UNS Сингапур, конференц-зал
Капитан Блейк слушал доклад, доносившийся из Оруэллс-Пойнт, с закрытыми глазами, сидя во главе стола для совещаний. Остальные офицеры молчали на своих местах, но на их лицах читались выражения беспокойства и гнева.
«У нас все еще есть пилот, пропавший без вести после крушения», — сообщил Джозеф. «У нас серьезная задержка связи от наземных подразделений до воздушных подразделений, прежде чем она будет передана на командный пункт».
«Конвой был вынужден повернуть назад из-за подавляющих атак со стороны жителей города, которые сошли с ума», — продолжил Джозеф. «Мы не ожидали, что весь город нападет на наши силы».
«А как насчет девушки Ротшильда?» — спросил коммандер Форд. «Какова ее ситуация?»
«На данный момент они все еще держатся», — сказал Джозеф. «У нас есть вертолеты «Гриффин» для доставки грузов в осажденную Цитадель. Пока у наших людей есть запасы боеприпасов, они смогут продержаться».
«Кем, чем и как это вызвано?» — Блейк наконец открыл глаза и спросил, ледяным взглядом глядя на образ Джозефа.
«Пока наши люди подозревают, что это сделал местный культ», — сказал Джозеф. «Они воспользовались возможностью, вызванной хаосом в городе, чтобы осуществить свои планы, что в данном случае привело к преобразованию всего города».
«Есть ли известные способы спасти этих людей?» — спросил Блейк дальше.
«Насколько нам известно, это не так», — сказал магистр Торн, который тоже присутствовал на видеоконференции. «Маги и целители Норшелма пришли к одному и тому же выводу: если кто-то пострадал, их воля уже отдала все зло, которое их изменило. Невозможно разорвать хватку пострадавшего, если мы не убьем главного виновника».
«Так знаем ли мы, кто главный виновник всего этого?» — спросил Блейк. «Какой… бог убивает наш народ?»
Магистр Торн взглянул на Джозефа, прежде чем ответить: «Мы подозреваем, что это может быть тот же самый человек, которого мы победили здесь, в Оруэллс-Пойнте… Доказательства показывают…»
«Тот, который овладел той девушкой-Хантером?» Блейк оборвал слова магистра Торна.
«Эм, да…» Изображение Магистра Торна кивнуло. «Мы думаем, что у них есть база в Норшелме…»
«Какие средства у нас есть для реагирования на эту угрозу?» — спросил Блейк у своего командира морской пехоты.
«На данный момент 2-й батальон морской пехоты базируется в Оруэллс-Пойнт вместе с Клеймор-2 и 1-м бронетанковым», — ответил командующий морской пехотой подполковник Фрэнк. «Там дислоцируются 2-я воздушная кавалерия, 4-й истребительный авиаполк, 1-й бомбардировочный авиаполк, а также три катера. И два тяжелых дракона».
«У нас есть три взвода и один «Клеймор», дислоцированный в городе Норшелм, а также пара модифицированных речных барж в пути с ротой 2-го батальона морской пехоты для их усиления», — добавил Фрэнк. «Они должны прибыть к полуночи».
Командующий ВВС Томми заявил: «Мы потеряли одну птицу из 2-й воздушной кавалерийской дивизии, теперь они действуют с двумя вертолетами в Норшелме. Если им нужно будет быстро эвакуироваться, мы, возможно, не сможем вернуть всех за один рейс. И наше оборудование придется оставить и уничтожить».
«У нас только один вертолет из первого, который совершает полеты к мысу Оруэлла», — сказал Джозеф. «Я мог бы послать вертолет в Норшелм, чтобы поддержать их. Наших припасов должно хватить на несколько недель».
«А как насчет наших активов здесь?» — спросил Блейк.
«У нас есть 1-й батальон, 1-й, 2-й, 3-й истребительные авиаполки, 2-й бомбардировочный авиаполк, 1-й воздушный кавалерийский полк и два дракона среднего веса», — сказал Фрэнк. «2-я бронетанковая все еще оснащается, как и 3-я воздушная кавалерийская, у них нет танков-пауков и вертолетов…»
«Капитан, — заговорил старший сержант Пайк, — у нас также есть экспериментальное подразделение…»
«Какой агрегат?» Блейк нахмурился, поскольку ничего об этом не помнил.
«Ну… поскольку мы меняем полугусеничные машины на более новые, а они просто сидят там…» – ухмыльнулся Пайк. «И у меня валялись десятки запасных 70-мм ракетных блоков… Поэтому я поручил ребятам-инженерам поработать над ними, чтобы превратить полугусеницы в носитель SRM».
