Глава 489: Скрытые атаки

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Новый Свет, Море Гоблинов, Вечный город Бернс, Дворец Пылающего Холма.

Струрруилк, могучий король всего, что под его ногами, и правитель с трона Пылающего холма, морской мастер воров, податель жизни всех гоблинов, покоритель всех земель и великий повелитель магии и счастья! и Единственный Вождь Любви и Разрушения, любимец Богов! сидел на своем троне из черепов, наслаждаясь тем, как его кормят несколько особенных толстых особей женского гоблина.

Он шумно жевал извивающиеся огненные личинки, брошенные в его большой рот служанками, когда он беззаботно развалился на своем троне. Как раз в тот момент, когда он собирался насладиться очередным куском, вошел хобгоблин, его толстые мясистые руки отчаянно размахивали в панике.

«Мой могучий король всего, что под его ногами, и правитель, от трона… э-э… горящего холма до морей… и… и… эээ… ах! Повелитель воров и гоблинов возлюбленный и победитель!» Хобгоблин почесал лысеющую голову и остановился, пытаясь вспомнить правильное приветствие. «Великая магия и большая счастливая любовь к разрушению!»

Струрруилк нахмурился, поскольку приветствие было совершенно неправильным и заставило его почувствовать, что он потерял свое моджо. Выражение его лица помрачнело, и его служанки посмотрели друг на друга понимающими взглядами, увидев изменение выражения лица своего хозяина.

Струрруилк выпрямился на своем троне-черепе и выпятил грудь, пытаясь пародировать величественный трепет. Когда он собирался открыть рот, чтобы отругать хобгоблина, тот самый хобгоблин закричал: «Летающие корабли! Много летающих кораблей!»

«Что?» Упрек пропал, поскольку рот Струрруилка открылся и закрылся в замешательстве. «Летающие корабли?»

«Да, Могучий Король!» Хобгоблин ответил серьезным кивком, указывая на улицу. «Там наверху!»

Струрруилку пришлось с помощью своих служанок стаскивать свою толстую задницу с трона-черепа, на его жировых складках были отпечатки черепов и других костей от слишком долгого сидения на троне. При поддержке своих служанок Струрруилк проковылял к ближайшему отверстию в своей тронной пещере и пробил ему голову.

Он моргнул глазами-бусинками от яркого солнца и, когда его зрение приспособилось к солнечному свету, увидел прямо над своей головой темную прямоугольную тень. Он снова быстро заморгал, думая, что это всего лишь игра солнца, поскольку он слишком долго оставался в своем дворце.

Но не только одна, но вместо этого над головой парило более дюжины темных плавающих теней. Струрруилк широко раскрытыми глазами смотрел на сцену над своим ветхим городом, который был заново отстроен после вторжения длинноногих. Когда он попытался сосчитать числа, внезапно из летающих объектов вырвалось множество крылатых фигур, и Струрруилк выругался, узнав в крылатых фигурах драконов. «Это… это хитрая атака!»

——

Нхак отъехал на вопящем драконе от борта дирижабля вместе с остальным отрядом из пятидесяти человек. Селезни визжали и взволнованно визжали, широко расправив крылья, ловя потоки теплого воздуха, поднимавшиеся от дымящегося полудействующего вулкана.

Три других вольерных дирижабля Флота Династии Суугона начали сбрасывать свои крылатые агрегаты, когда Флот Суугон встряхнулся в боевой порядок против наземной цели. Нхак следовал за ярко-желтым знаменем, тянувшимся за хвостом командира звена, в то время как все крылатое подразделение с визгом неслось над убогим на вид городом под их животами.

Нхак нахмурился и с презрением сплюнул за борт, увидев состояние города, который они планировали захватить. Он не только был наполнен полусуществами и монстрами, но и выглядел настолько ветхим, что заставил Нхака задуматься, а не наполнен ли Новый Мир только дикарями и варварами.

Командир звена поднял красный флаг, отдавая приказ атаковать. Нхак дернул поводья и ударил ногой по бокам своего селезня, который в ответ на его команды устремился к городу. Бронированный хвост его селезня пробил крышу одной из ветхих хижин, распугав зеленых обитателей.

