Глава 395: Голод

Тела, закованные в металл, падали с громким лязгом, пронзенные пулями. Кровь хлынула на толпу перепуганных дворян, некоторые из них были ранены или умерли из-за рикошетов и чрезмерного проникновения пуль.

Толпа отшатывается от выстрелов, когда морские пехотинцы продвигаются вперед. Они игнорировали дворян, нацеливаясь только на тех, у кого враждебные намерения. Молниеносными движениями Спасателей Императора удалось зарубить нескольких морских пехотинцев, прежде чем они были подавлены сильным потоком артиллерийского огня.

Спасатели пали один за другим, и когда-то девственный каменный пол большого зала был усеян использованными гильзами и лужами крови. Толпа дворян в страхе отступила в сторону зала, оставив свободное место прямо перед императором, имевшим недовольное выражение лица.

Майор Джозеф вставил в пистолет новый магазин и передвинул затвор. Он улыбнулся и поклонился Императору и сказал. «Ваше Величество, пожалуйста, пройдите с нами сюда».

Император пренебрежительно фыркнул и встал. «Вы, варвары… Вы думаете, что ваше громовое оружие настолько сильное? Может ли ваше оружие убить нас, Император?»

Джозеф нахмурился, когда увидел, что Император полез в свои объемистые одежды и вытащил пузырек с черной жидкостью. Император представил флакон так, словно это был какой-то священный артефакт. «Смотрите! Эликсир Богов!»

Глаза Джозефа расширились, когда он понял, что собирается сделать Император. Он поднял пистолет, держа его двумя руками, и без паузы выстрелил, целясь в маленький флакон. Его выстрелы промахнулись и вместо этого попали Императору в грудь, отбросив его обратно на трон.

Внезапно появилась призрачная фигура и схватила флакон в руке Императора. Фигура быстро проглотила содержимое флакона, в то время как остальные морские пехотинцы отреагировали и открыли огонь.

Фигура засмеялась, когда ее тело внезапно, казалось, раздулось. Его изорванное одеяние растягивалось и рвалось, а тело внутри увеличивалось до нечеловеческих размеров. Пули винтовок оставляли следы крошечных колотых ран, из которых текла вонючая черная кровь, которая, казалось, не беспокоила плотское чудовище, вырастающее до большой массы более трех метров.

Его деформированное тело покачивалось, пока оно спускалось по ступеням трона, и мощным взмахом огромной руки оно разбило землю, где несколько морских пехотинцев слишком медленно уворачивались, превратившись в кровавую массу.

Безумный смех внезапно раздался с трона, когда Император неторопливо похлопал дымящуюся дыру от пули на своей мантии. Джозеф выругался, стреляя из пистолета в огромную массу плоти, сеющую хаос среди его солдат.

«РПГ!» Некоторые из высокопоставленных офицеров и сержантов вскрикнули. Через несколько секунд из труб вырвались визги бронебойных ракет и в упор врезались в мясистую плоть мерзости.

Бывший эльф едва мог произносить какие-либо слышимые слова, ревет от ярости от боли от ракет, пронзивших его тело. Он повернулся, чтобы атаковать тех насекомых, которые пытались причинить ему вред, когда у ракет взрывались взрыватели замедленного действия.

В одну секунду появился огромный кусок плоти, а в следующую секунду он лопнул, украсив весь Большой Зал черными вонючими жидкостями и кровью. Весь Большой Зал погрузился в тишину, когда все в ошеломленном шоке смотрели на внезапную смерть монстра, когда внезапно благородные дамы закричали.

Крики, казалось, заставили всех проснуться, и они быстро снова обратили свое внимание на Императора, у которого было кислое выражение лица. «Хорошо… хорошо… Я признаю, что громовое оружие варваров превосходно… Но… смогут ли они победить… Бога?»

С этой фразой Император снова встал, и его тело начало неестественно дергаться. Джозеф глубоко вздохнул и жестом приказал своим людям приготовиться. «Цель…»

«ОГОНЬ!»

Выжившие морские пехотинцы и члены Клеймор-Один без колебаний открыли огонь по фигуре удивленного Императора. Император выругался, когда пули врезались в его тело, заставив его вернуться на трон: «Ч-что? Я-не изменил тебя-!!?»

