Глава 340: Операция «Готический спаситель»

Норшельм, Цитадель, Внешнее Святилище

Титанна устало уронила взятый напрокат лук на край койки и, закрыв глаза, легла. Почти сразу же ее разбудил бесконечный рев чего-то неестественного, который становился все громче и громче.

Она подняла свое усталое тело и последовала за толпой солдат, чьи головы, казалось, отслеживали что-то в небе. Она сражалась всю ночь на стенах, выпуская стрелу за стрелой в нескончаемую толпу, которая тщетно била кулаками по каменным стенам и железным воротам.

Она потеряла счет, сколько стрел выпустила в толпу, зная только, что ее пальцы кровоточили, а мышцы рук были сильно напряжены. Наконец, когда взошло утреннее солнце, толпа сумасшедших отступила назад, она подумала, что наконец-то сможет отдохнуть.

Громкий рев становился все громче и громче, и из мрачного неба появились два темно-зеленых объекта. Защитники вскрикнули от страха и паники, когда один из огромных клиновидных объектов пронесся над стенами, побудив некоторых лучников выпустить луки в летающего монстра.

Титанне понадобилось некоторое время, чтобы ее уставший мозг воспринял летающих монстров как некую машину, принадлежащую Организации Объединенных Наций, прежде чем она быстро закричала мужчинам, чтобы они прекратили атаковать машины.

Даже уставшая, она все равно была очень впечатлена тем, как два ряда солдат аккуратно и на высокой скорости высадились из шумной летающей машины, которая разбрасывала повсюду песок и листья. Первая машина, высадившая дюжину солдат, повернулась и позволила другой ожидающей машине занять свое место.

К этому времени шум и внешний вид этих двух летающих монстров привлекли внимание членов совета, и все они, отвиснув челюсти, уставились на эту сцену. Даже два старых патриарха были ошеломлены странными летающими монстрами, которые несли в своих животах войска.

«Леди Титанна?» Эркин подошел к Титанне и коротко поклонился. «Я 2-й лейтенант Свар из Красноглазых, морская пехота ООН, 1-й батальон роты Бронко, командир четвертого взвода».

«Меня послали сюда, чтобы обеспечить вашу безопасность и других членов правящего совета», — обратился Свар к группе эльфов с широко открытыми глазами, которые смотрели на него так, как будто он был каким-то инопланетянином. «У нас уже есть конвой, который позже отвезет вас и членов совета в безопасное место».

— У вас есть вопросы, мэм? – вежливо спросил Свар.

Титанна инстинктивно сделала шаг назад от громоздкого Эркина. — А-а… Добро пожаловать, пошли, лейтенант Свар… вы… что?

«Мы здесь, чтобы защитить и сопроводить вас в безопасное место, как только прибудет наша поддержка», — терпеливо ответил Свар. «Теперь я назначу секцию вашей охраны. Они будут отвечать за вашу безопасность».

«Ждать!» Титанна схватила Свара за руку: «Что здесь происходит?»

«Я получил приказ сверху», — просто сказал Свар.

«Я… понимаю…» Титна поняла, что Организация Объединенных Наций выполнила свое обещание обеспечить ее безопасность.

«Мне нужно поговорить с командующим здесь», — сказал Свар. «Чтобы лучше понять ситуацию здесь».

«Поговорите с рыцарем-капитаном Джудис», — сказала Титанна. «Он должен быть у главной сторожки».

Свар кивнул и повернулся к своим людям, которые хвастались перед имперцами. «Ладно, хватит дрочить член, Раз, Два и Три на мне, Четыре держись за ее Светлость».

«УРАААА!»

——

«Пастух Шесть Четыре, это Рейдер Настоящий», — Миллс нажал кнопку связи, наклонившись вперед и пытаясь обнаружить вертолет в грозовом небе. «Как копировать?»

«-читаю-оу, -длина на-».

«Настоящий рейдер, Конвой только что покинул город, похоже, «Синие парни» оказывают нам весьма теплый прием», — Миллс помахал рукой имперскому офицеру, который смотрел на них без всякого выражения.

«Шесть Фуроге, увидимся, ждем аэрию-поддержку-»

Миллс снова сосредоточил свое внимание на дороге и увидел, что обочины улиц усеяны телами мертвецов. Он покачал головой, увидев эту сцену, и начал передавать водителю направление движения вертолета. «Идите прямо и поверните налево».

