Глава 253: Команда убийц

Рекомендуемая музыка: Мэрилин Мэнсон — Killing Strangers.

Город грехов, зубцы внутренней стены

Мур Эркин напыщенно смеялся, сидя на педальном сиденье противовоздушной пушки «Пау-пау», прозванной остальными. Он крикнул остальным членам своей команды, которые держали большие металлические блоки, в каждом из которых было по 20 снарядов калибра 20 мм, чтобы они поторопились.

Офицер поддержки Эркинс перевернул стопки боеприпасов вверх дном в питающий колодец сдвоенных пушек, а Мур оттянул затворы назад, чтобы зарядить обе пушки. Там был грубый проволочный прицел, сделанный из двух букв «О», и Мур нажимал на педали, похожие на педали велосипеда, чтобы вращать всю орудийную башню.

Башня повернулась со скрипом плохо смазанных механизмов, и Мур положил С-образные приклады на плечи и взмахнул орудиями вверх, в ночное небо, освещенное десятками летающих заклинаний.

Он очень гордился тем фактом, что его сделали наводчиком, поскольку лишь немногие избранные были выбраны и должны были пройти тест на наводчика! Он всмотрелся в два прицела, помня, что на тренировках нужно было совместить обе буквы «О» перед выстрелом, и осмотрел ночное небо.

Внезапно один из его помощников Эркин закричал и указал на небо. Бледная буква «Т» отчетливо виднелась на фоне кромешной тьмы ночи, когда живот странного летающего объекта был освещен заклинаниями освещения.

Был слышен отдаленный рев пушек Пау Пау, когда они тоже заметили странное летающее существо. Сверкающие стрелы полетели в ночное небо, преследуя существо.

Мур ухмыльнулся и направил оружие на быстро приближающихся существ, когда ночное небо, казалось, светилось сотнями светящихся дротиков и заклинаний. Вытянув руки под 20-мм пушки, он нажал спусковой крючок на пистолетных рукоятках, и вся Pow Pow Gun оглушительно взревела, а отдача больно ударила ему в плечо.

«ВААХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАА!» Мур засмеялся, удерживая спусковой крючок, наблюдая, как огромная дульная вспышка вылетает из дульных срез пушек. В ночное небо полетели трассирующие снаряды, большая часть которых едва ли долетала до летающих существ, но Мура это не волновало, поскольку он очень развлекался.

Всего через несколько секунд затворы пушек захлопнулись, когда магазины закончились, а команда поддержки Эркина выхватила пустые магазины и заменила их свежими, позволив Муру продолжать радостно стрелять в ночное небо.

«ПАУ ПАУ ПАУ!!! МУУХАХАХАХАХАА!!!! БОЛЬШЕ ПАУ ПАУ!!!»

——

Небеса Города грехов

«Перерыв! Перерыв! Перерыв!» Голдан крикнул в систему связи эскадрильи: «Разойдитесь и переформируйтесь для бомбардировки! Это будет крутой забег!»

Три бомбардировщика разделились в строй и оторвались друг от друга, преследуемые огненными трассерами. Трассеры, казалось, очень медленно двигались от земли, прежде чем промелькнуть мимо бомбардировщиков, которые поднялись выше.

«Черт, мы не можем бомбить на малых высотах!» Голдан выругался, покидая опасное воздушное пространство летящего свинца. «Наша точность сильно упадет!»

«Просто перенеси меня через цель, и я сделаю все остальное!» — завопил его второй пилот-бомбардировщик. «Вы беспокоитесь о том, чтобы удержать нас на плаву, я беспокоюсь о бомбах!»

Трем бомбардировщикам, застигнутым врасплох присутствием зенитных орудий, удалось вырваться из сети ПВО над городом, получив несколько дыр в фюзеляже, вызванных скорее удачей, чем точностью стрельбы орков.

На этот раз бомбардировщики знали, что приготовил для них противник, и поднялись на высоту 750 м над уровнем земли, прежде чем снова вступить в бой.

Не отрывая глаз от устройства наведения бомбы, второй пилот «Чайки-1» мысленно рассчитал расстояние и высоту и определил подходящее время для сброса бомб на основе опыта, полученного во время бомбардировки Города гоблинов.

