Глава 353: Не время умирать

Норшельм

Это была беспокойная неделя для Титанны и членов совета, которые все еще поддерживали ее. Ей пришлось организовать оставшихся людей и внезапный приток беженцев, хлынувших из леса, для управления запасами продовольствия и сборными группами.

К счастью, с наступлением осени появилось много диких фруктов и клубней, которые можно было добыть в пищу, но также появились опасности, исходящие от гоблинов и диких существ. Но с наступлением осени похолодание потребует от ее народа теплой одежды и дров, чтобы согреться ночью.

И была другая фракция, возглавляемая лордом Тароном и Дельфином, которая выступала против ее решения полностью покинуть Норшелм. В конце концов, люди разделились на две стороны: одна сторона хотела остаться, чтобы восстановиться, а другая хотела уйти в поисках других пастбищ.

К счастью для Титанны, капитан Джеймс из ООН вмешался и «предложил» стать нейтральной стороной, чтобы предотвратить борьбу за ресурсы с обеих сторон. Он заставил лидеров обеих сторон согласиться сотрудничать и поделиться здесь своими скудными ресурсами, в то время как ООН готовилась отвести свои силы обратно на мыс Оруэлла.

Положительным моментом является то, что оба ее брата-коварщика исчезли, когда сумасшедшие напали на Поместье, скорее всего, они были мертвы или обращены безумным культом. Она не удосужилась потратить силы и энергию на то, чтобы выяснить, что же на самом деле с ними произошло.

Титанна отложила бухгалтерские свитки и оставила свою теплую душную палатку, обогреваемую маленькой жаровней. Когда она вышла из палатки, на нее мгновенно обрушился холодный воздух, и он позволил себе освежиться.

Сотни палаток всех форм и цветов беспорядочно растянулись, пока беженцы Норшелма собирались вместе для защиты. Она видела, как имперские солдаты патрулируют палатки, чтобы предотвратить драки и кражи, в то время как семьи собираются вместе у костра или жаровни, чтобы поделиться теплом и едой.

«Эй», — раздался голос позади нее, и она улыбнулась, узнав этот голос. — Что ты делаешь на морозе?

«Очищаю свой разум», — ответила Титанна, не оборачиваясь. «Слишком много всего в моей голове».

— Конечно, — Миллс сел на землю рядом с ней. «Ты себя хорошо чувствуешь?»

Титанна кивнула, прежде чем сесть рядом с ним: «Да, просто чувствую усталость, вот и все…»

«Ну, еще несколько дней, и мы покинем это место!» — сказал Миллс легким тоном.

«Да…» Титанна мягко ответила: «Еще несколько дней».

«Не унывать!» Миллс поддержал Титну. «Когда мы вернемся, я приведу тебя посмотреть на остальную часть моей банды!»

——

Хейвен, авиабаза Сотут-Маунтин

Сдвоенные винтовые двигатели FB-1 медленно раскрутились, и боковой подфюзеляжный люк выдвинулся наружу. Четверо морских пехотинцев в парадной форме и белых перчатках залезли в люк и вскоре появились с гробом. Один за другим деревянные гробы осторожно выносили из самолета и в ангар, рядом с которым он подруливал.

Затем каждый гроб покрыли бело-синим и красным флагом ООН с золотой отделкой, и они холодно сидели в ангаре, ожидая, пока будут опознаны члены семьи, прежде чем их отправят на военное кладбище. Капитан Блейк стоял вместе с коммандером Фордом, полковником Фрэнком и офицером разведки лейтенантом Тавором, наблюдая, как детали молча убирают гробы с самолета.

«Семнадцать погибших, пятьдесят шесть раненых в различных условиях». Полковник Фрэнк заявил, что отряд морской пехоты отдал честь офицерам перед тем, как отряд морской пехоты ушел.

«Мы потеряли тринадцать эльфов, одного гоблина, двух орков и одного из нас», — продолжил Фрэнк, глядя на гробы. «Самым серьезным ущербом, который понес 1-й батальон, стал неожиданный взрыв, в результате которого десять наших морских пехотинцев погибли и более тридцати человек были ранены».

«Каково расследование относительно причины взрыва?» — спросил коммандер Форд.

