Глава 331: Сотрясение города

Город Норшельм

Глухой грохот и сотрясение земли разбудили жителей города, ближайших к источнику, ото сна. Они выглядывали из окон и недоумевали, что происходит. Те, кто находился рядом с обрушившимися зданиями, были потрясены и выбежали из своих домов в пижамах, ошеломленно глядя на разрушение соседних зданий.

Городская стража поспешила на место происшествия, чтобы разобраться в замешательстве и страхах горожан, одновременно осматривая руины на предмет выживших. По мере того как новости о обрушении зданий медленно распространялись, город потрясли еще несколько землетрясений.

——

Гильдия подземных сталкеров

Тайриер заменил использованный магазин винтовки на новый, бережно храня опустошенный магазин в подсумках с боеприпасами. Им приходилось быть осторожными и не засорять это место следами техники. Такие вещи, как отработанная латунная гильза, собирались с помощью латунных ловушек, прикрепленных к отверстиям для выброса винтовок.

Громоздкие приспособления делали их карабины немного громоздкими в длинных узких туннелях, но это вряд ли было удобно, поскольку членов гильдии убийц быстро уничтожали при столкновении.

Из-за количества и масштаба туннелей Миллсу пришлось послать две группы морских пехотинцев, чтобы помочь расчистить это место. Они отказались от полного уничтожения всей Гильдии Сталкеров в городе, поскольку из подземного гнезда было слишком много неизвестных выходов.

Их цели изменились на поиск и уничтожение. Найдите любую информацию и уничтожьте всех членов гильдии и выходов. Вся операция длилась до раннего утра, прежде чем поступил последний отчет о том, что туннелей, которые можно было бы исследовать и разрушать, больше нет.

Мужчины установили свои последние заряды и отступили, следуя меткам, нанесенным мелом на каменных стенах, которые привели их обратно к месту встречи. По пути они дважды проверили территорию, чтобы убедиться, что ничего не пропустили, и как только они вышли из туннелей, оставшаяся взрывчатка, заложенная под землей, взорвалась, сотрясая город, добавляя еще больше замешательства и страха.

Морские пехотинцы и Клеймор-Один собрались в особняке вместе со своими пленниками. Трисм посмотрел на мужчин и улыбнулся: «Молодцы! Несмотря на то, что некоторым членам Сталкеров удалось сбежать, я уверен, что здесь уничтожено как минимум 90% Гильдии!»

Мужчины обрадовались этой новости. «Теперь мы вернемся! Но из-за наших действий город находится в состоянии повышенной готовности! Итак, вот вам маскировки!»

Внесли два больших сундука, наполненных плащами и шлемами. «Каждый мужчина должен носить плащ и шлем, на спине у него изображен герб Ротшильдов. Теперь вы возьмете на себя роль домашней гвардии Ротшильдов!»

«Заключенных сейчас погрузят в два вагона, ожидающих нас снаружи», — сказал Трисм. «Мы будем сопровождать заключенных. Наша история будет связана с внезапным странным сотрясением земли, которое заставило наших заключенных переместиться. Это ясно?»

«ДА СЭР!»

«Хорошо, хватайте свое снаряжение и выстраивайтесь снаружи!» — сказал Трисм.

— Сэр, — спросил Миллс, когда мужчины ушли. «Можем ли мы пройти через ворота в этой маскировке?»

Трисм улыбнулся: «Не волнуйтесь. Я получил письмо от рыцаря-капитана Джудис, которое разрешило мне перевезти наших пленников».

— Ты это предвидел? – удивленно спросил Тайриер сбоку.

«Что ж, нам нужен способ переместить всех заключенных, даже если город не был встревожен нашими действиями», — ответил Трисм. «Что может быть лучшим оправданием, чем сказать, что это наши политические враги и нам нужно переместить их в другое место?»

«Хорошо», — кивнул Миллс. «Значит, в этой неразберихе мы смело выделяемся, чтобы избежать подозрений?»

Трисм кивнул: «И если наши враги наблюдают, это заставит их задуматься и о личности наших пленников. Заставляет их потеть!»

«Ха-ха», — ухмыльнулся Миллс. «Мне нравится, что!»

«Хорошо, соберите своих людей», — сказал Трисм. «И сжечь это место».

