UNS Vengeance величественно плыл по волнам, стабильно развивая скромную скорость в двадцать один узел или тридцать девять километров в час. Волны высотой с человека разошлись перед его тремя носами, и суперавианосец почти не катился по океану. По обеим сторонам кабины пилотов две эскадрильи самолетов ВМФ и ВВС готовились к запуску разноцветной группой членов экипажа.
Несмотря на его кажущееся величественное присутствие, в недрах суперавианосца царил хаос. Старшины и боцманы кричали на измученных рядовых и моряков, когда тут и там возникали проблемы. Здесь лопнула труба, дребезжали вентиляционные отверстия, отключилось электричество в секциях, перегорели предохранители, засорились унитазы и десятки других проблем.
В главной котельной шеф Мэтт нервно смотрел на контрольные дисплеи и шкалы экспериментальной установки тайного реактора. Взволнованное сердце огненного элементаля бурно пузырилось внутри своего резервуара, превращая воду вокруг себя в кипящую и производящую пар, который вращал силовые турбины и вырабатывал электричество, которое питало весь корабль и его двенадцать двигательных винтов.
В каждом корпусе также имелись две паровые турбины вторичного контура в качестве резерва, которые при необходимости обеспечивали дополнительную мощность. Шеф Мэтт указал на главного инженера UNS Vengeance и сказал: «Выведите ее на максимальную мощность!»
Главный инженер «Мести» кивнул и перевел рычаг в красную зону. Ток пробежал через сердце огненного элементаля, еще больше взволновав его и заставив повысить температуру. Инженеры и техники, наблюдавшие за тайным реактором, начали называть цифры и данные, отслеживая системы корабля.
Шеф Мэтт взял трубку и подключился к мостику, откуда его звонок был перенаправлен на коммандера Форда. «Сэр, тайный реактор держится нормально. Выходная мощность держится на ожидаемом уровне».
«Продолжайте наблюдение», — ответил коммандер Форд. «Поступало множество сообщений о сгоревших предохранителях и проводке… Черт, даже в беспорядке жалуются, что канализация переполнена!»
«Ну, сэр… Именно поэтому мы проводим испытания кораблей, чтобы выяснить все, что пошло не так во время строительства!» Шеф Мэтт ухмыльнулся. «Как только я разберусь с ребятами в инженерном деле, я пойду осмотрю корабль и выясню, где я могу помочь».
«Спасибо, шеф!»
——
Организация Объединенных Наций, Убежище, Крепость Сингапур, Палуба заключенных
Блейк молча стоял за односторонним стеклом, наблюдая за бессознательным эльфом, подключенным к нескольким мониторам, его руки и ноги были прикованы наручниками к прочному стальному каркасу кровати. Магические руны и круги покрывали пол и потолок, создавая магическое нулевое поле внутри медицинской камеры.
Пожелтевшие синяки покрыли часть некогда красивого эльфийского лица, покрытого ритуальными шрамами. Каждая поверхность его лица была обожжена и выжжена в виде какого-то узора, значение которого знали только люди, которые это сделали.
Блейк взял запечатанный пакет с остатками разбитой белой маски эльфа и перевернул его, увидев внутри сотни крошечных жестоких зазубрин. Он покачал головой, задаваясь вопросом, что за больная культура у этих людей.
«Это будет крепкий орешек», — сказал со стороны лейтенант Тавор, заметив интерес капитана к маске. «Люди, которые ритуально шрамируют себя и постоянно подвергаются боли, как правило, более устойчивы к пыткам и допросам».
«Не говоря уже о религиозном фанатике», — добавил лейтенант Тавор, передавая дело Блейку. «Выжившие местные жители опознали его как своего рода… инквизитора Протектората».
«Говорят, даже его собственные войска боялись его», — сказал лейтенант Тавор. «А количество зверств, которые он совершил среди местного населения, гарантировало бы ему кадровое место в аду, если ад существует».
«Никогда не считал вас религиозным», — прокомментировал Блейк, открывая папку и просматривая заявления выживших. «Используйте любые средства, чтобы получить от него любую информацию…»
«Любые значения?» — повторил лейтенант Тавор. — Вы уверены, сэр?
Блейк кивнул и отвернулся, но лейтенант Тавор остановил его. «Сэр, есть еще один вопрос, который, я думаю, вам нужно рассмотреть».