——

Лейтенант полета Питер отпустил дроссельную заслонку и поставил CH-1 на медленный темп, кружа вокруг города, в то время как его второй пилот не спускал глаз с экрана перед ним. Под CH-1 Griffin находилась камера, обычно устанавливаемая на драконах для целей воздушной разведки.

Его второй пилот внимательно следил за маршрутом, по которому наземный конвой продвигался вглубь города. «Шесть-четыре, Конвой. У вас на соседней улице прибывают сумасшедшие».

«-гер, Шесть-»

«Блин… радиосигнал плохой», — проворчал второй пилот. «Этот шторм портит сигналы!»

«Да, я знаю», — ответил Питер. «Я снесу ее, если мальчикам на земле понадобится поддержка».

«Понятно.»

— Хорошо, дети сзади, — Питер переключил связь на грузовой отсек. «Держитесь крепче, я спускаю птицу, чтобы поддержать конвой. Следите за своими зонами!»

«Грег всегда готов спасти тупых Маринс!» Грег хихикнул, сидя на задней палубе, где был установлен пулемет MG-1, обращенный к открытому заднему люку. Двое других морских пехотинцев фыркнули на слова Грега, каждый из которых взял на вооружение дверные пулеметы на борту «Грифона».

«Гриффин» ревел над крышами города, привлекая взгляды обезумевших горожан, в то время как колонна грохотала по пустынным улицам, заваленным трупами. Питер держал вертолет на низкой высоте, следя за приборами и стараясь не задеть крыши, в то время как стрелки и его второй пилот следили за окрестностями.

«Вот! Три часа!» Правый стрелок закричал, увидев поток тел, бегущий прямо к конвою через две улицы от него. «Я занимаюсь?»

«Трахни меня!» Питер выругался, увидев множество людей, мчащихся по улице, как будто они бегут на Олимпийские игры. «Командование! Это Шепард Шесть Четыре! У нас куча тел направляется к Конвою! Мы вступаем в бой, готово!»

«-манд, -гейдж!»

— Что, черт возьми, они сказали? — в замешательстве спросил его второй пилот.

«Ебать!» Питер снова выругался. «Шесть-четыре, командование! Повторите последним! Повторите последним!»

«Они приближаются!» По связи донесся панический крик наводчика. «Торопиться!»

«-GE, -w co-!»

«К черту это!» — крикнул Питер, прежде чем переключить канал. «ПРИВЛЕКАТЬ!»

Морской пехотинец уже прицелился из пулемета MG-1. Он щелкнул предохранителем большим пальцем и удерживал спусковой крючок, распыляя полосы красных трассеров в мчащуюся толпу. Высокомощные снаряды пронзали толпу, словно рвали мокрую бумагу, и тела накапливались там, где проходили трассеры.

«ЗАВТРАК ПОДАЧЕН!!!» Дверной стрелок морской пехоты радостно кричал, поливая толпу из шланга. «Ууууууу!»

«Больше безумия!» — крикнул Грег сзади. «Исходя из бум-бум!»

После того, как Грег вскрикнул, он радостно нажал на спусковой крючок своего пулемета и завопил от радости, наблюдая, как его трассеры врезаются в толпу, идущую с другой улицы.

«Уииии! БОГ-МАШИНА ПИ-ПИ НА ЙААА!»

——

Миллс вскинул голову, увидев, что орудия парящего Грифона вспыхнули пламенем. «Черт, их должно быть куча».

«Всем артиллеристам! Будьте бдительны! Мы должны скоро установить контакты!» Миллс предупредил по радио, как только задний MRAP сообщил о контактах. «Трахни мой рот!»

Водитель внезапно нажал на тормоза, когда улица перед этим была заполнена людьми, и все они смотрели на Миллса и его людей, как на овец, которых нужно зарезать. «Сержант… что нам теперь делать?» – нервно спросил водитель. Он был ветераном и никогда раньше не видел ничего подобного, полного неестественности. «Сержант?»

Миллс облизал внезапно пересохшие губы и задумался, что ему делать. Ведь люди перед ним были безоружными гражданскими лицами, несмотря на то, что их разум находился под контролем. Внезапно что-то ударило по боку его джипа, заставив его подпрыгнуть, и он увидел человека рядом со своим боковым окном.

