Ночное небо было освещено парящими шарами света, яркими стрелами трассеров и разрывающимися снарядами пушек. Огонь из пушек и стрелкового оружия грохотал, словно гром, а от трассеров и обстрелов окружающая растительность загоралась, заливая низкие облака оранжевым сиянием.
Змея зашипела от гнева, не понимая, откуда взялись эти раздражающие взрывы, но это больно. Его едва восстановившееся тело и прочная чешуя могли легко выдержать стрелы и мечи, но не избыточное давление взрывчатки.
Он мог видеть только два быстро движущихся объекта со сиянием душ на них и направил весь свой гнев и разочарование на бегущих смертных. Он опустил свое тело и скользнул так быстро, как только мог, за своей добычей, игнорируя заклинания, взрывающиеся вокруг него.
Сосредоточив все свое внимание на убегающих существах, он не заметил никаких изменений местности, следуя за ними, зная только, что выместит всю свою злобу и голод на щуплых смертных.
——
Оба джипа выстроились в одну шеренгу и промчались между двумя тщательно выложенными рядами желтых флагов. Флаги были уложены между опорным мостом на крыше, чтобы джипы могли пересечь яму-ловушку. Как только передний джип достиг середины моста, вспыхнула красная сигнальная ракета, еще больше осветившая окрестности.
Они помчались дальше и едва успели покинуть потайной мост, когда Бог-Змей вошел в крытую яму.
——
«СЕЙЧАС!» Наземный командир, отвечающий за войска, закричал, увидев, как Бог-Змей входит в ловушку с парой биноклей. Морской пехотинец, держа в руках доску для сноса, быстро повернул одну из спусковых клавиш, и под землей послышалось и почувствовалось несколько глухих звуков взрывов.
Взрывчатка, прикрепленная к опорам моста на крыше, взорвалась, и вся крыша рухнула внутрь, сбросив удивленного Бога-Змея в яму. Наземный командир, увидев, что Змей попал в ловушку, быстро приказал установить следующий комплект ловушек.
Повернув еще одну клавишу на демонстрационной доске, морской пехотинец ухмыльнулся, и ночь внезапно превратилась в день, когда фугасы пламени, питаемые напалмом, вспыхнули, как вулканы. «Гори детка Гори!»
Из пылающей ямы раздался нечестивый вопль, и можно было увидеть, как Бог-Змей бешено бьется в огне. Перегретый воздух и пламя в конце концов разорвали бочки с белым фосфором, и как только химическое вещество вступило в контакт с воздухом, высокотоксичный порошок вступил в бурную реакцию и загорелся.
Сухопутные войска все с расстояния двух километров наблюдали в бинокль за фейерверком и дымом. Однако крики и бьющаяся змеиная тень в дыму, похоже, не уменьшились. Наземный командир нахмурился и обратился к командиру минометной батареи: «Дайте спецбоеприпас! Трехзарядный порог!»
«Да сэр!» Командир минометчика кивнул, побежал к своим минометным лафетам и кричал на своих людей.
«Загрузи спец!» Он быстро приказал людям, которые бросились в бой. «Три выстрела в воздухе!»
1-й подносчик боеприпасов быстро повернул крышку взрывателя минометного снаряда по часовой стрелке до тех пор, пока трехбуквенная гравировка PRX не оказалась над указательной линией, которая указывала на то, что взрыватель был установлен на режим бесконтактного воздушного взрыва, прежде чем передать минометные бомбы помощнику наводчика, который держал бомбу. острие 120-мм миномета уже прицелилось в яму, пока 2-й боекомплект готовил следующий минометный снаряд.
Наводчик посмотрел в прицел и дважды проверил таблицу дальностей, прежде чем кивнуть командиру своего отделения, который исполнял роль диспетчера огня, который крикнул. «Момета номер один. Готов!»
«Два готовы!
«Три готовы!»
«Четверо готово!»
«ТРИ РАУНДА СПЕЦИАЛЬНО! ОГОНЬ НА ЭФФЕКТ!»
«ОГОНЬ!»
Наводчик морской пехоты сбросил бомбу в дуло миномета и быстро отвернулся от взрыва, держа рот открытым и закрывая уши. Сильный грохот минометного выстрела сотряс людей изнутри, но они проигнорировали его и продолжили обслуживать орудие, выпустив в общей сложности по три выстрела каждый так быстро, как только могли сбросить бомбы в дуло.