Коммандер Форд одобрительно присвистнул, а Блейк усмехнулся. — То есть ты имел в виду, что у тебя в кармане мобильная реактивная артиллерия, Топ?
«Да сэр!» Пайк кивнул.
— А сколько у тебя? — спросил Фрэнк, нахмурившись.
— Не так уж и много, всего лишь дюжина, — пожал плечами Пайк. «Надеялся конвертировать больше, но не успел…»
«ДЮЖИНА?» У Фрэнка отвисла челюсть. «А сколько ракетных блоков вы привязали к полугусеницам?»
«По семь каждый, что дает заградительный огонь из 49 орудий», — сказал Пайк. «Перезарядка будет трудной, но это не должно стать большой проблемой. Она будет похожа на ракетную установку «Катюша» времен Второй мировой войны. Я поручил инженерам разработать простую систему прицеливания и стрельбы, которая работает».
«Ты это проверял?» – удивленно спросил Блейк.
— Ага, — кивнул Пайк. «Точность не очень хорошая, но он полностью вышибает дерьмо любому, кто находится в зоне его действия».
«Сколько экипажа необходимо?» – спросил Фрэнк.
«Я говорю о двух-трех?» — сказал Пайк. «Для этого нужно разработать некоторые СОП, но в целом водитель, командир орудия и корректировщик должны работать нормально».
«Фрэнк, я хочу, чтобы ты набрал немного рабочей силы для экипажа этого оружия», — приказал Блейк. «Сделай это быстро.»
«Отправьте две роты из 1-го батальона для усиления Оруэллс-Пойнт», — сказал затем Блейк. «Я хочу, чтобы 2-й батальон и 1-й танковый батальон продвинулись в Норшелм».
«Пайк, как только твои авианосцы SRM будут полностью укомплектованы, доставь их в Норшелм. Я хочу, чтобы ты по пути обучил их стрельбе и обслуживанию этого оружия», — Блейк повернулся к Пайку и скомандовал. «Попросите компанию Logistic поставить вам столько 70-мм ракет, сколько вы сможете перевезти и перевезти для поддержки войск в Норшелме».
«Если эта Богиня или Бог думает, что они могут облажаться со всем городом и с нами», — глаза Блейка сверкнули. «Тогда мы покажем им, чтобы они не смотрели на нас свысока! Они заплатят за игру жизнями!»
«Да сэр!»
——
Норшельм, Подземный дворец
Хедон хихикнула, наблюдая, как сотни новообращенных преклонили колени и поклонились. Она видела их обожание в их глазах, улыбках и поклонении. «Хе-хе-хе… поклоняйся мне, моя маленькая красавица! Хе-хе-хе!»
«С этого момента я твоя Госпожа!» Гедона встала, ее стройная фигура была видна сквозь тонкую ткань мантии. «Ты можешь… звать меня… КОРОЛЕВА!»
«МОЯ КОРОЛЕВА!» Обращенные и ее первоначальные последователи горячо пели. «МОЯ КОРОЛЕВА»
«Хороший!» Она засмеялась, заставив ближайших мужчин упасть в обморок у ее ног. Ее смех был подобен наркотику, и они жаждали его. «Я освобожу вас от оков ваших желаний! Идите! Веселитесь! Делайте, что хотите! Занимайтесь любовью! Ешьте, пейте! УБИВАЙТЕ! Вы, дети мои, вольны делать все, что пожелаете!»
«ХОЗЯЙКА НАГРАЖДАЕТ!» Толпа закричала и предалась своим сокровенным желаниям. Некоторые начали целоваться и целоваться со своими соседями независимо от пола и возраста, другие душили друг друга, поддаваясь своим жестоким желаниям. Другие начали наполнять желудки едой и вином, пока желудки не лопались, но они продолжали есть и пить.
Хедон улыбнулась и прошла между пространствами обезумевшей толпы и вскоре наткнулась на избитого мужчину. «О, как интересно», — она провела пальцем по ушам пленника, заставив пленника застонать.
«Прошло… очень много времени с тех пор, как я видел кого-то из вашего вида… Боги, должно быть, исполнили мое желание!» Хедон хихикнула над собственной шуткой. «Интересно, как ты сюда попал…»
Она улыбнулась едва находящемуся в сознании человеку, а затем повернулась к одному из своих последователей, который преклонил колени и поклонился. «Это великий подарок, который ты мне принес! Это твоя награда!» Она протянула одну идеально подтянутую ногу стоящему на коленях эльфу.
