Красные и синие мигающие огни освещали вход на горнодобывающую станцию Сиклифф, где располагалось подземелье. Уже образовалась большая толпа шахтеров и других рабочих, наблюдающих за машинами скорой помощи и сотрудниками службы безопасности, ожидающими у входа.
Вскоре после этого выбежала группа медицинского персонала в лохмотьях и их сопровождающие с носилками, несущими между собой тяжелораненых. Они бросились к ожидающим машинам скорой помощи, и толпа расступилась, давая возможность машинам скорой помощи доставить раненых в больницу, где отделения неотложной помощи уже были готовы принять их.
Карл наблюдал, как следующая группа людей выносила тела погибших. Он посмотрел на оставшихся членов Корпорации Авантюристов, которые все еще могли идти, сопровождая останки своих товарищей. Карл увидел двух молодых людей, залитых кровью и с пепельно-пепельными лицами, которых раскладывал обычно веселый Леон с мрачным и мрачным выражением лица.
«Турок!» Карл крикнул, увидев безошибочно узнаваемую фигуру громоздкого орка. Турок остановился, заметил Карла и подошел к нему, его тело было покрыто кровью и ранами. «Что случилось?»
Турок вздохнул и положил свой на удивление чистый двусторонний топор. «Есть напитки?»
Карл указал на одного из обслуживающего персонала, и эльф вернулся с несколькими флягами холодной воды, которую Турок с благодарностью взял одну и допил ее за один раз, прежде чем открыть другую бутылку и вылить ее на свое тело.
Турок поморщился, когда вода вызвала жжение в некоторых его ранах, и он сел. «Тёмный Король… Много костяных воинов…»
«Тёмная магия очень сильна…» — объяснил Турок. «Команда вторая и третья уничтожены тёмной магией…»
«Слишком много костяных воинов… Не могут умереть…» Турок взял еще одну бутылку с водой и залпом выпил ее содержимое. «Темная магия продолжает возвращать множество костяных воинов…»
«Мы атаковали Темного Короля», — сказал Турок и указал на выложенные черные мешки для трупов. «Огромное мужество. Многие погибли, чтобы добраться до Темного Короля».
Турок похлопал топором рядом с собой и изобразил руками рубящие движения: «Разбей темную магию Лунным Кливером! Руби, руби, руби, Темного Короля на множество частей! И уровень пройден!»
Карл уныло покачал головой: «Черт… эта миссия только что фактически нанесла вред двум третям нашей команды!»
«Вы видели, что было на последнем уровне?» – спросил Карл.
Турок кивнул в знак подтверждения: «Последний уровень покрыт жидким огнем, с длинным мостом посередине!»
«Лава?» Карл нахмурился. «Вы видели, какие монстры были на этом уровне?»
Турок пожал плечами: «Нет».
«Хорошо…» — ответил Карл и указал на выход. «Иди отдыхай и восстанавливайся, обо всем остальном я позабочусь здесь».
Турок кивнул, встал, перекинул топор через плечо и, слегка прихрамывая, вышел. Он отмахнулся от подошедшей к нему медицинской бригады и направился к рядам мешков для трупов, опустился на колени и прошептал молитву на орекишском языке.
«Достойные товарищи! Вы чтите своих предков! Ваши предки гордятся! Ваши великие дела будут известны всем под небом! Идите с миром и гордостью!»
——
Организация Объединенных Наций, окраина Хейвена, площадка исследований и разработок, ангар 9.
Открытый скелет планера разобранного боевого корабля «Валькирия» лежал обнаженным, пока небольшая группа гоблинов-технарей суетилась над машиной. Искры полетели, когда электроинструменты прорезали раму под фоновую музыку дэт-метала.
Гоблины и инженеры-люди несколько недель работали над разбором частей старого суперкосмического автобуса Boeing 848, превратившегося в боевой корабль. Десантное отделение было снято, а ранее снятую космическую броню пришлось устанавливать заново. Космическая броня защитит экипаж от жары, холода и радиации из космоса.
Без десантного отделения планер укоротят как минимум на шесть метров и заменят шлюзовой шлюз, а ТРДД снимут и заменят обратно на оригинальные подруливающие устройства. Уменьшение длины «Валькирии» также уменьшит ее общий вес.