Пуля попала ему в голову и вышибла ему мозги, оставив слова Императора наполовину законченными, когда он рухнул на свой изрешеченный пулями трон. «Перезагрузись!»

Джозеф жестом предложил лидеру «Клеймор-один» проверить тело, пока тот перезаряжает пистолет. Тайриер кивнул, и вместе со своими людьми они поднялись по ступенькам и окружили трон.

«Соль и огонь?» — нервно спросил Волк, глядя на испорченное тело Императора.

Тайриер собирался ответить, когда тело Императора дернулось. «Оу… блин… Я знал, что это будет не так просто! СТРЕЛЯЙ!»

Люди Клеймора-1 без каких-либо колебаний направили свое оружие на тело Императора. Когда их оружие закончилось, то, что осталось, было почти неопознано как тело. Однако останки продолжали дергаться, и внезапно из окровавленных останков шейной полости вытянулась пара морщинистых когтей и вылезла из трупа.

«ДЕРЬМО! ПОДДЕРЖИТЕ ЭТО!» Тайриер закричал и, прежде чем повернуться и побежать, намеренно швырнул термитную гранату в останки трупа, из которого вылезал монстр. Через пару секунд термит вспыхнул очень горячим пламенем, и монстр, наполовину выбравшийся из останков Императора, издал нечестивый вопль, когда его опустошило пламя, почти такое же горячее, как поверхность Солнца.

Трон загорелся, и даже каменный пол начал плавиться от жара термитной гранаты. Существо издало еще один нечестивый крик, который оглушил бы любого, кто находился поблизости, если бы у них не было защиты для ушей, чего не было у дворян, заставляя их кричать от боли, когда их барабанные перепонки лопались и текла кровь.

Морские пехотинцы и солдаты Claymore One получили легкие травмы ушей, несмотря на защиту ушей. Они с болезненным восхищением смотрели на существо, которое наконец вылезло из тела Императора. «Что это за… дерьмо?»

Существо стояло на паре коротких коротких когтистых ног, согнутых назад. Оно имело грубую форму человеческого тела с парой деформированных пернатых крыльев вместо рук. Большая изогнутая голова, похожая на пернатую виверну, имела длинный узкий клюв, почти такой же длины, как и тело, и пару больших красных глаз без глазных белков. Его перья были блестящими и яркими, сияющими, за исключением левой стороны, которая была испещрена выжженными отметинами.

Он завизжал, раскинул крылатые руки и опустил голову с ярким пером, чтобы посмотреть на людей вокруг него. Удивительно, но крылатое существо произнесло пронзительный голос: «Смотрите, смертные! Ибо я БОГ!»

«Это чертов колибри! Это аватар Бога Солнца!» Тайриер дикими глазами смотрел на гротескную насмешку над прекрасными видами птиц. «Фарк! Еще один класс героя?»

Члены Claymore One и Джозеф были удивлены появлением существа. Как подразделение специального назначения, они имели доступ к некоторым секретным файлам, в том числе и к Джозефу, который занимал высокое командное звание.

«Морские пехотинцы!» Майор Джозеф внезапно вскрикнул в напряженном настроении Зала. «Покажи этому фальшивому Богу немного любви!»

Император, превратившийся в колибри, захлопал крыльями так быстро, что они, казалось, исчезли, и существо взлетело в воздух. «ХАХАХАХА! Жалкие смертные! Я Бог! Я храню в себе силы Солнца и Тьмы!»

Вокруг существа Колибри появился пузырь магического барьера, когда пули врезались в невидимую стену, заставив барьер перелиться вспышкой радужных цветов. Колибри внезапно бросилась вперед к ближайшему человеку, который был одним из ее евнухов, и вонзила свой длинный клюв в тело глухого и напуганного евнуха.

Мгновенно евнух вскрикнул от страха и боли, прежде чем видимость его тела исчезла. Колибри издал удовлетворенный звук, прежде чем снова нанести удар евнуху и влить темную сущность в сдувшийся труп.