«Магистр Торн и Оккультный Разум пришли к одному и тому же выводу», — ответил лейтенант Тавор. «Из-за остаточного чтения этого места наши Му Сеноры зашкаливали, и даже использование магами заклинаний обнаружения магии имело такие же показания».

«Оставшийся магический остаток явно имеет божественную природу», — сказал лейтенант Тавор. «Мы рассматриваем не просто легкую концентрацию, подобную последствиям заклинания, а скорее показатель более 18 000 мЗв в час».

«18 тысяч?» Блейк в шоке переключил свое внимание на лейтенанта Тавора. «Так высоко?»

«Да, сэр», — кивнул лейтенант Тавор. «Это выше рекордов чернобыльской катастрофы».

«Но это магия или мю-излучение, как назвал это доктор Шэрон», — добавил лейтенант Тавор. «Риска острой лучевой болезни нет».

«Но мы не знаем, вызовет ли это какие-либо побочные эффекты у морских пехотинцев, подвергшихся воздействию такого количества мю-излучения», — сказал лейтенант Тавор. «Доктор Шэрон помещает подвергшихся воздействию морских пехотинцев под карантин и наблюдает за любыми признаками побочных эффектов».

«Почему магистр Торн заподозрил, что это было вызвано смертью Бога?» – спросил полковник Фрэнк.

«По его словам, кратер, оставленный взрывом, был похож на рисунки и изображения смерти Божественного существа из его единственного экземпляра «Хроник Эпохи Богов», — ответил лейтенант Тавор. «И я тоже видел и читал Хроники, которые он упомянул, и они кажутся похожими».

«Значит, мы уничтожили Богиню?» — спросил Блейк. «Гедон?»

«Если наше расследование правдиво», кивнул лейтенант Тавор. «Да, мы убили Гедону, дочь греческих богов Эроса, также известных как Амур и Психея. Она — демон или дух и была олицетворением и богиней удовольствия, наслаждения и восторга».

«Следовательно, с ее способностями ей было легко контролировать волю людей», — резюмировал лейтенант Тавор из своих записей. «Граждане Норшельма сходили с ума из-за ее работы, лишив их сдерживающего контроля».

«Ингибирующий контроль, также известный как торможение реакции, представляет собой когнитивный процесс, а точнее, исполнительную функцию, которая позволяет человеку подавлять свои импульсы и естественные, привычные или доминирующие поведенческие реакции на стимулы, чтобы выбрать более подходящее и последовательное поведение. с достижением своих целей», — пояснил лейтенант Тавор. «Короче говоря, она переписывает самоконтроль человека, заставляя его действовать в соответствии со своими базовыми инстинктами, потребностями и желаниями».

«Примером может служить то, как принцесса влияет на капитана», — сказал лейтенант Тавор на полпути, когда капитан Блейк громко кашлянул и откашлялся, чтобы прервать его.

«Думаю, мы понимаем этот момент, лейтенант!» Блейк предупреждающе взглянул на лейтенанта Тавора, который закрыл рот, пока остальные офицеры хихикали.

«Важный вопрос». Блейк продолжил, как будто ничего не случилось. «Означает ли это, что каждый Бог взрывается, как термоядерный реактор, который каждый раз становится критическим, если мы их победим?»

——

Гоблинские проливы

Громкий треск и трепет парусов были мелодией для ушей капитана флота Дижона, когда его флагманский корабль «Коготь» поднимался вверх и вниз вместе с волнами. Ему так наскучило время, проведенное на суше, и он с нетерпением ждал возможности снова совершить поездку в Хейвен и получить приглашение на свадьбу своей некогда возлюбленной.

Он обернулся и увидел идущий за ним темный гладкий корпус трехпалубного корабля «Сердце отваги», флагмана Первого капитана флота Косе Торке. А дальше послушно, как цыпочки, следовали еще несколько эскортов и торговых судов с подарками к свадьбе.

Капитан Первого Флота очень интересовался ООН и ее «машинной» магией. Он лично хотел увидеть своими глазами чудо, описанное другими мастерами флота, а также лично определить преимущества долгосрочного союза.

Поэтому, когда было роздано приглашение на свадьбу, первый магистр флота ухватился за этот шанс и поручил Дижону идти впереди, в то время как остальные остались, чтобы уладить дела на островах, особенно в новых городах, которые они аннексировали вдали от старого Альянса двух наций. который проиграл войну с Империей.