Две колонны солдат в сопровождении двух экипажей медленно отошли от горящего здания за ними и направились к городским воротам. Жители сплетничали и размышляли между собой, наблюдая за уходящими солдатами и задаваясь вопросом, что же произошло в здании.

Небо все еще было темным, с легким намеком на пурпурные и красные облака, но жители города были в полном составе. Большинство из них были одеты в пижамы, другие сжимали в руках свои самые ценные вещи, задаваясь вопросом, стоит ли им бежать из города или нет.

Охранники и члены Городской стражи пытались успокоить напуганные массы, в то время как священники и другие религиозные деятели пользовались возможностью проповедовать о своей религии и предлагали божественную защиту за небольшое пожертвование.

Другие предприимчивые торговцы начали продавать еду, напитки и амулеты, гарантирующие их защиту. Некоторые даже утверждали, что это заклинания защиты 5-го уровня!

Миллс нервно следил за происходящим, его обзор окружающей обстановки сильно ограничивался тяжелым шлемом, который он носил. Прорези для глаз на шлеме сузили его обзор до того, что было перед ним, и он заставил себя не дергать головой повсюду, поскольку шлем отрезал ему периферийное зрение.

К счастью, толпа расступилась перед ними, как волны, позволяя им беспрепятственно передвигаться по улицам. Даже местная охрана и Городская стража не осмелились остановить их, увидев герб Ротшильдов.

Достигнув внутренних городских ворот, стража быстро остановила их. «Стой! Ворота закрыты!»

Трисм слез с передней кареты, подошел к стражникам и помахал свитком перед лицом капитана стражи. «Я получил письмо, позволяющее мне перемещать заключенных по приказу рыцаря-капитана Джудис!»

Выражение лица капитана стражи изменилось, и он быстро отдал честь, прежде чем проверить документ. Не обнаружив никаких проблем с письмом, он обратился к своим подчиненным и быстро отдал приказ. «Откройте ворота!»

Трисм триумфально ухмыльнулся и вернулся в карету. «Выйди!»

Когда они вернулись в поместье Ротшильдов, у дверей их ждал рыцарь-капитан Джудис. «Пойдем сейчас в канцелярию».

Миллс был удивлен, когда увидел Титанну, сидящую во главе стола и ожидающую их в комнате, когда они все вошли. — Тебе стоит встать в это время?

Титанна улыбнулась и покачала головой, жестом приглашая их сесть. Джудис встала рядом с Титнной и сказала: «Как прошла… миссия? Беспорядки в городе были вызваны тобой?»

Трисм улыбнулся и сказал: «Миссия прошла очень успешно, и да, мы вызвали эти беспорядки».

«Нам удалось поймать двух высокопоставленных членов «Сталкера», а также убить около сорока их людей и разрушить их оперативную базу. Беспорядки в городе привели к тому, что мы разрушили их гнездо».

«Мы также получили некоторое представление о том, как работает их иерархия», — добавил Трисм. «Во главе сверху стоят члены совета, который имеет семь мест, за которыми следуют адъюнкаторы, а не мастера филиалов, которые управляют филиалом города».

«Их члены низкого уровня состоят из четырех уровней: от самых высокопоставленных палачей до силовиков, которые совершают убийства», — объяснил Трисм. «Два других уровня — это посвященные, и их повышают недавно принятые на работу ученики, которые в основном выполняют всю основную работу по сбору разведывательной информации и другие обязанности непрофессионала».

«Нам удалось поймать мастера филиала и адъюнкатора», — с гордостью заявил Трисм. «А также документы и книги, содержание которых нам еще предстоит расшифровать».

«Мы можем с уверенностью сказать, что присутствие Сталкеров здесь, в Норшелме, фактически уничтожено», — сказал Трисм. «После исчезновения Сталкеров второго покушения на вашу жизнь быть не должно, леди Титанна».

Титна кивнула, и Джудис сказала: «Пожалуйста, немедленно сообщите нам, если найдете какую-либо информацию о том, кто заплатил за убийство нашей светлости».

«Это данность», — ответил Трисм. «Теперь следующее, что нам нужно решить, это ослабить силы, выступающие против вас».

«Откровенно говоря, ваши войска слишком деморализованы для еще одной битвы», — сказал Трисм. «Я не удивлюсь, если более половины из них перейдут в другую фракцию».