Он увидел пульсирующее свечение маяка, появляющееся на бомбовых прицелах среди мерцаний трассеров и магических заклинаний. Он отрегулировал перекрестие прицела и сказал: «Держите самолет ровно и с постоянной скоростью! Бомбардировка направлена ​​вперед!»

«Понятно!» Голдан ответил, успокоив нервы и удерживая самолет как можно ровнее, сохраняя при этом постоянную скорость. Он старался не смотреть на сияние трассеров, устремляющихся к его самолету, зная, что за этими трассерами следовали еще пули, невидимые глазу.

Самолет слегка встряхнулся, когда несколько снарядов пробили левое крыло, но конструкция устояла. «Дерьмо!» Голдан выругался, пытаясь сохранить устойчивость самолета. «В любое время!»

«ПАДЬ! ПАДЬ! ПАДЬ!» Его второй пилот внезапно закричал и щелкнул переключателями сброса бомбы.

Почти мгновенно по всему бомбардировщику ощущалось раскачивание рукоятки, когда бомбы сзади падали последовательно. Бомбардировщик внезапно посветлел, поднялся, и Голдан быстро включил дроссельную заслонку и поднял органы управления самолетом, выведя свой бомбардировщик из опасной зоны.

Его второй пилот ударился лицом о боковые окна и ждал, когда огненные грибы появятся в городе. «Думаешь, мы попали в то, что должны были поразить?»

«Кто знает?» Голдан зарычал. «Пусть те, кто на земле, разбираются, мы доставили посылку и пора бежать! Нам самим тоже есть о чем беспокоиться!»

Он постучал по датчику давления топлива на левом крыле и сказал: «Эти ублюдки повредили наши топливопроводы, молитесь, чтобы мы смогли добраться домой целыми и невредимыми!»

——

Бомба общего назначения с низким сопротивлением Mk II медленно вращалась вокруг своей оси, покидая бомбодержатели. Его номинальная масса составляла 250 кг, но фактическая масса с взрывателем составляла около 257 кг. Он красиво пролетел вместе с остальными своими братьями и сестрами по направлению к земле, и незадолго до того, как он коснулся земли, его взрыватель с удлиненной носовой частью сбил вместе огненные руны, когда он первым коснулся земли, и воспламенил 122 кг фугасного заряда непосредственно перед бомбой. касается земли.

Здание, в которое ударила бомба, мгновенно испарилось от взрыва из-за внезапного взрыва. Низкое качество бетона, дерева и камня едва способно выдержать даже долю секунды силы взрыва.

Не прошло и нескольких секунд, как остальные одиннадцать бомб Mk II GP упали вертикальным потоком друг от друга почти на двести метров, и все на их пути мгновенно обратилось в огонь и пепел.

Шесть канистр с напалмом, каждая из которых содержала по 100 литров смеси жидкого топлива «Драгонит» и биокаучука, изготовленного из слизи, дико вращались, поскольку канистры имели конструкцию с высоким сопротивлением. Они тряслись от ударных волн разорвавшихся бомб Mk II, прежде чем упасть на землю через несколько секунд после того, как затихли взрывы.

Канистры в тонких корпусах разлетелись на части и извергли густую красноватую жидкость по всей площади, прежде чем загорелась огненная руна и подожгла всю смесь, превратив окружающую местность в ад.

Это явление повторилось в двух других местах, превратив центр города в море огня.

——

Крики и крики раздавались из города, когда рабы, торговцы, жители и орки в панике бегали по нему от внезапного распространения разрушений. Несколько частей внутренней городской стены, казалось, исчезли в результате внезапных взрывов магического огня, который, казалось, невозможно было потушить водой.

Рассеяв купола защиты, созданные всеми, Тайриер закашлялся и смахнул пыльный и дымный воздух, вызванный взрывами. К счастью, ни одна из бомб не взорвалась рядом с ними, и даже с семью защитными заклинаниями, расположенными друг над другом, они не смогут выбраться живыми.

Он осмотрел окрестности и, кроме разрушенных зданий и бушующего пламени, не увидел на улицах никого живого. «Пойдем!»

Его команда собралась и помчалась изо всех сил по разрушенным улицам, направляясь к Дворцу.

Орки-охранники у главных ворот Дворца в основном пострадали от ударов бомб. Тайриер и его люди расстреляли их там, где они стояли, сидели или лежали, и они прошли через ворота во дворец.