Благодаря тому, что прибрежные города могли быть подкреплены с островов, а побежденное население Альянса двух наций предпочитало острова Империи. Многие города и прибрежные города присягнули островам, увеличив свое влияние на материк.

Хотя между солдатами Островов и Имперской армией вспыхивали стычки, Империя не предприняла особых действий, вероятно, из-за того, что Скала отсутствовала. Это позволило Островам и остаткам Двух Наций консолидировать свои силы и создать оборонительную границу.

Имея флот, обеспечивающий тяжелую артиллерийскую поддержку, Имперская армия вообще не могла угрожать прибрежным городам. А учитывая поток беженцев, снабжающих землю рабочей силой и малолюдные острова, это было похоже на благословение богов.

Дижон снова сосредоточил свое внимание на чистом море, отметив отсутствие прицелов гоблинов-пиратов и улыбнулся, зная, что ООН занята искоренением зеленой напасти в морях. Это давало ему чувство безопасности, поскольку он знал, что, как только эти моря станут безопасными, торговля сможет процветать и сделать его богаче!

Еще две недели плавания, и флот прибудет в Фар-Харбор. Дижон ухмыльнулся. О, он скучал по «боровским девчонкам», пицце и корневому пиву! Он так с нетерпением ждал возможности увидеть, как суровое лицо Капитана Первого Флота изменится, когда он испытает все эти новые и чудесные вещи!

——

Окраины города Фолледж

Шорох листьев напугал группу детей, ищущих дикую осеннюю зелень и грибы. Старший из детей, вооруженный заостренным деревянным копьем, быстро встал между остальными детьми и источником беспокойства.

Дети, привыкшие к опасностям леса, быстро отступили по протоптанной лесной тропе, ведущей к нескольким фермам вдалеке. Вскоре после того, как дети исчезли, подлесок расступился и появилось несколько фигур в сине-зеленой цифровой камуфляжной форме.

«Черт возьми, рекрут Неуклюжий!» Разгневанный человек сильно ударил солдата в шлеме, присевшего на корточках и нацелившегося из-за кордона безопасности. «Моя бабушка может ходить мягче тебя в пещере проклятого дракона!»

«Сэр, да сэр!» Извиняющийся новобранец ответил, сопротивляясь желанию привлечь внимание. Если он сделал это, предположительно обеспечивая безопасность, его не просто так разгрызут.

Свежеиспеченный 2-й лейтенант Коллинз покачал головой, глядя на выходки зеленых войск под его командованием. Эта группа должна была выполнить миссию по высадке на малых высотах и ​​наземной разведке в Фолледже, не предупредив никого из местных жителей, но, похоже, на этот раз это провалилось.

«Миссия провалена!» Коллинз зарычал. «Отступайте в лагерь и сотрите все следы вашего пребывания здесь!»

«Сэр, да сэр!» Взвод отозвался эхом, и они быстро убедились, что нарушенная земля как следует испачкана, чтобы удалить все следы своих ботинок, прежде чем отступить в строй.

Коллинз и пара сержантов-инструкторов напомнили позади, дважды проверяя работу новобранцев, прежде чем они последовали за взводом. Только Коллинз остался стоять на опушке леса, осматривая плоские фермерские поля и крошечные стены города, прежде чем последовать за остальными.

Пройдя час, они достигли открытой поляны с аккуратными рядами палаток и часовыми, дежурившими по периметру. Коллинз поручил сержантам-инструкторам взять на себя управление и направился к командной палатке.

«Сэр!» Новобранцы, исполняющие обязанности командного состава, быстро приветствовали его, когда он вошел, и он кивнул.

— Мужчины готовы? Он обратился к командному составу.

Исполняющий обязанности командира роты, новобранец Гэвин из Блэквейла, однажды рыцарь-капитан, ставший рабом, встал по стойке смирно и резко ответил: «Сэр, да! Сэр!»

— Хорошо, — кивнул Коллинз. «Первая и Вторая роты будут продвигаться вперед, как и планировалось, как только мы получим известие от Третьей и Четвертой роты».

«Это будет первая боевая задача для вас и ваших людей с боевой стрельбой! Как только роты займут позиции, мы выдвинемся и захватим Фолледж!»