Системы жизнеобеспечения и другие важные системы также должны были быть переустановлены обратно, и как только «Валькирия» будет собрана, она будет нести максимальный экипаж из четырех человек и иметь достаточно кислорода и топлива, чтобы выжить в космосе в течение примерно пятнадцати часов, что будет более чем достаточно для им нужно захватить зонд на орбите и перепрограммировать его.
Два бака также будут установлены по обеим сторонам планера сразу под подмышками крыльев, идущих от кабины к хвостовой части машины. Насос, подключенный к системе отопления и охлаждения, будет проходить через оба резервуара и резервуар для хранения кристаллов этерия, спасенных с разбившегося дирижабля.
Нагрев кристаллов этерия обеспечит подъем «Валькирии», тем самым резко снизив потребность в дополнительном топливе и весе. Поскольку первоначальный космический челнок не был рассчитан на полет в атмосфере, а также возвращение на орбиту или выведение на орбиту, потребовались значительные изменения в его внешнем корпусе. Для вывода на орбиту к задней части «Валькирии» будет прикреплена пара одноразовых ракетных ускорителей, работающих на водороде, чтобы дать ей дополнительный импульс, необходимый для выхода из гравитации планеты.
Экипаж для миссии уже выбран, в него войдут один человек, два эльфа и гоблин, а возглавит миссию человек, майор ВВС Питер Митч.
——
Организация Объединенных Наций, окраина Хейвена, площадка исследований и разработок, ангар 11.
Ватц работал с органами управления на поясе, как его учили, полуплавая в огромном пруду в каком-то костюме и шлеме. Маневрирующие реактивные двигатели, установленные на его рюкзаке, подтолкнули его вперед к огромному бело-серому цилиндру перед ним. «Уииииии!»
Он не очень-то любил воду, особенно погружение в глубокую лужу. Первым его бросили в огромный пруд, размер которого показался ему смешным, когда он увидел его вместе с остальной частью своей банды. Он возразил инструкторам, сказав им, что гоблины плохо тонут и плохо плавают, иначе зачем ему записываться в ВВС, а не в ВМФ.
Богоподобные инструкторы посмеялись над ним, засунули его в удивительно облегающий костюм и заставили запомнить все сотни шагов, как его носить, и снять все за пять минут. Вскоре он начал бояться костюма, так как внутри было жарко и душно, и он не мог поцарапать те части, которые нужно было поцарапать!
После нескольких недель адского надевания и снятия костюма ему и остальным пришлось забивать головы другими «вещами», например, что рай на самом деле был темным и пугающим, а не только золотым, белым и блестящим, и вместо этого его также называли космосом. . Ему особенно не нравились видеоролики, показывающие, что случилось с кем-то, кто неправильно носил эти защитные костюмы в космосе.
Но с течением времени и тренировок он стал увереннее в себе, включая остальную часть банды, две другие длинноногие, которые фактически превзошли его по званию, из-за чего он упускал время, проклиная «Марни».
«Уоттс! Прекратите кричать или кричать по чертовой связи!» Голос сурово отругал его в ухе, пока Уоттс хвастался своим умением обращаться с бустером. «И хватит хвастаться! Сосредоточьтесь на своей миссии! Сейчас!»
«Да, начальник!» Уоттс быстро ответил и отпустил управление, его стремительное вращение к моделируемому космическому зонду замедлилось, и он идеально остановился напротив борта зонда. Он показал большой палец вверх двум другим эльфам в их белых костюмах и торжествующе ухмыльнулся сквозь шлем. «Уоттс потрясающий!»
——
Майор ВВС Питер Митч сидел в диспетчерской вместе с несколькими другими инструкторами и вспомогательным персоналом, наблюдая за симуляцией учений через камеры, установленные на головных камерах стажеров.
«… это превосходно!» Голос гоблина раздался из динамиков, когда сам гоблин похвалил себя по связи.
Питер со смехом покачал головой, повернулся к старшему инструктору и сказал. «Ну, он очень хорошо обращается с M Pack».
«Наглый маленький ублюдок», — ответил шеф Мэтт, у которого был самый большой опыт выхода в открытый космос и время, затраченное на это время среди первоначального экипажа, а теперь исполняющий обязанности главного инструктора. «Пока он не сорвется во время настоящей миссии…»
«Дайте этому маленькому панку упражнение по проколу костюма!» Шеф Мэтт мерзко ухмыльнулся, жестикулируя наблюдающему за ним персоналу управления. «Смотри, как он отреагирует!»
