Глава 256: Великий Пожиратель

Весь дворец затрясся и грохотал, когда свита султана внезапно взорвалась. Кашляя и тряся головой, чтобы избавиться от звона в ушах, Тайриер встал из коридора за пределами номера, который теперь превратился в руины разбитого бетона.

Остальные его люди собрались и заглянули в разрушенную комнату: «Какого черта это было?»

«Дерьмо… Я не думаю, что это остановит!» Тайриер быстро ответил. «Нам нужно уйти отсюда немедленно!»

«Что находится внутри этой комнаты?» — спросил Хитсу, поднимая свой автомат.

«Еще один чертов артефакт Богов!» Тайриер выругался.

Пол внезапно затрясся, и послышались звуки чего-то шевелящегося среди обломков разрушенной комнаты. «Эх… Это звучит не так уж хорошо…» — сказал Алтиед.

«НАЗАД!» — приказал Тайриер, и все развернулись и побежали по коридору, когда оказалось, что весь дворец начал безумно трястись.

Он обернулся, оглядел комнату, увидел проблеск темной тени, вырывающейся из-под обломков, и закричал: «БЕГИТЕ!»

«Три к одному, что, черт возьми, там происходит?» Связь Тайриера ожила.

«Раз, Код Черный! Повторяю, Код Черный!» — крикнул Тайриер в комм, следуя за своими людьми, мчавшись по коридору, прежде чем резко остановиться. «ФАРК!»

«Что?» Остальные остановились и посмотрели на Тайриера.

«Проклятые HVT!» Тайриер выругался. «Волк со мной, остальные присоединяйтесь к остальным на первом этаже!»

«Ааа…» Волк нервно сглотнул, следуя за своим командиром. Зловещего ощущения и густого количества магической энергии, собравшейся в этом месте, было достаточно, чтобы его волосы встали дыбом. Он подавил первобытный страх перед неизвестностью, формировавшийся в его животе, и быстро побежал за Тайриером.

Они вернулись в комнату, где оставили двух связанных заключенных в капюшонах, и каждый схватил одного с помощью пожарной переноски и выбежал из комнаты, когда на полу и стенах начали образовываться трещины.

«Дерьмо! Я не знаю, что вызвал этот фаркер, но он здесь все уничтожает!» Тайриер выругался и побежал, неся пленника на плечах. «Быстрее!»

Они подошли к лестнице и обнаружили множество других рабов и даже орков, находящихся в замешательстве и ужасе от сотрясения Дворца. Не обращая внимания на рабов и орков, которые также игнорировали их и думали только о собственной безопасности, они встретились с остальными на первом этаже.

Внезапно послышался громкий треск и звуки разбивающегося бетона, в то время как весь дворец подвергся очередному сильному землетрясению. «Убирайся!» — кричал Янг, помогая поднять павших рабов и подталкивая их к главным дверям Дворца.

Выйдя из Дворца с небольшой толпой рабов и орков, люди Клеймора Один обернулись назад и ошеломленно смотрят на зрелище, происходящее позади них во Дворце.

На фоне ночного неба виднелась массивная извивающаяся тень. Казалось, оно поглотило свет пламени горящего города и заклинаний освещения в небе. Его голова имела огромную треугольную форму, и казалось, что оно вытянулось, прежде чем обвить руины разрушающегося Дворца.

«Что это за штука, черт возьми?» Все в ужасе уставились на существо, возвышающееся над дворцом.

«Это тот Великий Змей, о котором они говорили?» Локи обратился ни к кому конкретно. «Фарк… эта штука, должно быть, метров сто в длину!»

«Отступать!» — приказал Тайриер и побежал вниз по лестнице. Его слова, казалось, разорвали власть над остальными, включая рабов и орков, и они спустились по парадной лестнице у входа во дворец, крича от ужаса от ужасов, свидетелями которых они только что стали.

Свернувшаяся змея, почувствовав либо бегущих людей, либо крики, перевела взгляд на толпу, а затем раздвинула челюсти и зашипела. Он струился по куполообразной крыше Дворца и скользил вслед за бегущими рабами и орками, шипя от голода.

——

Мур Оэркин и остальная часть его команды стояли или сидели, ошеломленные чудовищной фигурой, появившейся во Дворце. Он потер глаза-бусинки, думая, что, возможно, он вдохнул слишком много смесей черного пороха, пока не увидел вещи.

