Организация Объединенных Наций, Хейвен, Жилой район
Доктор Шэрон сняла полностью натуральную маску для лица, сделанную из кожуры местных фруктов, и помассировала лицо, сидя перед зеркалом. Она продолжала массировать лицо и протянула руку, чтобы схватить бутылку увлажняющего крема, когда случайно опрокинула бутылку.
Она вздохнула от своей неуклюжести и полезла под столик с косметическим зеркалом, пытаясь схватить бутылку, закатившуюся под кровать. Она опустилась на четвереньки и протянула руку, с силой потянувшись к бутылке, которая укатилась вне досягаемости.
Как раз в тот момент, когда кончики ее пальцев уже собирались коснуться бутылки, из кончиков пальцев вырвалась искра, на мгновение осветив под кроватью и удивив ее так сильно, что она отдернулась и ударилась макушкой о край стола.
«Ой!» Она присела на корточки и потерла обеими руками макушку, где в уголках глаз появилась небольшая шишка со слезами боли. После того, как боль утихла, она встала и села на кровать, глядя на свои пальцы, другой рукой потирая больную голову. «Ч-что это было?»
Доктор Шэрон выросла в окраинной колонии Новой Австралии, звездной системы, находившейся в шести прыжках от Земли. Там она выросла, смотря аниме и играя в видеоигры со своими братьями на семейном ранчо, которые выращивали первоклассную говядину и молоко с местных очень питательных лугов. Позже она практиковала медицину в школе, а когда началась война с Роем, она записалась к местным вербовщикам, чтобы помочь человечеству.
Год спустя, после базовой подготовки и направления на военно-морской флот в качестве офицера медицинской службы, она достигла звания лейтенант-коммандера и была отправлена на борт UNS Singapore. Она должна была совершить два рейса в составе UNS Singapore, прежде чем ее отправят на передовую либо на борт военного корабля, либо на медицинский корабль тылового эшелона.
Аварийная посадка на этой планете была одновременно пугающей и захватывающей. Ее жажда приключений и любопытство только усилились, когда на этой планете была обнаружена жизнь и даже магия. Постепенно ее страх сменился восхищением формами жизни, с которыми они столкнулись на планете. Ей всегда нравилось играть в ролевые игры, и магия была для нее чем-то неотразимым, поскольку в играх она всегда играла роль заклинателя.
И все же она была разочарована, когда узнала, что человеческая биология, похоже, неспособна справиться с магией, разрушив ее надежды на тот день, когда она сможет держать посох в одной руке и бросать заклинания в другой.
Она осталась сидеть на краю кровати, снова и снова поворачивая ладонь, пытаясь определить, есть ли какие-либо физические изменения в ее руке. Ее разум буквально перешел в перегрузку, когда она попыталась понять, что только что произошло. Она ясно видела искру, вылетевшую из ее пальцев, и то, как она осветила изножье ее кровати.
Она протянула правую руку и попыталась повторить свои предыдущие действия. Но как бы она ни концентрировалась и ни старалась, похоже, это не работает. Почесав голову, она нахмурилась, прохаживаясь вокруг, прежде чем остановиться и заглянуть под кровать и увидеть, что там все еще лежит флакон с увлажняющим кремом.
Решив попробовать, она снова опустилась на четвереньки, пытаясь воссоздать предыдущую сцену, приняв почти ту же позу. Она протянула руку и попыталась снова схватить бутылку, и внезапно снова выскочила искра. «ДА!»
Поднявшись от возбуждения, она выбежала из комнаты в кабинет, чтобы схватить блокнот, и взволнованно встряхнула все, что произошло. Она даже растянула позу и шаг за шагом записала каждую деталь.
«Хммм… Я совершенно уверен, что искра возникла благодаря магии!» Доктор Шэрон разговаривала сама с собой, жуя кончик карандаша. «Требует ли произнесение заклинания принятия определенных поз, прежде чем оно подействует?»
Она попыталась вспомнить действия магов, когда читали заклинания. «Хммм… Мне лучше записать вопросы, которые я хочу задать Магистру Торну завтра!»
