Организация Объединенных Наций, Крепость Сингапур, Командный мост
Капитан Блейк стоял перед бронированными иллюминаторами мостика, хмуро глядя на город. Он повернулся и посмотрел на стол тактического плана, на котором была отображена карта их текущего продолжающегося конфликта.
В данный момент мигало несколько красных значков, обозначающих районы, где его войска вступили в бой с имперцами. Все сухопутные силы ООН имели только одну дивизию морской пехоты, включая всю артиллерию и вспомогательный персонал, а также еще одну дивизию сил самообороны, обученную только постоянной обороне.
В составе ВВС насчитывалось 110 бипланов F/A-1 Cobra, что означало десять эскадрилий, а треть истребителей все еще проходила модернизацию до модели Super Cobra. У них было вдвое больше многоцелевых летающих лодок FB-1 Mariners: с первоначальных четырех до восьми теперь.
Что касается их вертолетных подразделений, то теперь у них было двадцать таких зверей, все они были размещены в зоне ожидания резервных батальонов и находились в режиме ожидания, чтобы быстро перебросить морских пехотинцев в любую горячую точку. Долгожданные грузовые самолеты все еще находились на стадии испытаний и еще не поступили в серийное производство. В ходе испытаний возник ряд проблем, таких как перегрев двигателей и сильные вибрации планера.
Военно-морской флот оказался в худшем положении. Людские силы в первую очередь направлялись сначала в морскую пехоту, а затем в ВВС. Оставшийся отброс достался ВМФ, и это показало, что их присутствие было слабее по сравнению с остальными.
Из-за нехватки рабочей силы командующий Форд попросил разрешения нанять гражданских подрядчиков, чтобы компенсировать нехватку рабочей силы, что также помогло обеспечить рабочие места населению. Но это была лишь временная мера для ВМФ.
С наступлением весны и морем снова достаточно спокойно, гоблины-пираты и рейдеры выступят в полную силу. Это было время, когда военно-морской флот был крайне необходим для обеспечения безопасной зоны, поскольку начинается торговый сезон, и им приходится защищать торговые суда островов, прибывающие для ведения торговли с ООН, чтобы обеспечить Блейка столь необходимым золотом и серебром для всех проектов. и государственная политика.
А из-за нехватки рабочей силы для Флота имперцы ошеломили их во внутреннем море. Их единственный плавучий тендер в Море-Исток подвергся нападению и был почти захвачен, если бы не своевременное прибытие истребительных эскадрилий с мыса Оруэлла.
К счастью, Имперский флот был отброшен и отступил, в то время как лодки PT буксируют стационарный тендер в безопасное место. Это также обеспечило ВМФ расположение между военно-морским и гражданским экипажем, который храбро защищал тендер на обслуживание.
Этот инцидент вынудил командующего Форда перенаправить свой и без того небольшой флот в Исходное море. Это означало, что ему пришлось перебросить несколько своих катеров, переправить их по суше к мысу Оруэлла и развернуть в Море-Источнике, чтобы обеспечить некоторую военно-морскую поддержку.
Единственный тендер на гидросамолеты ВМФ уже был в плохом состоянии, и теперь он служит плавучей базой гидросамолетов, базирующейся в Море Гоблинов для всех двух эскадрилий ВМФ «Морских кобр», которые еще не получили никаких обновлений до модели «Супер».
Должен ли он попросить острова о поддержке, чтобы сдержать пиратов-гоблинов? – задавался вопросом Блейк, постукивая пальцами по краю стола с графиками. Он снова перевел взгляд на толстые синие пунктирные линии, изображавшие Северный фронт.
До сих пор морские пехотинцы держались твердо, но огромное количество имперцев продолжало ускользать через фронт длиной 285 км. Одна дивизия морской пехоты, более двенадцати тысяч человек из семи батальонов, стоящих спиной к Неизведанному лесу, прикрывала линию обороны длиной 285 км, а еще два батальона в резерве просто перенапрягали войска.
Командование «Нова» под руководством полковника Фрэнка разработало план, игнорирующий любые утечки информации. Морские пехотинцы нанесут удар по любым сосредоточенным имперским войскам, позволяя при этом небольшим их количествам просочиться за пределы фронта в Неизведанный лес.
