Глава 285: Будь моим гостем

Восточный берег Исходного моря

Более сотни речных барж с квадратными корпусами стояли на якоре недалеко от берега гигантского внутреннего пресноводного озера. Еще сотни крошечных лодок переправляли на корабли людей, оборудование, сухопутных драконов и припасы, в то время как еще тысячи людей ждали своей очереди на берегу.

Скала повернулся к своему адъютанту: «Как долго еще?»

«Милорд, потребуется еще один день, чтобы погрузить войска и припасы на борт кораблей», — ответил его человек с поклоном.

«Сделай это быстрее!» — ответил Рок. «Я хочу, чтобы корабли начали движение завтра к полудню!»

«Да мой Лорд!»

——

Оруэллс-Пойнт, столовая крепости морской пехоты.

Лиз весело улыбнулась золотоволосой девушке, пристально смотрящей на нее через обеденный стол.

Она вспомнила, как человек до нее издевался и преследовал ее во время учебы в Королевской школе магии. И вот ее кошмар снова предстал перед ней, но, к своему легкому удовольствию, она узнала, что Титанну взяли в плен!

— Так чего ты хочешь? — радостно спросила Лиз, увидев, как на лице ее старой одноклассницы дергается вена. «Я вижу, ты теперь пленник».

«Цк!» Титанна крепко стиснула зубы. — А ты? Неужели ты пал так низко и присоединился к этим варварам?

«Ха!» Лиз улыбнулась и злорадствовала над Титанной: «Ну, это не я потерпела такое поражение и теперь у меня есть охранники, которые следят за каждым ее движением!»

— Д-ты! Титанна подавила гнев и спросила. «Элизабет, можешь ли ты рассказать мне больше об этих… варварах?»

«Так кто-то просит об одолжении?» Лиз откинулась на спинку стула и торжествующе ухмыльнулась.

Титанна взглянула на Лиз, глубоко вздохнула и улыбнулась: «Можете ли вы рассказать мне об этих людях? Пожалуйста?»

«Это больше походит на это!» Лиз сложила руки на груди и с самодовольным выражением подняла голову. — Итак, что ты хочешь знать?

«Кто они?» — быстро спросила Титанна. «Откуда они пришли?»

«Почему ты так много хочешь знать?» Лиз нахмурилась, глядя на нетерпеливое выражение лица Титанны.

«Я… я… хочу узнать больше о своих врагах!» Титанна наклонилась вперед и прошептала. «Значит, я могу победить их!»

«Хммм…» Лиз пожала плечами. «Ну, я могу сказать, что победить их с такими солдатами, как у вас, практически невозможно».

«Что?» Титанна фыркнула. «У меня есть сотни рыцарей, которые могут в одиночку победить любые войска, посланные против них! Что могут сделать эти варвары?»

«Ха-ха!» Лиз рассмеялась. «Если это так, то почему ты сидишь здесь с этим ошейником, а эти двое наблюдают за тобой?»

Лиз кивнула в сторону двух охранников морской пехоты, сидевших через два столика в столовой и присматривающих за Титанной.

Титанна коснулась антимагического ошейника на своей шее и покраснела от смущения и унижения. «Я… намеренно позволил им поймать меня!»

«Это так?» Лиз счастливо хихикнула, зная, что она ткнула Титанну в больное место. — Тогда приятного пребывания здесь!

«Подожди! Расскажи мне больше!» Титанна остановила Лиз, когда она встала, чтобы уйти.

«Что вы хотите узнать?» Лиз вздохнула. «Вы не сможете победить их, даже если отправите сюда всех своих людей».

«Я… я хочу знать их магию!» Титна прошептала и бегло огляделась. «Как они использовали эти невидимые магические заклинания, которые убивают на большом расстоянии и более смертоносны, чем лук или арбалет!»

«Ах это?» Лиз некоторое время размышляла над своим вопросом, прежде чем злобно ухмыльнулась. «Это называется «наука»!»

«Знаки???»

——

Речной город Норшельм, поместье Ротшильдов

Моэл Ротшильд стоял у стеклянных окон, которые были изготовлены по огромной цене столичными ремесленными гильдиями. Он выглянул и посмотрел на небольшую армию домашних рабов, работавших над уходом за его розарием и лужайкой.