Приняв это решение, она снова встала на четвереньки и экспериментировала с разными позами, пока солнце не поднялось из-за горизонта.
——
Организация Объединенных Наций, Хейвен, Школа науки и магии, кабинет директора
Магистр Торн потягивал чашку чая с молоком, устраиваясь в своем кабинете, чтобы выполнить повседневную работу по управлению Школой. Формы и отчеты, касающиеся всех видов руководства школы, скопились в его почтовом ящике и все ждали его внимания.
Он поставил чашку, взглянул на фотографию, на которой он и принцесса вместе во время ее свадьбы, и про себя вздохнул, прежде чем взять стопку документов и приступить к своей дневной работе. У него было два часа на оформление документов, прежде чем у него было два урока утром и еще один во второй половине дня.
Когда он уже был на полпути к стопке, снаружи его офиса послышался шум, и дверь в его кабинет внезапно распахнулась. Он нахмурился и поднял глаза, когда его прервали, только чтобы увидеть, что доктор Шэрон выглядит одновременно измученным и взволнованным. Темные круги вокруг глаз окружали ее блестящие глаза.
Магистр Торн жестом попросил своего секретаря оставить их в покое, и повернулся к доктору Шэрон, которая швырнула толстую стопку бумаг на свой стол. «Ты… спал прошлой ночью? Это снова голос в твоей голове капризничает?»
«Нет нет нет!» Доктор Шэрон начала листать стопку принесенных ею записей и торжествующе улыбнулась, когда нашла то, что хотела, и передала это магистру Торну. «Здесь!»
«Теперь смотри!» Улыбка доктора Шэрон не сходила с ее лица, она опустилась на четвереньки и протянула одну руку.
«Что ты делаешь?» Магистр Торн в замешательстве моргнул, увидев странную неуклюжую позу, которую доктор Шэрон приняла на полу. «Пожалуйста, возьми тебя!»
К удивлению магистра Торна, из протянутой руки доктора Шэрон выскочило и вылетело несколько искр. Он ошеломленно смотрел на энергичное выражение лица доктора Шэрон, когда она подпрыгнула на ногах, и ее глаза блестели от волнения. — Ч-Что ты только что сделал?
«Магия!» Доктор Шэрон рассмеялась и счастливо хлопнула в ладоши. «Мне удалось произнести заклинание!»
«Что?» Магистр Торн встал из-за стола, подошел к доктору Шэрон, схватил ее за руку и осмотрел. «Как… Как это возможно? В теле ваших хуманов нет маны…?»
«Ждать!» Он сделал паузу, подошел к столу и порылся в ящиках, прежде чем вытащить маленький прозрачный хрустальный шар, его руки тряслись от волнения. «Держи это! Сконцентрируйся на шаре! Сфокусируй шар мысленно!»
Доктор Шэрон закрыла глаза и держала в руках небольшой шар размером с шарик для пинг-понга. Она твердо держала в голове образ шара и постепенно почувствовала, как шар нагревается. Открыв глаза и руку, шар в ее ладони светился мягким розово-красным светом внутри кристалла.
«А- Удивительно!» Магистр Торн взяла с ладони магический испытательный шар. «Как… Как тебе удалось впитать ману в свое тело?»
«Сфера показывает, что вы можете манипулировать маной!» Магистр Торн положил шар на свой стол и пристально посмотрел на него, опасаясь, что это не реальность, а всего лишь его воображение, когда он давал объяснения. «Красный — самый низкий уровень, за ним следуют оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго и фиолетовый».
«Фиолетовый — высший уровень, а это значит, что испытуемый имеет наивысшую близость к магии!» — сказал Магистр Торн, наконец отведя взгляд от сферы, когда цвет начал тускнеть. «Мы проверили всех вас, хуманов… но шар загорелся впервые!»
«И когда ты проверял в прошлый раз…» Глаза магистра Торна сузились. «Я совершенно уверен, что ты не прошел!»
«Да, я знаю!» На лице доктора Шэрон осталась взволнованная улыбка. «Я обнаружил, что могу использовать магию только вчера вечером!»