«Я-это К-Хранитель душ?» — спросил в стороне младший Эркин, тоже со страхом глядя на источник всего их детского страха, связанного с сказками, рассказанными их матерями и шаманами, о том, что Хранитель душ придет, если они будут непослушны.

«Невозможный!» Мур вскрикнул. «Хранитель был изгнан давным-давно! Наши Предки сделали это так! И наши шаманы забрали его силы себе!»

«Н-но… Это Великий Пожиратель?» Юный Эркин задрожал от страха. «Рассказы! Рисунки! То же самое!!!»

«НЕТ!» Мур громко вскрикнул, нарушив тишину, и все обернулись и посмотрели на него широко раскрытыми глазами. «Мы должны убить эту… мерзость Бога!»

«ЗАРЯЖАЙТЕ ПОЛОПОВ!» Он взревел, заставив окружающих Оркинсов действовать. Он откинулся на орудийной установке и яростно крутил педали, развернув всю артиллерийскую установку лицом к Дворцу, где призрачный Змей охотился среди руин в поисках лакомого кусочка душ.

Как только вся артиллерийская установка оказалась лицом к Змею, он взял пистолетные рукоятки Pow Pow Guns и нажал на спусковой крючок, громко ревел вместе с лаем пушки, чтобы рассеять весь страх и ужас в его сердце.

——

«Аааааааааааааа…» Змей радостно зашипел, проглатывая целиком теплое кричащее тело в глотку. «Хммммм… няссе и молодой, двадцати самых самых! Какой… деликатесный вкус!»

Оно ахнуло и посмотрело на яркие сияния душ, разбросанные по всему пространству перед его могучим лицом. Этот его толстый клятвенник, возможно, был во многом бесполезен, но, по крайней мере, в конце концов он оказался полезным.

Он радостно зашипел, подумав о существе, готовом отдать свою душу в обмен на силу и, о да, силу, которую оно давало. С помощью этого существа ему удалось проявиться в этом мире, и после этого оно полакомилось такой восхитительной душой этого существа.

Теперь все, что ему нужно, — это больше душ, чтобы его проявление было постоянным, и, похоже, здесь было более чем достаточно душ, чтобы оно могло сделать именно это! Как приятно! Подумал Великий Пожиратель.

В тот момент, когда он наклонился, чтобы схватить еще один лакомый кусок, красные полосы ударили по его телу, заставив его покачиваться на своем насесте во Дворце. Он сердито зашипел, гадая, кто и что посмел помешать ему есть.

Он отследил источник раскаленных стрел в точке на тонких, хлипких стенах, которые все эти существа любили строить, и зашипел от недовольства. Раскаленные докрасна стрелы едва ли нанесли какой-либо урон его телу, но он был разгневан тем, что эти низкие формы осмелились даже нанести удар по его божественному телу.

Он скользил по жилищам, которые любили строить низшие живые существа, и вставал на дыбы перед крошечным противозачаточным средством, извергавшим огонь в его тело. Он зашипел, раздвинул челюсти и щелкнул вниз.

——

Мавр дико ревел, стреляя снаряд за снарядом по быстро приближающемуся Змею. Более половины его выстрелов промахнулись, в результате чего большие куски каменной кладки зданий были снесены, когда он пытался отследить беспорядочное движение Змея.

Змей внезапно поднялся на дыбы, прежде чем он успел это заметить, и уставился на широкую пасть и мерцающий раздвоенный язык. Он увидел, как чешуя чёрного Змея испускала дым, словно какая-то аура. Он продолжал удерживать спусковые крючки, посылая еще больше горячих трассеров в тело Змея, пока его оружие внезапно не прекратило стрелять.

Он повернулся, чтобы позвать свою команду, и оказался один у стен. Его команда, должно быть, какое-то время назад сбежала, и он снова посмотрел на Змея, который жадно смотрел на него. Вытащив револьверы, он принял двойную стойку стрелка и взревел, стреляя во внезапно открывшийся рот.

«ВАААРР-«

——

«Бегать!» Тайриер глубоко вздохнул и побежал по улице. Все проигнорировали солдат «Клеймор-один», поскольку их внимание было сосредоточено на бедствии, которое предстало перед ними. Они легко проскользнули через ворота Внутреннего города, поскольку стража была в замешательстве.