Мужчина средних лет, одетый в типичную рабочую одежду, улыбнулся и ударил головой о бронированное стекло, заставив Миллса и остальных в джипе подпрыгнуть от удивления. Улыбающийся рабочий стучал кулаками и несколько раз бился головой об окно, пока на нем не остался кровавый след.

Внезапно появился еще один человек и ударил джип с другой стороны, в то время как по радио начали сообщать о подобных инцидентах, происходящих по всей колонне. Миллс с ужасом наблюдал, как рабочий, продолжая улыбаться, ударился головой о сверхпрочное стекло и, прежде чем мужчина умер, прошептал: «Джо… в… нас…»

«К черту это!» — завопил Миллс, отшатнувшись от сцены утечки мозгов. «ОРУЖИЕ БЕСПЛАТНО! Водитель вытащит нас с этой улицы!»

Артиллеристы на турелях быстро отреагировали: взревели крупнокалиберные пулеметы 50-го калибра, снаряды большого калибра сдули взволнованную толпу. Миллс хлопнул водителя по плечу, призывая его ехать быстрее, поскольку все больше и больше тел пытались скопиться на бронированном джипе.

Конвой с ревом помчался прочь, набегая и переворачивая всех, кто был перед ними, и вскоре они вышли на относительно тихую улицу. «Остановите колонну!» Миллс приказал. «Разгрузить и охранять периметр!»

Машины остановились, и люди вышли, окружив колонну по периметру. «Проверьте машины на наличие повреждений и тел, все еще цепляющихся за них!»

Мужчины быстро проверили и обнаружили пару еще живых, цепляющихся под MRAP. Их быстро расправили и оттащили в сторону. Тайриер подошел к Миллсу и спросил: «Что, черт возьми, это все значило?»

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Миллс.

— Ты замерз, не так ли? — спросил Тайриер, указывая на вертолет в небе. «Надо было стрелять с самого начала, как они там делали!»

«Они гражданские!» — сердито сказал Миллс. «Даже если их разум контролируют или им промывают мозги, они все равно гражданские лица!»

Тайриер покачал головой на заявление Миллса. «Вы, хулиганы, создаете могучее оружие, но не имеете смелости его использовать?»

«Тайер», — покачал головой Миллс. «Мы с тобой выросли по-разному… у нас разные культуры, и нас учили по-разному. Не говоря уже о том, что мы вели войну с инопланетной расой ради нашего выживания… Так что извините меня за нежелание убивать нормальных людей!»

Тайриер на мгновение задумался, прежде чем сдаться. «Извини, теперь я понял. Но все же… не забывай жизни своих людей здесь! Мы сражаемся не с этими… инопланетянами… сейчас, но подлыми волшебство!»

Миллс кивнул: «Понял, больше такого не повторится».

«Контакты!» Кто-то закричал, и пулеметы 50-го калибра открыли огонь, их тяжелый грохот «бум-бум-бум» болезненно громким эхом разнесся по улицам.

«Хорошо! Садись!» — крикнул Миллс. «Вернемся в строй!»

Мужчины быстро погрузились обратно в машины и снова продолжили путь. «Пастух Шесть Четыре, это Конвой, мы отклонились от первоначального маршрута, запрашиваем дорогу обратно на исходный маршрут, прием!»

«Шесть Фо-, Кон-, -и мимо»,

«Си-четыре, -онвой, -будь прям—-ке—урна».

«Идти!» Миллс приказал водителю. «Двигайся, не останавливайся!»

Колонна двинулась в путь, в то время как множество горожан собрались к их месту расположения. Камни бросали из зданий вдоль улиц, когда колонна проезжала по ним. Артиллеристы калибра .50 открыли огонь по окнам, пока камни сыпались. Патроны большого калибра проделывают дыры в стенах и обрушивают каменную кладку.

«Где мы, черт возьми?» Миллс выругался, пытаясь разобраться в карте, которая у него была, пытаясь понять и услышать, что им предлагал Шепард Шесть Четыре. «Да ладно! Это настоящий пипец!»

«Сержант! Я думаю… мы снова на том же месте!» Водитель крикнул и указал на здание, стены которого были обстреляны крупнокалиберными орудиями.

«Мы потерялись!»