——
Полчаса спустя Блейк стоял за окнами отделения интенсивной терапии Первой больницы общего профиля. Доктор Шэрон встала рядом с ним и кратко проинформировала его: «Морские пехотинцы нашли его внутри одной из камер на борту самого большого дирижабля».
«Он получил ожоги более 80% тела», — сказал доктор Шэрон. «И с более чем двух третей его тела содрана кожа».
«Ему выкололи глаза, сожгли язык и отрезали уши…» Доктор Шэрон глубоко вздохнула, прежде чем продолжить. «Ему даже гениталии отрезали и вырвали все ногти».
«78 переломов и сломанных костей…» Доктор Шэрон закрыла глаза и отложила медицинское заключение. «Удивительно, что он до сих пор жив…»
— Мы знаем, кто он? — спросил Блейк, глядя на перевязанную фигуру, похожую на мумию, на больничной койке, подключенную к системе жизнеобеспечения.
«Ну… мы сделали анализ крови и…» Доктор Шэрон уставилась на Блейка и сказала. «Это Дижон… Мы взяли у него кровь, когда он был здесь в последний раз, чтобы проверить его на какой-либо вирус или болезнь».
«Дижон?» Блейк был удивлен. «Он еще жив?»
«На данном этапе ему действительно лучше умереть…» Доктор Шэрон вздохнула. «То, что они с ним сделали… это… уже не просто пытки…»
Блейк повернулся и уставился на фигуру Дижона на больничной койке, невыразимое чувство надежды поднималось из его груди. «Каковы его шансы?»
«Особенно нет», — сказал доктор Шэрон. «Он до сих пор жив благодаря сочетанию магии и современной науки…»
«Если только…» Доктор Шэрон колебалась. «Мы поместили его в регенеративный бак…»
«НО!» Доктор Шэрон оборвала Блейка прежде, чем он успел что-либо сказать. «Шансы все еще пятьдесят на пятьдесят!»
«Если вам нужна информация о… Шерин…» Доктор Шэрон посмотрела в глаза Блейку. «В конце концов, ты можешь этого не получить, так как его разум может быть разрушен… тем, что с ним сделали…»
«А еще…» — предупредила доктор Шэрон. «Наши регенерирующие жидкости почти исчерпаны… Нам хватит еще на пару применений…»
«Я понимаю…» — тихо ответил Блейк. «Поместите его в резервуар. М-мне нужно знать…»
Доктор Шэрон кивнула и похлопала Блейк по плечу, прежде чем она ушла выполнять приказ по переводу пациента в передовой медицинский отсек на крепости Сингапур. Блейк снова сосредоточил свое внимание на фигуре внутри отделения интенсивной терапии и прошептал тихую молитву. «Пожалуйста, пусть ее не постигнет такая участь!»
——
Новый Свет, Море гоблинов, UNS Vengeance
Вой сирен затих, и последовавшее за этим объявление разбудило команду из своих коек и бросилось на свои места так быстро, как только было возможно. И мужчины, и женщины эльфов, гоблинов, орков и даже троллей фамильярно двигались по многочисленным проходам и палубам к своим постам, поскольку они постоянно тренировались в течение последних двух дней.
Уже сейчас большинство проблем на ходовых испытаниях были устранены или поставлены на ремонт в доке за два дня пребывания в море. Теперь команду разбудили сирены, и они поспешили с целеустремленностью, которая не была очевидна в начале путешествия.
«Всеобщие боевые посты! Это не учения!» Объявление закончилось, когда коммандер Форд посмотрел в бинокль из бронированных окон. Ранее радар обнаружил в воздухе четыре крупных объекта, и для расследования уже были отправлены два самолета-разведчика.
Капитан UNS Vengeance, эльф, который был капитаном тендера гидросамолетов UNS Matador, а теперь новый капитан UNS Vengeance после того, как UNS Matador был списан. Он приказал проложить курс на перехват по прогнозируемому курсу радиолокационных контактов и, используя данные разведывательного самолета, корректировал их курс, пока они не оказались на расстоянии всего лишь двадцати километров.
По обе стороны «палубы линкора», которую экипаж стал называть центральным корпусом, летные палубы были заполнены ожидающими «Гадюками» и «Кобрами». Самолеты выстроились в линию к стартовой паровой катапульте, и палубные экипажи зацепили самолет за пусковую станцию, а затем отступили, прежде чем гоблинский руководитель запуска радостно выстрелил самолет в воздух.