Поднявшись по большой лестнице, чтобы добраться до главных дверей Дворца, они стреляли в любых появлявшихся орков. Повреждения дворца можно было увидеть, когда воздух немного очистился от потрескавшихся бетонных ступеней и стен до разбитой черепицы, усеивающей полы.

У орков-охранников почти не было шансов защититься, поскольку несколько приглушенных выстрелов свалили их на землю, а люди сгрудились по обе стороны двойных дверей. Тайриер жестом приказал Вольфу открыть двери, и когда двери распахнулись наружу, люди ворвались внутрь, охватывая внутреннюю часть Дворца, проносясь влево и вправо. «Прозрачный!»

Внутренние помещения Дворца простирались до длинного коридора с длинным красно-золотым ковром посередине, ведущего к лестнице, которая разветвлялась на две стороны.

«Третье отделение, проверьте первый этаж!» — приказал Тайриер. «Один и Два, наверху!»

Алтиед и Янг отделились от группы, каждый из них занял одну сторону коридора и продолжил очищать землю, в то время как остальные продвигались наверх. «Займите правое крыло», — приказал Тайриер Хицу и Локи, пока его команда направилась к левой стороне большой лестницы.

Они обыскивали комнату за комнатой, находя рабов, спрятавшихся под столами или кроватями в страхе. Они игнорировали рабов, но без колебаний расстреливали орков или рабов, которые нападали на них. «Где ваши хозяева?» – спросил Тайриер у пары съежившихся рабов, захватив левое крыло Дворца.

«Мы не знаем! Не убивайте нас!» Рабы в золотых ошейниках и белых одеждах вскрикнули от страха.

«Проклятие!» Тайриер выругался. «Команда, какова ваша ситуация?»

«Два, приближаемся к чему-то похожему на тронный зал, конец».

«Три, уровень земли в основном очищен. Никаких хулиганов не обнаружено».

«Один, Роджер, двое держись, трое продолжай прочесывать и удерживать главный выход для эвакуации». — приказал Тайриер, прежде чем махнуть своим людям туда, где находился второй отряд.

«Три, скопируй это».

Тайриер и его отряд вернулись к лестнице и нашли Хицу и Локи в конце роскошно украшенного коридора, где путь был разбросан десятками мертвых орков. Все они умерли с выражением удивления на лицах. — Есть еще тревога? — спросил Тайриер.

Хитсу покачал головой: «Я так не думаю. Нам удалось уничтожить их до того, как они издали какой-либо шум, кроме ударов об пол».

«Мы нашли здесь в основном офисы и административные помещения», — сообщил Хицу об осмотре правого крыла Дворца. «Это последняя комната, которую мы нашли, и мы подозреваем, что это своего рода тронный зал, поскольку мы обнаружили более дюжины орков, охраняющих его».

Тайриер кивнул, прислонился к массивным деревянным двойным дверям с богато украшенной резьбой и попытался прислушаться к другой стороне. Ему удалось услышать несколько слабых и приглушенных голосов, прежде чем он отступил. «Хорошо, мы проломим, взорвем и очистим его!»

Хитсу кивнул, вытащил сумку и зарылся в нее руками, прежде чем вытащить несколько блоков взрывчатки. Он передал немного Локи, и они вдвоем ударили блоками взрывчатки по прочным на вид двойным дверям.

Хитсу воткнул в блоки несколько взрывателей и размотал моток проволоки, прежде чем прикрепить его к своему ручному детонатору. Остальные отступили от дверей, ища укрытия, прежде чем Тайриер кивнул, и Хитсу несколько раз щелкнул детонатором, создав электрический заряд, и нажал спусковой крючок детонатора: «ОГОНЬ В ДЫРЕ!»

Он отвернулся от взрыва, когда двойные двери взорвались внутрь, поднимая в коридор куски бетона и дым. «ВСПЫХНУТЬ!» — закричал Тайриер, и он, и остальные швырнули по светошумовой гранате как можно дальше в комнату.

Вспышки ослепляющего света, сопровождаемые громкими оглушительными тресками, эхом разнеслись из комнаты. «ИДИТЕ! ДАВАЙТЕ! ДАВАЙТЕ!»

Люди Клеймора-1 ворвались сквозь дым в тронный зал с оружием наготове.