Ему было около шестидесяти, и все же он вел себя с энергией молодого человека. Его седые волосы до плеч сдерживал тонкий золотой обруч. Он обернулся, когда в дверь его кабинета постучали, и ее открыл слуга.

Появился солдат с поясом и передал сверток пергамента слуге, который затем принес его Моэлу.

Он ловко сломал сургучную печать и дважды просмотрел содержимое письма, прежде чем скатать его в комок и сильно ударил кулаком по столу.

«Немедленно позовите сюда рыцаря-капитана Джудис!» Он приказал своим слугам, которые по его команде поспешили уйти.

Вскоре послышался звук шагов, дверь в его кабинет открылась, и перед Моэлом предстал высокий мужчина. Рыцарь-капитан был одет в кожаную одежду, его серебристые волосы прилипли к черепу, а на плечи висело полотенце.

Джудис тренировался со своими людьми на поле, когда его вызвал лорд. Он преклонил колени и поклонился: «Ваши приказы, милорд».

«Отведите своих людей на мыс Оруэлла и обеспечьте освобождение Титанны!» — приказал Моэл. «Как только она окажется в безопасности, уничтожьте всех, кто посмел запятнать имя Ротшильда!»

— Что случилось с молодой леди? — спросила Джудис. «Она потерпела неудачу в своей атаке на Оруэллс-Пойнт?»

«Да!» Моэл бросил скомканный пергаментный отчет Джудис, которая осторожно открыла его, чтобы прочитать. «Посмотреть на себя!»

«Интересно…» Глаза Джудис загорелись. «Чтобы неизвестная сила победила десять тысяч солдат и даже захватила юную леди».

«Возьмите с собой Луиса», — Моэл внезапно включил в экспедицию своего третьего сына. «Пусть он узнает и испытает, что такое война и что происходит с нашими врагами!»

«Да мой Лорд!» Джудис снова поклонилась и вышла из кабинета. Он ухмыльнулся, думая, что мысль о спасении Леди Титанны улучшит его положение в отношениях с ней, увеличивая его шансы на успешное ухаживание за ней.

Что касается иностранной армии, то мысль о поражении от них никогда не приходила ему в голову, поскольку он полностью уверен, что сила его армии рыцарей, которая могла бы даже соперничать с собственными спасателями императора один на один, не проиграет кучка варваров, как говорилось в отчетах.

Он предположил, что Леди Титанна, скорее всего, попала в ловушку и попалась в руки этих варваров недобросовестными способами.

Сообщения о мощной магии и летающем оружии, скорее всего, были сильно преувеличенными рассказами о командирах, которые потеряли Леди Титанну из-за врага, и они пытались сделать врага сильнее себя, чтобы уменьшить наказание за поражение.

Несмотря ни на что, те подонки, которые осмелились наложить свои грязные руки на Леди Титанну, столкнутся с его гневом! Он вернулся на тренировочные поля и прокричал: «МУЖЧИНЫ! Собирайтесь!»

Двести двадцать семь полуголых мужчин с телами, которые заставили бы культуриста плакать от зависти, быстро собрались перед Джудис и ждали его слов.

«Юная леди была схвачена варварами, когда она пыталась вернуть себе город Оруэллс-Пойнт!» Он обратился к пылким рыцарям, которые зарычали от гнева, когда услышали эту новость. «Наш Господь приказал нам отправиться в путь, чтобы благополучно доставить ее домой».

«Время наших тренировок подошло к концу», — сказала Джудис. «Все вы — ветераны и рыцари! Теперь мы отправимся спасать юную леди и уничтожать тех, кто осмелится прикоснуться к ней!»

«Позаботьтесь о своем снаряжении и снаряжении! Мы выступим в течение дня!» — приказала Джудис. «Лидеры, отойдите!»

«Идите! Нам нужно уничтожить врага!»

——

Оруэллс-Пойнт, крепость морской пехоты, главный офис

«Что ты делаешь?» — спросила Титанна, глядя через плечо Лиз, пытаясь расшифровать безумный грохот какого-то культиста, нацарапанный на коже какого-то существа, о том, что она не хотела думать, что он исходит от человека.

— Ты можешь перестать меня беспокоить? Лиз вздохнула. Прошло четыре дня с тех пор, как она столкнулась с Титанной, а эта девушка продолжала находить ее и беспокоить вопросами. «Я пытаюсь здесь работать!»