Труп евнуха раздулся и, как и прежде, начал наращивать мышцы и увеличиваться в размерах с угрожающей скоростью, вырываясь из своей мантии. Колибри продолжила свои действия против других людей, включая дворян, и вскоре небольшая армия плотских мерзостей слонялась вокруг со стеклянными глазами в замешательстве.

«Ха-ха-ха-ха, мои красотки!» «Колибри» засмеялся, игнорируя огонь стрелкового оружия и ракет. «Убить их всех!»

Выражение лица Джозефа помрачнело, когда он увидел, как неуклюжие твари из плоти неуклюже пробираются вперед. «Стойте на своем! Демонстранты! Взорвите это место! У вас есть пять минут!»

Морские пехотинцы с зарядами для подрыва кивнули и быстро приступили к работе. Они бросили свои ранцы с зарядами у подножия колонн и быстро вставили в них шнуры взрывателей, в то время как остальные морские пехотинцы сдерживали телесные ужасы.

«Сэр! Кончились ракеты!» Позвал унтер-офицер, и Джозеф повернулся к своему радисту. «Призовите все отряды собраться возле этого замка, используя все доступное тяжелое вооружение! Немедленно!»

Колибри игнорировала морских пехотинцев, порхая вокруг напуганных дворян, охотясь за ними среди колонн и перевернутой мебели, высасывая их жизненную кровь, как какой-то гигантский комар, прежде чем превратить их в мерзость из плоти. Самые умные пробежали мимо морских пехотинцев, которые игнорировали их, отдавая предпочтение ужасам, штурмующим их путь.

— Обвинения предъявлены, сэр! Демонстрационный морской пехотинец вскрикнул, держа в руках кучу кабелей. «Мы можем взорвать только нашу половину Зала!»

«Достаточно хорошо!» Джозеф кивнул. «Все подразделения отступают к входу по номерам! Сейчас!»

Остальные офицеры и унтер-офицеры взяли на себя управление, когда они отступили с боем, половина из которых осталась на своих позициях, а другая половина отступила назад, прыгнув лягушкой. Колибри, заметив отступающих морских пехотинцев, снова пронзительно рассмеялся и завис над головами своей гротескной армии ужасов.

Увидев, как войска выходят из Большого зала, Джозеф кивнул демо-десантнику. «Установи заряд! Две минуты!»

«СЭР, ДА СЭР!»

——

Варасен чувствовал себя опьяненным, несмотря на то, что его физическое тело было уничтожено. Он всегда мог сделать еще один мешок из плоти позже, а сейчас его внимание было сосредоточено на бушующей силе, переполняющей его святое тело.

Каждый раз, когда он впитывал жизненную силу восхитительных смертных перед ним, он чувствовал, как его чувства обостряются, и еще больше силы щекочет его вены, заставляя его жаждать большего. Он видел, как жалкие дворяне, которые раньше заискивали перед ним, теперь превратились в добычу, молившую о пощаде. Ему нравилось это чувство, когда он вонзал клюв в их тела, особенно в разряженных женщин, чьи слезы портили их чрезмерно накрашенные лица, а их глаза расширялись от страха и ужаса, заставляя его чувствовать себя возбужденным.

Громовое оружие варваров едва ли могло причинить ему вред теперь, когда у него была божественная защита Бога Солнца, позволяющая ему наслаждаться голодной игрой в Большом зале. Наконец последний из дворян испустил последний вздох и превратился в одного из своих новорожденных солдат.

Он обратил свое внимание на отступающих варваров и голодно улыбнулся настолько, насколько мог улыбаться птичий клюв. «Идите, дети мои! Убейте их!»

«Бегите, смертные… Бегите! И пусть охота будет…?!?»

——

Несколько килограммов взрывчатки, заложенные в заряды ранца, заложенные морскими пехотинцами-демонстраторами, взорвались, когда сработал механический таймер на детонаторе. Взрыв поразил среднюю часть мерзостей из плоти, когда они выходили из Большого Зала, преследуя Морских Дозорных, когда таймер истек.

Мгновенно ослабленная кладка Большого зала рухнула, а опорные колонны разлетелись на куски. Первоначальный взрыв разбил десятки ближайших тварей из плоти, а последовавшая за этим ударная волна уничтожила еще несколько, прежде чем обрушение трети Большого Зала разрушило остальных.