Его дракон набросился на отработанные движения, каждый задний коготь схватил одно из кричащих существ и отбросил их изломанные тела прочь. По всему городу воины Королевского Крыла Суугона атаковали город, в то время как гоблины пытались сбить маленьких летающих драконов с помощью баллист и арбалетов.

Суугонский флот открыл огонь из своих огненных пушек, посылая сгустки пламени, хлынувшие на город, заливая землю пламенем. Паровая баллиста хлопнула, швырнув вниз стальные и деревянные копья длиной больше человеческого роста.

Огненное оружие дирижаблей вскоре превратило большую часть территории вокруг города в пылающую пустошь, прежде чем военные корабли начали приземляться и извергать сотни и сотни бронированных солдат, владеющих большими саблями и щитами, чтобы закончить зачистку всех выживших.

——

Новый Свет, Острова, Первый Город Флота

Магистр флота Меган слегка провела пальцами по длинному гладкому железному цилиндру, стоявшему на деревянной повозке на двух больших толстых колесах. Она слегка нахмурилась, постучала по пушке и повернулась лицом к встревоженным мастерам, собравшимся вокруг с улыбками на лицах.

Меган выровняла выражение лица, улыбнулась в ответ и спросила: «Это все?»

«Да, да! Мастер флота!» Главный мастер выступил вперед и ответил с гордостью. «У нас их тридцать! Еще тридцать можно сделать еще через четыре недели!»

Меган кивнула, открывая веер, чтобы скрыть с губ разочарование по поводу качества их работы. Она надеялась, что сможет хотя бы наполовину соответствовать качеству оружия Объединенных Наций, но на самом деле она знала, что ее мастерам было не по силам полностью овладеть своими знаниями о громовом оружии.

Уже то, что мастера острова могли создать что-то подобное, уже было достаточно удивительным, но это не давало Меган никакой уверенности в том, что она хочет, чтобы острова могли хотя бы сравниться с Организацией Объединенных Наций в военно-морской мощи.

«Насколько они мощные?» — спросила Меган, постукивая по пушке сложенным веером.

«По меньшей мере в два раза больше дальности наших лучших баллист!» Мастер-ремесленник сказал. «Он стреляет чугунным шаром весом 10 камней».

«У него лучшая пробивная способность, чем у наших баллистических болтов того же веса», — с гордостью объяснил мастер. «Но точность… чем дальше, тем точность громовых пушек падает… сильно…»

«Как это оружие будет выглядеть по сравнению с оружием Организации Объединенных Наций?» — спросила Меган.

Мастер неуверенно посмотрел на свою команду, и Меган вздохнула: «Просто скажи правду…»

«Мастер флота…» Мастер сглотнул и нервно ответил. «Правда в том, что… если судить по отчетам покойного капитана флота Дижона и другим… отчетам…»

«Громовые пушки ООН были бы как минимум в десять раз мощнее наших…» — ответил мастер. «Мы с ними вообще не можем сравниться…»

«Но… против любых других королевств или пиратов-гоблинов…» Мастер слегка оживился. «Наши громовые пушки быстро расправятся с их флотом!»

«Значит… против военно-морского флота ООН мы сильно отстаем?» Меган подвела итоги. «Но против остального мира мы будем сильнейшими, если наши корабли оснащены ими?»

Все мастера энергично закивали головами, а мастер быстро добавил: «Есть еще одна проблема, капитан флота…»

«Мы… должны восстановить все наши нынешние корабли… Или, по крайней мере, укрепить их кили и основную конструкцию…», — сказал он.

«Почему?» Меган нахмурилась, поскольку восстановление всего флота островов потребовало бы десятков тысяч золотых крон, труда и времени.

«Наши корабли построены так, чтобы выдерживать отдачу и сбалансированы под вес баллист», — ответил мастер. «Эти громовые пушки вызывают гораздо большую отдачу и нагрузку на балки и киль корабля…»

«Если мы установим это оружие на борт нашего существующего флота…» — объяснил мастер. «Повторный выстрел из этого оружия разобьет корабли практически мгновенно!»