«Спасибо за вашу доброту, моя госпожа!» Кием быстро подполз вперед и лизнул пальцы Гедоны. «Хммммм!»
Через некоторое время Хедону стало скучно, и он выгнал Киема. «Позаботься о его ранах, а когда он проснется, позвони мне!»
«Да… моя госпожа!» Кием остался стоять на коленях, его голова почти касалась земли.
«И еще кое-что», — Хедон присела на корточки рядом с Кьемом, ее большие красивые глаза смотрели прямо в душу Киема, заставляя его закружиться от радости. «Он. Должен. Не. Умереть».
— Д-да! Моя госпожа! Кием вытер слюну, текущую изо рта, и быстро оказал помощь раненому человеку, которого он поймал.
«Не забудь позвонить мне, когда он проснется!» Хедон игриво подмигнула Кием, прежде чем она прошла сквозь толпу, занятую оргией и смертью. «Хе-хе-хе!»
——
UNS Сингапур, каюта капитана
Блейк устало сел на стул, а принцесса Шерен массировала ему шею и плечи. Он с благодарностью сжал ее руку и оттащил прочь. — Все в порядке, садись.
Шерен нежно улыбнулась и продолжила делать ему массаж. «Тебе нужен перерыв!»
«Как сделать перерыв?» Блейк вздохнул. «Девять подтвержденных смертей и один пилот пропал без вести».
«И один из погибших — человек, а пилот — тоже человек», — Блейк закрыл глаза. «Нас осталось так много…»
«Я знаю, что ты беспокоишься о своих людях», — Шерин начала потирать голову Блейка. «Я тоже беспокоюсь о своем народе».
«Извини», Блейк взял Шерин за обе руки и посадил ее к себе на колени. «Я не это имел в виду… Не то чтобы мне наплевать на ваш народ…»
— Я понимаю, — Шерин прислонилась к Блейку. «Тебе не нужно объяснять, я знаю, что ты заботишься обо всех, кто под тобой».
«Стресс командования», — Блейк крепко обнял принцессу в своих объятиях. «Я не умею командовать наземными войсками, и мне приходится делегировать это другим, но иногда мне очень хочется, чтобы они справились лучше!»
«Я тоже понимаю это чувство!» Шерен вздохнула. «Но вы должны доверять своим подчиненным!»
«Я доверяю им», — мягко ответил Блейк. «Поэтому каждая смерть на мне, потому что они умерли по моему приказу…»
«Глупый, как ты мог предвидеть, что такое событие произойдет?» Шерен обхватила лицо Блейка и посмотрела в его грустные глаза. «Вы не провидец! Откуда вы могли знать, что такое произойдет в Норшелме? Никто не мог этого предвидеть!»
«Но я все еще думаю, что мог бы остановить эту трагедию!» Блейк откинул голову на спинку стула. «Если бы я приказал Джозефу помешать им использовать вертолеты, возможно, они бы не умерли… убиты таким ужасным способом, и мы даже не смогли бы вернуть их домой целыми и невредимыми!»
«Капитан Блейк!» Шерен сердито посмотрела на Блейка и заговорила яростным тоном. «Хватит сомневаться в себе! Ты ничего не мог сделать, чтобы предотвратить это! Перестань наказывать себя! Или, клянусь богом, ты будешь спать на улице!»
Потрясенный, Блейк посмотрел на сердитое выражение лица Шерин, но внезапно начал смеяться. — О боги мои, ты серьезно?
«Да! Я очень серьезен!» Шерин фыркнула. «Ты господин, и ни один лорд не поступает так, как ты!»
«Хахаха», — Блейк удивленно покачал головой. «Вы правы, я сейчас остановлюсь. Но тот, кто убьет моих людей, заплатит за то, что они сделали, независимо от того, божественные они или смертные!»
«Хороший!» Шерен улыбнулась и поцеловала Блейка. «Лучше! Это мужчина, в которого я влюбилась!»
——
Норшельм, поместье Ротшильдов
Сильно разрушенный конвой медленно остановился на складской площадке поместья. И морские пехотинцы, и имперские солдаты смотрели на плачевное состояние, в котором когда-то трепетно выглядели машины.
Миллс открыл дверь и вышел, крича целителям и медикам, чтобы они оказали помощь раненым. Потрясенные эльфы быстро побежали на помощь и впервые увидели, как сильно они пострадали под атакой всего города.
Миллс сел на тротуар и тупо наблюдал, как выносят тела, в то время как другие отмывали салоны машин от крови и стреляных гильз.