«Да, шеф!» Диспетчер ухмыльнулся в ответ и нажал несколько клавиш, которые напрямую отправили сигнал на костюм Уоттса. «Ввод данных… и… готово!»
Уоттс привязался к корпусу зонда и собирался получить доступ к контрольным люкам, когда панель состояния его скафандра начала издавать звуковые сигналы и мигать красными предупреждающими знаками. Он с тревогой посмотрел на свою руку, где дисплей мигал красным.
«Внимание: целостность костюма нарушена! Уровень O2 снижается! Требуются немедленные действия!» Холодный бесчувственный женский голос прогремел в ухе Уоттса, когда он настойчиво постучал по панели статуса, чтобы выяснить проблему, его пальцы казались толстыми и толстыми сквозь перчатки.
«У меня костюм протекает!» Уоттс в панике закричал в свою связь, и два других эльфа из его команды подтянулись, чтобы помочь ему. «Где эта дурацкая утечка!»
«Предупреждение: уровни O2 достигают критического уровня! По оценкам пользователя, оставшихся запасов O2 осталось две минуты. 119 секунд… 118 секунд… 117 секунд…»
«ФАРРКККК!» Уоттс вскрикнул, услышав объявление, и почувствовал, что воздух, которым он дышал в пузырчатом шлеме, действительно стал разреженным. «Где это?»
«Понятно!» Он торжествующе вскрикнул, когда диагностический прибор костюма выявил пятно на его задней части. «Чтоооо? Почему из моей задницы пропускает воздух?!»
Сдерживая смех, двое других его товарищей по команде сняли заплаты для ремонта костюма, заставили Уоттса высунуть задницу и приклеили заплатки на его задницу. В диспетчерской разразился смех, наблюдая за выходками Уоттса, а шеф Мэтт покачал головой, молясь, чтобы этот чертов гоблин поскорее отнесся ко всему серьезно.
«32 секунды… 31 секунда…»
«ТОРОПИТЬСЯ!!!» Уоттс посмотрел на свою панель состояния, увидел мигающие красные огни и быстро падающие цифры. «ПРЕКРЫВАЙТЕ МОЮ ПОПКУ!»
Шеф Мэтт сделал жест диспетчеру, который кивнул и отменил имитацию учений, в то время как остальные продолжали посмеиваться над паникой гоблина.
«Утечка устранена. Целостность костюма в норме. Уровень O2 возвращается к нормальному уровню».
«Уф… Спасибо за ремонт, ребята!» Уоттс вздохнул. Пот покрывал его лицо, и он задавался вопросом, помочился ли он сам или это просто его пот.
«Хорошо, продолжайте миссию!» Из системы связи послышался голос шефа Мэтта. «Помните, это может быть учения, но там может случиться что угодно! Так что будьте внимательны и перестаньте паясничать!»
«Да, шеф!» Уоттс отругал и ответил тихим голосом.
«Теперь возвращайтесь к заданию!» — приказал шеф Мэтт. «У тебя осталось тридцать минут воздуха!»
«Вот дерьмо!» Уоттс выругался и быстро последовал за двумя другими к люку технического обслуживания зонда. Учебный зонд был построен в масштабе 1:1 настоящего зонда со всеми люками доступа, но внутри было пусто и закрыто. Только важные системы и территория были построены настолько, насколько это возможно, чтобы соответствовать реальным объектам, чтобы экипаж мог тренироваться.
— Ну, кроме того, что Уоттс время от времени выходит из себя, — Питер указал на мониторы. «Команда довольно крепкая».
Шеф Мэтт кивнул, наблюдая за изображением Уоттса, протискивающегося в люк для технического обслуживания. «Да… Пока этот зеленый ублюдок не делает ничего смешного, он очень хорош».
«Теперь нам нужен космический шаттл», — сказал Питер. «И мы сможем захватить этот зонд на орбите».
«Прежде, чем это произойдет», — выражение лица шефа Мэтта потемнело. «Нам просто нужно продолжать тренироваться и тренироваться, пока эти ублюдки не смогут делать это во сне!»
— И вас это тоже касается, майор! Шеф Мэтт пристально посмотрел на Питера, который ухмыльнулся в ответ. «Завтра ты сядешь в Танк вместе с остальными!»