Лица Титанны и Джудис исказились от этого заявления, но они тоже знали, что в его словах была правда. «Я пыталась собрать как можно больше солдат, верных Леди Титне», — сказала Джудис. «Но вы правы, побежденную армию легче соблазнить, особенно учитывая слухи, распространяемые нашими врагами!»

Трисм кивнул: «Нам понадобится подробная информация об их ресурсах и собственности. Если мы сможем подорвать их бизнес и доходы, мы сможем выиграть для вас больше времени, чтобы восстановить свою власть над городом и армией».

Титанна энергично покачала головой. У нее была та же мысль, что и Трисм.

«Как только мы определим их важность, предприятия и объекты», — ухмыльнулся Трисм. «Мы можем создать несколько аварий в этих районах, что нанесет серьезный ущерб их ресурсам в городе».

«Сжечь их бизнес? Уничтожить их склады?» Джудис нахмурилась. «Норшельм по-прежнему является городом, управляемым законом, и если такое произойдет, что станет с репутацией Богоматери?»

«Тогда найдите законную причину закрыть свой бизнес!» — ответил Трисм. «Все, что находится за пределами города, будет честной добычей!»

Джудис рассмеялась: «Это умно! Я могу придумать десятки способов конфисковать их склады и грузы!»

— Хорошо, — сказал Трисм. «Я уверен, что у них есть какие-то тайные места для размещения своих наемников и солдат, которых они вербуют. Найдите, куда уходит их золото и еда, и мы найдем, где расположились их силы».

«Но в то же время», — добавил Трисм. «Нам необходимо удвоить охрану ваших предприятий и собственности. Мы на свете, а они в темноте, а это означает, что они могут атаковать нас в тени, в то время как мы можем действовать только при свете…»

«Они не остановятся только на распространении слухов», — сказал Трисм. «Если они смогут создать проблемы, чтобы дискредитировать вас, они это сделают».

Титанна кивнула в ответ на совет Тримма и напряженным голосом сказала Джудис: «Сделай это. Обязательно предотврати любые нежелательные инциденты со стороны наших врагов».

«А теперь, когда ваша светлость отсутствует в делах региона в Цитадели», — сказал Трисм. «Я уверен, что другая фракция подозревает, что с тобой уже что-то случилось. Надеюсь, это заставит их раскрыть свои планы, думая, что ты… нездоров… Заставишь их показать свои карты в руках, прежде чем они будут готовы. .»

«Поэтому эти три дня до гала-концерта будут иметь решающее значение для наших планов», — сказал Трисм. «Когда они подумают, что все карты у них в руках, мы сожжем дом вокруг них!»

— Спасибо… — тихо прошептала Титанна. «Юдис поможет вам со всем, что вам нужно».

Трисм и остальные встали и поклонились, выходя. «Мы начнем с допроса пленных, которые у нас есть».

Миллс задержался позади и несколько раз взглянул на Титанну, прежде чем она жестом показала Джудис выйти из комнаты, а Миллсу остаться. Джудис взглянула на Миллса и фыркнула, проходя мимо него: «Тебе лучше вести себя прилично… варвар!»

Миллс ударил языком по удаляющейся спине Джудис, заставив Титанну хихикнуть, прежде чем она впала в приступ кашля. Миллс быстро налил ей воды и осторожно похлопал по спине, прежде чем кашель утих.

«Прости… за то, что заставил тебя смеяться…» Миллс улыбнулся, садясь рядом с ней. «Тебе лучше?»

Титанна кивнула и ответила тихим шепотом: «Мое горло все еще немного болит, но я чувствую себя намного лучше, чем раньше…»

«Хороший!» — сказал Миллс. «Но все же тебе следует больше отдыхать!»

«Я… я хочу поблагодарить тебя… за то, что ты спас меня!» Титанна покраснела. «Но… ты видел меня… голой…»

— Ох… — Миллс смущенно отвел взгляд. «Ну, в то время спасти тебя было важнее…»

«Тебе… нужно взять на себя ответственность!» Титанна пристально посмотрела на Миллса.

«Ва- что?!» Миллс в замешательстве быстро заморгал глазами. «Что вы сказали?»

«Я же сказал, нужно взять на себя полную ответственность!!!»