«Морские кобры» военно-морского флота, окрашенные в темно-синюю окраску, несли под крыльями чистый противокорабельный комплекс из 127-мм тяжелых ракет, в то время как ВВС «Гадюки» небесно-серого цвета несли смесь 70-мм ракет и 20-мм артиллерийских блоков. . В роли «Морских кобр» были бомбардировщики, а «Гадюки» — истребители сопровождения.
Четыре радиолокационных контакта были точно идентифицированы как дирижабли неизвестной принадлежности, и капитан Блейк приказал заставить их сдаться или уничтожить их, если они будут сопротивляться. Теперь все три эскадрильи «Морских кобр» и две эскадрильи «Гадюк» стартовали с двухпалуб «Возмездия», а одна эскадрилья «Гадюк» осталась над суперавианосцем, выполняя воздушное патрулирование.
Благодаря двум кабинам взлет всех шестидесяти самолетов был произведен быстро, и кружащие самолеты выстроились в свои эскадрильи, как только все самолеты поднялись в воздух. Истребители сопровождения шли впереди, в то время как эскорт «ехал» над тремя эскадрильями бомбардировщиков, построенными в шевронном порядке и направлявшимися к ничего не подозревающему воздушному флоту.
Форд повернулся к капитану и сказал, постукивая по штурманскому столу. «Отведите корабль к городу гоблинов. Если они проявят к нам враждебность, то и те, кто на острове, скорее всего, будут такими же».
«Мы не знаем, какой стране Старого Света принадлежит этот флот», — сказал Форд. «Если они умны, они последуют нашим указаниям, вернутся в Город Гоблинов и отступят… для переговоров… Если нет… мы сможем испытать на них наше оружие».
«Дайте морским пехотинцам приказ начать подготовку к высадке морского десанта!» добавил Форд. «Теперь мы подождем и посмотрим, что сделает другая сторона!»
——
Новый Свет, ???, Суугонский исследовательский флот, Мечник
Вице-адмирал Чжэн Сунь сидел перед лакированным столом, обращенным к хрустальным окнам его гранд-крейсера под названием «Мечник». На почетном месте позади него висел рукописный каллиграфический свиток, написанный самим Императором, со словами «Путь меча», написанными твердыми и смелыми мазками.
Из окон он мог видеть два других меньших крейсера рядом со своим кораблем, причем последнее судно шло позади него. Его флотилия была отправлена из основного флота, чтобы разведать окрестности и найти материк, поскольку очевидно, что остров был лишь очень-очень маленькой частью Нового Света.
Он покачал головой и погладил свою длинную черную бороду, вспоминая небольшие волнения среди солдат, когда они нашли источник магических кристаллов, что вызвало между ними распри. В конце концов, войскам пришлось сурово наказать за потерю дисциплины, а их командующим лордам пришлось строго выговорить самого Великого Генерала.
«Мой господин!» Появился солдат, сложил кулаки и поклонился. «Смотрите отчеты, группа быстро приближающихся летунов! Мужчины понятия не имеют, кто они!»
Чжэн Сунь нахмурился и встал, следуя за солдатом с мостика на верхнюю открытую палубу, где ветер блокировался простым магическим барьером. Он взял бинокль для дальнего обзора, проследил за острой рукой солдата и сосредоточился на группе летающих объектов с крыльями.
«Что они, черт возьми?» Чжэн Сунь пробормотал про себя, потому что они не похожи ни на селезня, ни даже на дракона. «Они из Картеля?»
Летящие крестообразные формы ревели над его флотилией, и некоторые солдаты на палубе рефлекторно пригнулись, пролетая быстро и низко над дирижаблями. Чжэн Сунь нахмурился, глядя на концы быстро летающих самолетов. «Как они могут летать так быстро?»
«Господин!» Другой растерянный солдат подбежал и держал в руках длинную серую трубку, с одного края которой свисал длинный кусок белого цвета. «Один из тех листовок уронил это! Похоже, это трубка с сообщениями!»
Чжэн Сунь нетерпеливо жестом велел солдату открыть его, взял свернутый свиток, находившийся внутри, и прочитал едва подходящий текст, написанный на языке Железного Королевства.
«Поворот — корабли назад — остров сейчас — обращаться как — с врагом — быть уничтоженным немедленно!»