——
Безрассудно уехав на некоторое расстояние, Тайриер приказал джипам остановиться, и все люди из Клеймор-Один быстро наблюдали за фейерверком, происходящим над ловушкой. Они заткнули уши, когда нечестивые крики Бога-Змеи обрушились на них, словно ударная волна.
«Что это за черт?» — кричал Хитсу, закрывая уши и катаясь на задней части джипа от боли, пронзившей его мозг.
«Быстро используйте «Ментальную стойкость!» — крикнул Тайриер, претворяя свои слова в жизнь. Все быстро произнесли заклинание, которое усилило их силу воли для защиты от здравомыслия, вызывающего крики.
«Черт, это было близко!» Хитсу потер затылок, чувствуя, будто что-то сдавило ему мозги ради развлечения. Он потер следы крови, капавшие из носа, и быстро заткнул уши берушами, чтобы заглушить крики.
— Эта чертова тварь уже умирает? — спросил Хитсу, поднимаясь с пола джипа. «Блин, голова болит…»
Тайриер помассировал горящие глаза и посмотрел на светящуюся пылающую яму вдалеке: «Надеюсь на это!»
Внезапно над головой прогремело несколько снарядов, и люди инстинктивно пригнулись: «МИНОТЫ!»
Они выпрямились, когда поняли, что минометы нацелены не на них, и застенчиво рассмеялись между собой, прежде чем снова обратить свое внимание на ловушку, увидев, как минометные бомбы падали прямо в цель.
——
Визжа от боли и гнева от адского огня, сжигавшего его силы, Бог-Змей попытался вырваться из пары острых стволов деревьев, которые, к несчастью, пронзили его открытые раны.
К счастью, адский огонь помог: пламя и перегретый воздух превратили колья в уголь, и извивающемуся Змею удалось вырваться на свободу.
Но прежде чем он успел обрадоваться, внезапно громко прогремело несколько крупных взрывов, и мгновенно его обзор загородили облака белого кислотного дыма, обжигавшего глаза и обнажавшего раны. Сильно ослепленный, он катался от боли и паники, пытаясь выбраться из этой адской дыры.
Он ударил своим телом о стены ямы, пытаясь стереть липкий адский огонь со своего тела. И вскоре он почувствовал, что температура окружающей среды наконец-то упала!
Как раз в тот момент, когда он думал, что получил некоторую передышку от адского огня, он внезапно услышал над своей головой несколько криков, за которыми последовали несколько раскатов грома. Оно подняло ослепленную голову вверх, его вареный язык зашипел, чтобы попробовать воздух, и внезапно вскрикнул, когда его обожженный язык коснулся чего-то, что было хуже, чем адское пламя, от которого оно пострадало!
——
Дюжина минометных мин со специальными боеприпасами взорвалась последовательно, с визгом разносясь в воздухе. Внутренние механические взрыватели бомбы были настроены на детонацию через семнадцать секунд — время, необходимое для того, чтобы минометные бомбы пролетели и достигли цели.
Таймер заводного взрывателя обнулился, и огненные руны сомкнулись, воспламенив заряд взрывного устройства и выплеснув его содержимое.
2,45 килограмма чистого хлорида натрия, или широко известного как соль, вылетело из лопнувшего колпака полезной нагрузки миномета. Менее чем за 10 секунд более 29 килограммов соли было рассыпано на площади в половину футбольного поля, прямо над Богом-Змеем.
Когда морская соль упала в ад, она расплавилась в перегретом воздухе и закипела, прежде чем ее молекулы разорвали свои связи на натрий и хлорид.
Но по мере того, как на Бога-Змею сыпалось все больше соли, а температура падала, достаточное количество оставшейся соли попало на Бога-Змею и на ее гноящиеся ожоги и раны.
Почти сразу же раны, затронутые дождем соли, начали превращаться в клубы дыма, поскольку очищающая сила соли разорвала оковы тела Бога-Змеи из этого царства.
Боль почти свела Бога-Змея с ума, поскольку он содрогнулся еще сильнее, разрушив стены ямы и заставив рухнуть укрепленные магией земляные стены.
Командир сухопутных войск, видя, что действие их специальных боеприпасов оказалось эффективным, быстро приказал минометам выстрелить всеми минометными снарядами, которые у них есть на складе.
Минометчики бросились в бой и бомбили бомбу, миномет продолжал стрелять, пока трубы не засветились красным в ночи.
