Глава 22: Босс

Крики и постоянный стук металлических дверей действовали всем на нервы, но двери оставались плотно закрытыми. Таким образом, все трое нашли время, чтобы тщательно изучить комнату.

«Этот рэкет сводит меня с ума», — простонала Кристина. Стук в двери и звуки барабанов сзади. «Я бы хотел, чтобы они остановились». Она поднимает кусок потертой тряпки из кучи пыльной ткани. «Думаешь, они съели всех этих людей?» Она указывает на кучу гниющей одежды.

Карл пожимает плечами: «Может быть». Он поднимает то, что кажется сломанным копьем, металл которого сильно проржавел. «Здесь нет ничего полезного, все испорчено». он бросает копье обратно в кучу осколков сломанного оружия. «Кажется, они используют вещи из музеев».

Джеймс стоял на возвышении перед чем-то, напоминающим кусок точеного камня, но большая часть его была разрушена и испорчена зелеными шкурами. «Похоже, здесь что-то вроде трона или каменного стула». Он осматривает комнату в тусклом свете. 8 тонко высеченных колонн с испорченными произведениями искусства, стоящие 4 на 4 с каждой стороны комнаты. «Это должен быть тронный зал!» — восклицает он.

«Да, это совершенно очевидно», — Кристина прекратила борьбу с шумом. Она указывает на приподнятую платформу и говорит: «Здесь сидит монарх и смотрит вниз на своих подданных». Она поднимается на платформу рядом с Джеймсом. «Вероятно, это используется для церемоний. Столбы должны быть красиво вырезаны, но, глядя на вандализм, можно увидеть, как они сбивают резьбу».

«Кажется, ты много знаешь об этом», — сказал Джеймс.

«Да, я окончил Кембридж, я специализировался на археологии и истории». Она ответила. «На самом деле очень интересно найти все эти инопланетные руины».

«Почему ты записался на флот?» — с любопытством спросил Джеймс.

«Ну, я вижу, как всех моих друзей призывают или идут добровольцами. Плюс деньги погашают мои студенческие кредиты, и я могу увидеть звезды». Кристина пожимает плечами. «Ты?»

«Ну, я закончил колледж, несколько лет работал на случайных заработках», — небрежно сказал Джеймс. «Когда началась война, я решил внести свой вклад на благо человечества». Он улыбается. «На самом деле я просто хочу сбежать из своей жизни. Сменить темп».

«Ну и как сейчас смена темпа?» Кристина обводит их рукой. «Большой?»

«Ха-ха, да, на самом деле это довольно интересно». Джеймс улыбается.

«Эй, вы, двое неразлучников», — сказал Карл, стоя у края двери. «Я вообще ничего не слышу!»

Они оба покраснели, услышав слова Карла, но вскоре поняли, что все внезапно стихло. Барабаны, крики и даже стук в двери прекратились. Они быстро присоединились к Карлу у дверей. «Помощь пришла? Они отступили?»

«Я не знаю, вдруг они все затихли. У меня тут плохое предчувствие». — шепчет Карл.

«Хорошо, я беру обратно свое желание, это начинает казаться мне действительно жутким», — шепчет в ответ Кристина.

«Почему все шепчутся?» — спрашивает Джеймс тихим шепотом.

«Потому что там тихо!» Карл шипит в ответ.

Внезапно снова раздается бой барабанов, но он кажется громче. Карл отступил от двери и поднял дробовик. «Плохое предчувствие», — повторяет он.

Джеймс протягивает Кристине пистолет и две стопки пистолетных магазинов. «Я нашел твои вещи ранее снаружи, большая их часть разбросана, но пистолет и боеприпасы не повреждены».

Кристина берет G88, работает с затвором и держит его двумя руками. — Почему ты не отдал его раньше? Она кладет магазины в нагрудные карманы морской пехоты BDU.

«Эм, у тебя нет возможности его нести». Джеймс с улыбкой кинул на нее быстрый взгляд.

«Придурок.» Она ответила, отвернулась и спряталась за колонной, обращенной к стене, и слегка улыбнулась.

Бом-бом-бом-бом-бом!

Барабаны продолжали биться все громче и громче. Кажется, что барабаны звучат прямо за дверью. Карл и Джеймс отошли от дверей, Карл занял левую сторону комнаты, а Джеймс прикрыл правую.

Бом-бом-бом-бом-бом!

Чем тишина.

БЛАМ! Пыль сыплется с потолка, и даже горшок слегка откатывается назад от внезапного удара. Кристина испуганно вскрикнула, а Карл и Джеймс подпрыгнули от удивления. Еще один огромный сокрушительный удар, двери со скрипом приоткрылись, виднелась вмятина. «Что это за фигня?» Карл кричит.

Зелёные шкуры, видя, как разрушаются двери, визжат от волнения и радости. — Карл, у тебя есть гранаты? — спросил Джеймс.

«Нет, у меня только одна сигарета». Карл отвечает.

«Я собираюсь бросить свою последнюю гранату в дверь, прежде чем они ее сломают», — говорит Джеймс, вытаскивает последнюю гранату, активирует ее и бросает через проем.

Раздался приглушенный взрыв, от которого с крыши посыпалось еще больше каменной пыли. За дверями можно было услышать еще больше криков боли и агонии. «Хороший!» Карл показал большой палец вверх.

Из-за дверей раздается оглушительный рев, заставляя их вздрагивать, и двери снова трясутся, когда в них стучит что-то массивное.

«Эх, я думаю, ты разозлил эту штуку». Голос Кристины раздался из-за одной из колонн, где она пряталась.

— Хорошо, готовься, они идут. Карл предупредил, когда горшок начал наклоняться вверх и вниз от постоянных ударов молотком. «Вот они идут!»

Когда между дверью появляется достаточно большое пространство для зеленых шкурок размером с ребенка, они бездумно устремляются в комнату, встречая гром и огонь.

Карл оставил дробовик, прислоненный к колонне, и вместо этого вытащил свой «Глок 88С». Каждый магазин Glock вмещает 32 патрона 5-мм КТ. Он целится и стреляет в зеленых шкур, которые входят один за другим, сбрасывая их одиночными выстрелами. Джеймс следит за душителями со своей стороны комнаты, поскольку отверстие было в сторону Карла, и у него не было зеленых шкур, в которых можно было бы стрелять.

Джеймс оборачивается и видит рыжие волосы Кристины, спрятанные за самой дальней колонной сзади. Она замечает, что он наблюдает за ней, и слегка машет пистолетом, прежде чем снова обратить внимание на дверь.

Внезапно что-то массивное толкнуло двери полностью назад, в результате чего горшок скатился в сторону, и существо ростом более 3 м, владеющее чем-то, похоже, частью каменного столба, нависло над массой зеленых шкур, которые взволнованно ринулись в комнату. .