Любому, кто их задавал вопросы, указывали на большого Змея, нависшего над городом, и все вопросы сразу же забывались, когда они смотрели на монстра. Они легко добрались до ворот Внешнего города, где была толпа людей, желающих сбежать из города.

Они быстро спрятали свое оружие и снаряжение под плащами, сняли капюшоны с пленников и выступили в роли охранников торговцев, смешавшись с толпой, и медленно вышли из города вместе с потоком других торговцев и рабов.

Благополучно выехав из города, они отошли от толпы, наблюдавшей за катастрофой, происходящей в городе, и направились к мигающему инфракрасному маяку вдалеке.

——

Синий Гром приземлился рядом с распростертым телом Растраза, и он почти сразу же заскулил от страха. — Босс! Не заставляй меня снова бродить по городу, ладно? – умолял он своего начальника экипажа, свернувшись в клубок рядом с дрожащим Растразом.

— Что, черт возьми, с вами двумя не так? Стэмфорд слез с дрожащего тела Синего Грома. «Я никогда раньше не видел, чтобы ты чего-то боялся! Возможно, это рельсотрон стреляет, но это так на тебя не похоже!»

Синий Гром только всхлипнул и спрятал голову под крыло, прижавшись ближе к Растразу, который, казалось, позволил ему это сделать, поскольку она тоже прижалась ближе к Синему Грому.

«Растраз! Что случилось?» Стэмфорд обеспокоенно нахмурился. — С вами двое в порядке?

«Город… плохая… очень плохая магия!» Растраз зашипел от страха под ее крылом. «Не хочу приближаться!»

«Что?» Стэмфорд нахмурился. «Черт, Клеймор Один все еще там. Что, черт возьми, нам теперь делать?»

«Сержант!» Дек, их радист, крикнул: «Клеймор-один только что доложил!»

«Какова их ситуация?» Стэмфорд подошел к Деку, возившемуся с радиоаппаратурой.

«Они требуют эвакуации семи плюс еще два груза», — ответил Дек.

«Скажите ему ту же точку встречи, никаких изменений», — ответил Стэмфорд. «и спроси их, что, черт возьми, происходит в городе, что два моих чертовых дракона так напуганы, что теперь практически бесполезны!»

——

Несколько часов спустя фонарик вспыхнул серией кодов, прежде чем Стэмфорд ответил своим фонариком. Несколько теней появились в лагере, и Тайриер без каких-либо церемоний сбросил свой груз на землю, прежде чем сесть.

Стэмфорд предложил Тайриеру бутылку с пробкой, и Тайриер открыл ее, прежде чем сделать большой глоток напитка. Он выдохнул и сказал. — Блин, у тебя есть сок?

Стэмфорд гордо ухмыльнулся: «Что я могу сказать? ВВС!»

«Проклятые летуны, которые получают все хорошее дерьмо, пока мы едим грязь!» Тайриер вздохнул. «Что-нибудь по есть?»

«У нас есть немного тушеного мяса, которое остыло от ожидания вашего прибытия. Если хотите, мы можем разогреть его для вас, ребята», — ответил Стэмфорд.

«Нет, вполне подойдет», — ухмыльнулся Тайриер. «Мы не так изнежены, как вы, летуны!»

«Ха-ха-ха-ха», — естественно рассмеялся Стэмфорд, жестом приказав своей команде принести тушеное мясо. «Итак, дела, что, черт возьми, произошло в этом городе?»

Выражение лица Тайриера изменилось: «Это еще один проклятый артефакт Богов…»

«Эти проклятые дезертиры заполучили артефакт и, похоже, заключили какой-то противоестественный договор с Богом!» Тайьер объяснил. «Мы добрались до толстого ублюдка слишком поздно, и он вызвал какого-то гигантского Змея, который терроризирует весь чертов город!»

«Черт, гигантская змея?» Стэмфорд выругался и ткнул большим пальцем в сторону двух хныкающих драконов: «Два моих дракона не желают даже приближаться к городу».

Тайриер оторвался от котелка и сказал серьезным тоном: «Не волнуйся, я тоже не склонен к суициду!»