как законсервированные корабли, такие как UNS Singapore, были выведены из строя, модернизированы их приводы и системы и превращены во вспомогательные корабли. В то время он был рад снова получить командование кораблем, но вскоре волнение и радость утихли, поскольку ему пришлось присматривать за новыми выпускниками и детьми важных министров в тылу.

«Капитан, пять контактов будут в пределах эффективной дальности действия основного орудия в 53 микрофона». Доложил второй лейтенант Рэнди. Несмотря на его спокойный отчет, внутри он действительно боялся. Мой отец сказал, что это очень безопасное развертывание. Делать будет нечего, шансов у противника не будет. Его отец был старшим министром на Земле и потянул за некоторые ниточки, позволив ему быть направленным в UNS Сингапур, когда Совет принял закон, согласно которому все дееспособные мужчины и женщины в возрасте от 18 до 35 лет должны были служить в армии.

«Старший офицер, переведите корабль в первое состояние и приготовьтесь к бою». — произнес капитан Блейк. Он посмотрел на тактический экран, отображающий курс контакта, и нахмурился. «Если бы у меня было несколько ракет-убийц, я мог бы начать использовать их сейчас», — подумал он. 155-мм рельсовые пушки представляли собой простые электромагнитные пушки, стрелявшие снарядами со скоростью 290 км/с.

В планетарной атмосфере рельсовые орудия доминируют на поле боя, пока есть прямая видимость. Но в космосе движущиеся объекты было легче отслеживать и уклоняться. Чем длиннее расстояние, тем легче рассчитать точку попадания, поэтому эффективная дальность действия рельсовых пушек была меньше, чем у лазеров, поскольку лазеры движутся со скоростью света. Это значит, что он должен вести бой на расстоянии 5000 км, а корабельные ракеты могут стрелять по целям более чем в три раза дальше!

Для этого боя ему пришлось выйти на практически ножевую дистанцию ​​корабельного боя. Внезапно он поймал себя на том, что мне не следует ставить бой на первое место. Его команда была слишком неопытна. На его борту было лишь несколько старых рабочих с его предыдущего корабля. Он посмотрел на тактическую доску и начал производить расчеты в голове. Если бы он сейчас развернул корабль к точке прыжка из этой системы, при той скорости, с которой приближался противник, кораблю пришлось бы продержаться как минимум 15 минут, прежде чем они смогут уйти. Жаль, что у него не было ракет. Он снова вздохнул. Если бы он это сделал, шансы на выживание были бы выше.

«Навигатор, проложите курс обратно к точке прыжка, фланговая скорость. Выведите нас отсюда». — приказал Блейк. «Старший офицер, убедитесь, что все станции работают».

«Да, капитан». Коммандер Форд начал отправлять сообщения всем руководителям отделов, ожидая от них отчетов о готовности. Готовность каждой станции медленно начала меняться с красного и желтого на зеленый. Через несколько минут он наконец сообщил, что все доски стали зелеными, и вздохнул с облегчением.

«Старший офицер, после этого нам нужно будет бурить еще. Если мы выживем». Капитан Блейк мрачно улыбнулся своему старшине.

«Да, сэр. Это точно», — ответил Форд. Он посмотрел на медленно приближающиеся мигающие красные точки на главном тактическом экране. «Пять против одного. Как они сюда попали? Это мертвая система, кроме точки прыжка на Эцитне, другого пути туда быть не должно. Флит тщательно обследовал эту систему».

«Я тоже понятия не имею. Я бегал по этому сектору почти год. Такое происходит впервые. Мог ли Рой разработать какой-то неизвестный двигатель, о котором разведка флота не знает. » Капитан Блейк встал и вытянул спину.

Он посмотрел на таймер на экране и сказал: «До того, как они настигнут нас, должно пройти еще больше 30 минут. Как насчет кофе и еды?»

«Да, сэр, я закажу немного с камбуза». Форд сказал: «Я думаю, что у каждого тоже должно быть что-то горячее в животе».

«Сэр, курс рассчитан, время до точки прыжка на Эцитне займет у нас 40 минут, но мы будем в пределах досягаемости противника примерно 20 минут, прежде чем сможем прыгнуть». сообщил штурман.

Капитан Блейк кивнул. Неплохо, плюс-минус несколько минут по моим собственным расчетам. «Сделай это.»

«Пилот, разверните нас, следуйте по новому маршруту». заказал XO.

«Да, да. Изменение курса. Фланговая скорость, да!» — пропел пилот.

Надеюсь, эта старушка сможет продержаться 15-20 минут боя. Подумал про себя Блейк.