Блейк дал свое одобрение на этот план, поскольку он знал, что любое небольшое подразделение имперских войск, которому по несчастью забредет в Неизведанный Лес, наверняка съест в котелках некоторых монстров, вышедших из спячки.
Даже собственные линии снабжения морской пехоты осуществлялись с помощью бронированных грузовиков или по воздуху. Все они слишком хорошо знали ужасы Неизведанного Леса. Что касается любых имперцев, которым удалось выжить и приблизиться к каким-либо поселениям или городам, о них позаботятся СДС. Если они тоже не смогут этого сделать, у них есть варианты авиаудара, артиллерийского удара или даже резервных сил морской пехоты.
И, думая о СДС, выражение лица Блейка стало кислым. Среди СДС было слишком много дисциплинарных взысканий. Большую часть личного состава Сил самообороны составляли остатки старой Городской стражи, бывшие имперские солдаты, наемники, головорезы, воры и даже искатели приключений. О, возможно, там было несколько праведных молодых людей, желающих защитить свои дома, но большинство отбросов находились в СДС.
Поскольку у СДС был всего лишь сезон для обучения и не было времени даже кого-либо фильтровать, у СДС возникло слишком много проблем после их развертывания. В СДС было несколько хороших семян, но их затмили плохие.
Блейк нахмурился, усердно размышляя над мыслью о назначении опытных офицеров для обеспечения строгой дисциплины в рядах СДС, вроде старого судьи Дредда или комиссара. Черт возьми, правила военного времени позволяют офицерам казнить кого угодно за трусливое поведение, чего почти никто в UNMMC не делает. Но если он хочет придерживаться этой жесткой тактики, ему нужно использовать неподкупных офицеров СДС, которые действительно обеспечат дисциплину.
Он вздохнул, вспомнив масштабы коррупции, злоупотребления властью, неповиновения и многих других дисциплинарных проблем, которые возникли не более чем через два месяца после основания СДС. Хуже всего обстояли дела с торговлей оружием и дезертирством.
Ему действительно нужно разобраться с СДС сейчас, прежде чем проблемы укоренятся и повлияют на СДС в будущем. Блейк потер лицо, размышляя, кого бы сделать плохим парнем из ООН: «Бля… Intel уже делает кое-какие темные вещи, я мог бы с тем же успехом позволить им быть плохими парнями…»
——
Имперский город Сильвертон, Городская цитадель, Большой зал
Император Варасен нахмурился, взглянув на карту, заполненную разноцветными флагами и деревянными жетонами. «Почему Первая и Вторая армии отступили так далеко?»
«Мой Император», — генерал с непокрытой доспехами головой выступил вперед и поклонился. «Обе армии столкнулись с демоническим оружием врагов, которое падало, как дождь, убивая многих наших солдат. И пока они не отступили так далеко, дождь демонических заклинаний прекратился».
Нахмуренный взгляд Варасена стал еще сильнее: «И все же врага не видно?»
«И да, и нет, мой Император», — ответил штабной генерал и указал на карту. «Здесь, здесь и здесь наши солдаты и рыцари столкнулись с врагом. И здесь Великий флот тоже столкнулся с врагом».
«А результаты? Почему наши войска до сих пор не продвигаются вперед?» — спросил Варасен.
— Кхм, к сожалению, — смело сказал штабной генерал, потерший капельки пота на лбу. «Наши силы были отброшены демоническими заклинаниями и оружием врага».
«Но мы нашли брешь в обороне противника!» Генерал штаба быстро добавил, прежде чем его император успел заговорить. «Мы обнаружили, что противник не смог обнаружить небольшие отряды наших людей, проскользнувшие через его оборону!»
«Любые крупные силы, которые были собраны», — быстро объяснил штабной генерал, увидев вопросительно приподнятую бровь своего Императора. «был поражен большим количеством демонических заклинаний».