——
UNS Сингапур, Командный мостик
Весь командный мостик молчал, поскольку все взгляды были прикованы к транслируемой с БПЛА трансляции битвы с Богом-Змеей. Блейк неосознанно кусал ногти, пока смотрел трансляцию, но принцесса осторожно отдернула его руку.
Он улыбнулся ей, прежде чем повернуться и посмотреть прямую трансляцию. «Черт возьми, это очень тяжело — выносить столько напалма».
Коммандер Форд кивнул со своего места. «Если мы не сможем убить его на этот раз, у нас не останется достаточно запасов напалма, чтобы его использовать».
Они наблюдали, как над головой Бога-Змеи появилось несколько вспышек белого порошка, каждый раз заставляя его яростно извиваться. «Похоже, Джозефу и его людям пришла в голову хорошая идея с мортирами, наполненными солью. Похоже, она хорошо сработала».
«Ну, соль, похоже, использовалась во всех культурах и религиях как защита от зла», — ответил Блейк.
«Кроме того, информация от «Клеймор-1» оказалась весьма ценной, что соль действует против этих… вещей…», — добавил Блейк. «Черт, я даже не знаю, как эти твари классифицируются. Демоны? Дьяволы? Злые Боги?»
Форд улыбнулся: «Не начинайте это в присутствии доктора Шэрон, иначе она начнет лекцию, даст вам домашнее задание, а потом заставит вас сдать экзамен!»
«Ха!» Блейк ухмыльнулся в ответ. «Ну, похоже, он работает. Датчик, измеряющий плотность его магической силы, похоже, быстро падает».
Они продолжали наблюдать за питанием БПЛА, наблюдая, как густой маслянистый дым испаряется с его тела под горящей землей, обнажая его поразительную белую костную структуру.
Медленно его чешуя и плоть испарились, оставив после себя скелет длиной более ста метров, и он внезапно рассыпался под собственным весом, прежде чем превратиться в пыль. Наблюдающая команда и командный состав дико аплодировали, наблюдая за поражением Бога-Змеи.
«Это было легко…» Блейк улыбнулся. «Я ожидал большего…»
«Серьезно?» Форд нахмурился. «Ты хочешь больше?»
«Я имею в виду, что мы использовали наше основное оружие, чтобы убить Чемпиона Бога…» Блейк пожал плечами. «Это казалось слишком простым…»
«Знаете ли вы, сколько напалма, топлива, взрывчатки, минометных боеприпасов, 250-килограммовых бомб и бесчисленного количества боеприпасов для стрелкового оружия стоили нам стрельбы по этой Существу?» Форд недоверчиво приподнял бровь. «Не говоря уже о потере «Маринера», который составляет пятую часть всего нашего парка бомбардировщиков!»
«Ух ты… остынь», — ухмыльнулся Блейк. «Я имел в виду это в хорошем смысле. Кроме того, материалы и машины всегда можно воспроизвести, а жизнь людей дороже».
«Нам повезло, что мы потеряли только экипаж одного моряка, но, к счастью, и не весь экипаж», — добавил Блейк. «Это до сих пор считается высокой ценой за легкую победу».
— Верно, — кивнул Форд. «Что ж, легкая победа всегда хороша, даже если материальные затраты высоки. Думаю, на этот раз нам повезло».
«Мы воспользуемся всей удачей, которую сможем получить», — устало улыбнулся Блейк, прежде чем обратиться к каналу связи с Оруэллс-Пойнт. «Хорошая работа, передайте мои поздравления мужчинам».
«Да сэр!» Изображение Джозефа ответило. «Операция «Крысолов» прошла успешно!»
«Пусть мужчины возьмут заслуженный перерыв», — приказал Блейк. «Ты тоже, дай мне свой отчет завтра днем».
«Спасибо, сэр!» Джозеф отдал честь, и его изображение исчезло с экрана.
«Черт, я голоден!» Блейк встал. «Во время дежурства мы все ели только бутерброды».
«Теперь, когда вы спросили», Форд встал. «Ага.»
«А ты?» Блейк повернулся к принцессе Шерен, которая кивнула.
«Пойдем в офицерскую кают-компанию», — сказал Блейк и повернулся к остальным членам командного состава. «Хорошо, ребята, хорошая работа. Поднимите тревогу от оранжевого до желтого. Те, кто сейчас не на смене, отдохните, поешьте или что хотите. Увидимся завтра! Уволен!»
«Да, да, сэр!» Экипаж хором приветствовал уходящих офицеров.
«Я помню, что сегодняшнее меню — умаги, верно?»