«Похоже на случайные детские рисунки…» Титанне было скучно, пока она была заперта в крепости. Она не могла покинуть это место, и после двух дней блуждания, когда ей не с кем было поговорить (даже охранники отказывались с ней общаться), она смогла найти только Лиз, с которой можно было бы поговорить.

«Этот… детский рисунок, как вы его называете… был снят с тела демонического культиста, который, вероятно, убил и принес в жертву сотни людей…» – прошипела Лиз себе под нос. «Это не детская работа!»

«О, так почему ты это изучаешь?» Титанна села рядом с ней. «Просто сожгите это, вот что мы все делаем дома, если находим что-нибудь, связанное с демонами. Убережет от порчи».

«Мы хотим выяснить, почему и что они здесь делают», — попыталась объяснить Лиз как можно терпеливее. «Чтобы мы могли увидеть более широкую картину и разрушить или остановить их грандиозные планы!»

«Понятно», — Титанна возилась со странной палкой, заостренный конец которой лежал перед ней на столе. «Как узнать своего врага, чтобы победить своего врага?»

«Да… да…» Лиз оставила попытки сконцентрироваться на работе. — Ты не можешь найти себе другое занятие?

«Ну, я не могу покинуть крепость», — ответила Титанна и обнаружила, что палка похожа на какую-то чернильную палочку, когда она рисовала на столе. «Мне скучно! Никаких чаепитий и бальных танцев… Вокруг все эти солдаты, и никто со мной не разговаривает!»

«Ладно… ладно…» Лиз вздохнула. «Я с тобой разговариваю, но можешь ли ты подождать до шести?»

«После пяти?» Титанна была смущена этим выражением лица.

Лиз снова вздохнула и указала на круглый предмет, висящий на стене. «Вы видите эту длинную черную руку и короткую руку?»

«Да», — кивнула Титанна, задаваясь вопросом, что она пыталась сказать.

«Вы видите цифры?» Лиз продолжила. «Когда длинная стрелка находится на цифре тринадцать, а короткая стрелка указывает на цифру шесть… Это и есть шесть часов!»

«Что это такое?» Титанна встала и подошла поближе, чтобы посмотреть. «Это какой-то магический артефакт?»

«Это называется часы. Они измеряют время», — объяснила Лиз. «Оно работает так же, как наше время, но более точное, и его не нужно поворачивать».

«Удивительный!» Титанна вела себя как ребенок, прыгая на цыпочках, пытаясь поближе рассмотреть движущиеся стрелки часов. «Как это работает?»

«Не спрашивай меня…» Лиз вернулась к своим исследованиям. «Спроси Доктора, если увидишь ее, она сможет тебе лучше объяснить».

В дверь постучали, и кто-то просунул голову: «Эй, принцесса здесь?»

Лиз застонала, когда ее работа снова была прервана. «ДА!»

«Эй, принцесса!» Кто-то позвал, и Титанна обернулась, обнаружив голос знакомым.

Она невольно зарычала из горла, узнав солдата, который ее позвал. «Снова ты!»

«Да, снова я», — ухмыльнулся Миллс. «Давай, командир хочет, чтобы ты был в его офисе».

«Хм!» Титанна отвернулась от Миллса и скрестила руки на груди. «Я никуда с тобой не пойду!»

«Она всегда такая?» – спросила Миллс двух наблюдавших за ней морских пехотинцев, и они оба беспомощно пожали плечами. Даже Лиз тоже беспомощно вздохнула в пользу Миллса.

— Черт… — Миллс подошел к Титне и резко щелкнул пальцами перед ее лицом, шокируя ее своей грубостью. «Чоп, руб! Давай, время теряется!»

«Ты…!» Рот Титанны принял форму буквы «О», поскольку она не могла выносить его манер. «Как ты смеешь!»

«Хватит тратить чертово время», — у Миллса не хватило терпения справиться с ней, и он начал тянуть ее за руку, наполовину вытаскивая из комнаты.

— Не- отпусти меня сейчас же… т-ты, скотина! Титанна попыталась ударить его и оттолкнуть, ко всеобщему удовольствию. Ее сила была намного выше средней, поскольку она с юных лет тренировалась с боевым оружием, но не могла высвободить хватку этого негодяя!

«Да… да… Я, как обычно, плохой парень… Ну, твой папа послал кого-то просить о твоем освобождении, так что, если хочешь остаться, будь моим гостем!»