«Как вы узнали?» Магистр Торн нахмурился. — И почему эта странная… поза?
«Ох… Я узнала об этом, когда залезла под кровать, чтобы подобрать что-то, что уронила…» Доктор Шэрон рассмеялась. «Ха-ха… И случайно узнал, что могу заставить искры появляться из пальцев!»
«Позже я попыталась заставить искры появиться снова, но ничего не получилось…» — объяснила доктор Шэрон. «Поэтому я попытался воссоздать точно такие же условия, чтобы это произошло… и как ни странно… кажется, что только в этой позе я могу выстрелить лишь искрами…»
Магистр Торн закрыл лицо руками, вспоминая позу, которую приняла доктор Шэрон, и почувствовал за нее неловкость. «Тебе… нужно так позировать?»
«АХМ!» Доктор Шэрон неловко кашлянула, вспомнив свою позу. «Ах… Кажется, это единственный способ заставить искры появиться…»
— Никакого повторения заклинаний? Магистр Торн продолжал расспрашивать доктора Шэрон о том, как она проявляет свою магию. «Что было у тебя в голове, когда появилось волшебство? Ты почувствовал что-нибудь другое своим телом?»
«Нет… я ничего не скандировала…» Доктор Шэрон вспомнила свои действия. «И у меня на уме было поднять эту чертову штуку… И я ничего не почувствовал, когда это произошло…»
«Беззвучное заклинание? УДИВИТЕЛЬНО!» Глаза магистра Торна широко открылись. «Почувствовали ли вы слабость в руках? Или усталость после того, как произнесли заклинание искр?»
«Нет… ничего подобного…» Доктор Шэрон покачала головой. «Я экспериментировал всю ночь до сегодняшнего утра… но… я нигде не чувствую усталости!»
«Удивительный!» Магистр Торн повторил еще раз. «Несмотря на ваши низкие способности к магии… Но вы можете использовать заклинания без пения! Об этой способности написано только в легендах!»
«Действительно?» Доктор Шэрон почувствовала тайную радость, услышав слова магистра Торна. «Но… я могу только вызывать искры…»
«Не беспокойся об этом!» Глаза магистра Торна, казалось, горели, когда он в волнении ходил вокруг и дергал себя за бороду. «Я могу научить тебя заклинаниям!»
«Но… Как и почему ты вдруг обрел магические силы?» Он остановился и посмотрел на доктора Шэрон. «Вы сделали что-нибудь… что капитан сказал вам не делать?»
«Ха-ха-ха…» Доктор Шэрон прикрыла рот рукой и нервно рассмеялась, отведя взгляд от магистра Торна. — Ну… во всяком случае… я ничего такого не делал!
«В любом случае!» Доктор Шэрон быстро сменила тему и постучала по листу бумаги, который она ранее дала магистру Торну. «Смотри сюда…»
Магистр Торн покачал головой, подозревая, что она, должно быть, сделала что-то за спиной капитана. «Что это?»
«Это сканирование мозга человека…» Доктор Шэрон мысленно вздохнула, поскольку магистр Торн, похоже, не углублялся в эту тему. «А это снимки мозга эльфов…»
«Если вы сравните сканирование мозга человека и сканирование мозга эльфа…» Она указала на две области изображения. «У обычного человека эти две области меньше, чем у эльфа».
«Эти две части мозга называются гипоталамусом и таламусом соответственно», — объяснила она. «А средний эльф в два раза больше человека!»
«А это снимки моего мозга!» Она взяла еще один лист и протянула его. «Смотри! Мой гипоталамус и таламус выросли за последний год! И теперь эти две части моего мозга как минимум в 1,5 раза больше, чем у среднего человека!»
«Ты имеешь в виду… эти «гипо-та-ла-мас» и «та-ла-мас» могут быть причиной того, что у тебя появилась способность использовать магию?» Магистр Торн глубоко нахмурился, сравнивая изображения.
«Да! Я подозреваю, что… Гипоталамус и таламус в мозгу делают магию возможной!»