«Но мы обнаружили, что если разделить наши силы на небольшие группы примерно по сто человек, они смогут ускользнуть от внимания врага!» Об этом сообщил генеральный штаб. «Командиры уже сообщили, что разделят свои войска на небольшие подразделения и попытаются прорваться через оборону и, собравшись вместе, подадут сигнал передовикам, и они нанесут клешню на врага».
Император понимающе кивнул, прежде чем разразиться смехом: «Хорошо, хорошо! По крайней мере, вы все используете свои мозги! Если нет, то мозги вам вообще не понадобятся!»
Все штабные офицеры переглянулись и разразились беспокойным смехом при попытке Государя пошутить. Как раз в этот момент молодой дворянин в богато украшенных доспехах произнес: «Мой Император, до сих пор мы были свидетелями того, как повстанцы использовали свое демоническое оружие, в основном нацеленное на наших солдат на земле».
«Я предлагаю использовать наших драконов и переправить наших солдат», — сказал молодой дворянин. «Таким образом, мы сможем избежать большей части демонических заклинаний».
Император Варасен прервал смех, обдумывая данное предложение. «Хм… да, в этом есть какой-то смысл! Что вы все думаете?»
Остальные штабные офицеры еще раз переглянулись, прежде чем кивнули и согласились. Император Варасен кивнул и сказал. «Хорошо, как бы вас ни звали, я передам командование всем Корпусом Дракона и Третьей армией! Я хочу, чтобы вы перебросили Третью через стены Оруэллс-Пойнт и внутри них к концу месяца!»
«Ваш император, этого скромного человека зовут Альберто, Альберто Ротшильд! Вы командуете, а я подчиняюсь!»
——
Организация Объединенных Наций, Фар-Харбор, штаб ВМФ, начальник управления военно-морских операций
На лбу коммандера Форда появилась глубокая складка, поскольку в последние несколько недель он часто хмурился. Отчеты за отчетами о боевой готовности валялись на его столе, большинство из них касались таких проблем, как нехватка экипажа для полного укомплектования кораблей или то, а на этом корабле возникла течь или отказал двигатель.
Он дважды проверил расчетную стоимость перевозки четырех катеров PT из Фар-Харбора до Оруэллс-Пойнт и глубоко вздохнул, поскольку, похоже, эти цифры урезали его и без того очень ограниченный бюджет.
Его Морской флот гоблинов теперь имел в эксплуатации только пять катеров, еще два были остановлены на капитальный ремонт двигателей. Два предположительно готовых корвета-канонерки опоздали на ходовые испытания и ввод в эксплуатацию на три недели.
Плавающее затонувшее судно UNS теперь буквально превратилось в развалины, поскольку его конструктивная балка даже не была рассчитана на использование современных двигателей и, что еще хуже, 3-дюймовых орудий! Переоборудованная канонерская лодка больше не могла выдерживать никаких дополнительных нагрузок на свою балку и буквально разобьется на части, если корабль когда-нибудь снова вступит в бой.
Что касается тендера на гидросамолет UNS Matador, корпуса которого продали кровавые островитяне, то он был уже старым и гнилым. Он также больше не считается пригодным для работы в открытом море и должен уйти в отставку в качестве плавучей базы для гидросамолетов ВМФ.
Теперь, без корабля UNS Floatin’ Wreck и передачи четырех катеров, Морской флот гоблинов не имеет даже подходящего надводного корабля. У него есть только пять катеров ПТ, которые не могут даже выйти в открытое море, что позволяет им действовать только вблизи береговой линии и поддерживается только двумя эскадрильями старых моделей «Кобр» для прикрытия настолько обширной береговой линии, что Форд даже не хотел думать об этом. это.
Форд откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. «Без двух корветов… как, черт возьми, я буду защищать побережье?»
«К черту это!» Форд встал и вышел из кабинета. Он кивнул военно-морским часовым и направился к верфям, где в сухих доках бесполезно стояли два корвета. Он нашел Главного Корабела спорящим с толпой гоблинов у трапа одного из корветов.
«Возвращайтесь к работе, вы, зеленые отбросы!» — закричал главный корабел. «Делай, как я говорю!»
«Тупичный шеф!» Гоблины закричали в ответ.
«Мы хотим повышения зарплаты! Или мы устроим забастовку!»