«Понятно…» Меган задумчиво постучала по подбородку веером. «Именно поэтому Организация Объединенных Наций строит свои корабли из железа?»

Мастер кивнул: «Это может быть и другая причина, кроме того, что железо служит защитой».

«Сможете ли вы построить корабль из металла?» — спросила Меган. «Так же, как Организация Объединенных Наций?»

Мастер обратился к остальным, пока они обсуждали между собой вопрос Меган. Меган прислонилась к пушке и терпеливо ждала ответа мастеров.

Наконец мастер снова повернулся и сказал торжественным тоном. «Мастер флота, мы… мы считаем, что это выполнимо! Но… нам понадобится время и… много ресурсов для экспериментов, если мы хотим добиться успеха!»

«Если ваши мастера смогут создать и изготовить железный корабль для островов…» Магистр флота Меган очаровательно улыбнулась. «Деньги не будут проблемой!»

——

Новый Свет, Организация Объединенных Наций, Военно-морская база Хоуп

«Шшшш!» Маленькая призрачная фигура зашипела на остальных, когда фигура высунула голову из-за угла склада. Фигура наблюдала за лучом света со сторожевой башни, пронесшимся через забор, ярко освещая гравийную землю, прежде чем луч переместился на другую сторону склада. «Иди! Иди! Иди!»

«Хе-хе-хе!» Короткий взрыв хихиканья вырвался из группы, несущей на плече завернутый предмет, во много раз превышающий их размер. «Шшшшш!»

«Уупси! Тихи!» Группа успокоилась и помчалась по темной земле, держась в тени. «Раз два! Раз два!»

«Тихий!» Самая передняя фигура снова зашипела, когда они подошли к сухому доку. Здесь улицы между складами и мастерскими были ярко освещены, и вокруг двигалось больше людей. «Веди себя естественно!»

Группа вышла из тени, и свет уличных фонарей показал, что это группа гоблинов в рабочих комбинезонах, несущих большой предмет, завернутый в белую ткань. Семь гоблинов начали небрежно насвистывать, проходя мимо поста охраны, размахивая пропусками на базу охранникам Морского Дозора.

«Кекеке! Это было легко!» Один из гоблинов хихикнул, направляясь к огромному кораблю, стоявшему посреди сухих доков. Они маршировали по грузовому трапу, их действия почти не привлекали к себе внимания, несмотря на постоянное хихиканье и натянутый смех.

Группа гоблинов блуждала по бесчисленным проходам и палубам, прежде чем добраться до носовой части корпуса. Там они аккуратно отложили в сторону предмет, который несли, и начали снимать инструменты и веревки. Один из них закрепил один конец веревок, а остаток перекинул через нос. Другие схватились за веревки, начали перелезать через поручни носовой части и спустились вниз.

Обернутую ткань наконец сняли, обнажив грубую на вид статую ухмыляющегося гоблина, одну руку у бедра, а другую — поднятой, показывая средний палец. У ног гоблина находилась мемориальная доска, на которой были вырезаны полоски металла, сваренные и скрепленные болтами, образующие слова «Грег де Грейт».

Гоблины осторожно опустили статую на нос, а уже спустившиеся гоблины подхватили статую и начали приваривать статую Грега к носу, создавая номинальную голову массивного суперавианосца.

«Кекекекеке!» Гоблины хихикали, работая, забывая уменьшить громкость. По бокам сухих доков рабочие останавливались, занимаясь своей работой или делами, и смотрели вверх на яркие искры, исходящие от сварщиков, и хихиканье гоблинов.

Они покачали головами над выходками гоблинов и вернулись к работе, а когда группа гоблинов наконец закончила свою работу, они с гордостью дали друг другу пять и быстро очистили сцену, прежде чем, хихикая, покинуть корабль, думая, что они закончили. свою задачу так, чтобы никто этого не заметил.

«Хе-хе-хе! О боже, как они все удивятся, когда увидят там Грега Великого! Хе-хе-хе-хе!»