Глава 496: Могучий Венни

Три 14-дюймовых снаряда вырвались из 18-метровых стволов с облаком дыма и оглушительным ревом. Башни, установленные в середине секции «Линкор» трехкорпусного суперавианосца, находились на уровень выше расчищенного и закрепленного броневого звена. Все четыре ствола башни находились над полетной палубой B, которая была правым бортом суперавианосца, и вели огонь по усиленным палубам, предназначенным для выдерживания ударных волн от орудий.

После того, как выстрелил номер один, последовал выстрел номер два и так далее. За считанные секунды двенадцать 14-дюймовых фугасных снарядов весом 578 килограммов чистого разрушения летели со скоростью более 860 метров в секунду и пролетели над просторами океана, за 7,2 секунды прежде чем обрушиться на ничего не подозревающий лагерь.

Издалека артиллерийские наблюдатели на мосту-пагоде могли видеть облака дыма и грязи, поднимающиеся в небо, прежде чем раздался грохот взрывов. Через несколько секунд снова взревел номер один, за ним последовали и остальные, и остров покрылся взрывами.

——

17-й лагерь воинов Королевского крыла Суугона

Нхак доставал из общего котла тарелку горячего супа, смешанного с кусочками неизвестного мяса, зелени и зерен. Когда лагерь был построен, начальство наконец раздало пайки. Теперь, вместе с десятками других, Нхаку наконец удалось насладиться горячей едой вместо холодных пайков.

Пока он наслаждался едой, визгливый крик становился все громче и громче, и, как и многие другие, он в замешательстве поднял голову к небу, пытаясь найти источник звука. Внезапный мощный удар разрушил лагерь и швырнул Нхака вперед лицом в грязь. Земля дрожала, как будто Боги топтали ее, и Нхак больше ничего не слышал, лежа на земле, и воздух в его легких выбился.

——

Море гоблинов, UNS Vengeance, Мост

«Сэр!» — крикнул наблюдатель. «Мы получили движение от припаркованного воздушного флота! Они начинают двигаться!»

«Направьте пушки на дирижабли!» Капитан ответил. «Уничтожьте их дирижабли, и они застрянут на острове, и им некуда будет бежать!»

«Да, да!»

Офицер по вооружению быстро передал приказы и направился к самолету-разведчику, кружившему над облаками, что помогло обнаружить орудия. Башни медленно и величественно повернули свои стволы вдаль и, казалось, задрожали от волнения, прежде чем с могучим ревом все орудия одновременно дали залп.

Командир Форд, стоявший за установленным на нем мощным биноклем, едва мог отслеживать полет снарядов, пока они во что-нибудь не столкнулись. Он увидел вдалеке характерный блеск радуги, прежде чем над островом появились огненные шары.

«Драконий Глаз сообщает о прямом попадании во вражеский дирижабль!» Позвонил радист. «Замечены взрывы вторичных компонентов!»

«Смени цель!» Капитан приказал. «Продолжайте их бить!»

Орудия внесли коррективы, прежде чем снова грохотать. Мощь двенадцати орудий, дающих одновременно залпы, почти не покачивала суперавианосец благодаря устойчивости трехкорпусного корабля, но толчки ощущались. И снова снарядам потребовалось более 7 секунд, чтобы достичь цели, и враг почувствовал на себе эффект их мощи.

«Командир Форд!» — крикнул Питер из-за стола тактического плана. «Ударные эскадрильи возвращаются для пополнения запасов. Они сообщают об успехе миссии: три дирижабля сбиты, один поврежден и более тридцати подтвержденных убийств драконов. Мы потеряли два самолета в результате противовоздушного огня, выживших нет».

«Черт возьми…» Форд выругался. «Хорошо, верните их на борт, затем перевооружите для противокорабельного боя и будьте готовы преследовать любых бегунов».

«Да, да!» Питер вернулся на свою станцию ​​и начал отдавать команды палубной команде, чтобы они начали восстановительные работы.

Левый борт суперавианосца, полетная палуба А, начал очищаться, когда члены экипажа уступили место возвращающемуся самолету. Были развернуты задерживающие тросы, а офицеры связи приземления начали вести самолеты один за другим.

Вскоре над горизонтом появилась точка, которая становилась все больше и больше, пока не появилась крылатая форма морской кобры. Пилот сбросил скорость и развернул самолет, с его хвоста свисал стопорный крюк, зацепился за первый тормозной трос, протянутый через кабину экипажа, и резко остановился.

Палубный экипаж быстро подбежал и отодвинул приземлившийся самолет, освободив место для приземления следующего в шеренге, в то время как основные орудия в центральной секции «Линкора» продолжали вести залпы по противнику.

——

Череп эскадрилья

Лейтенант Фой следил за быстро приближающейся кабиной экипажа, в то время как офицер сигналов посадки давал инструкции по радио, направляя его внутрь. Оптическая система посадки, за которой следил лейтенант Фой, светилась желтым светом и находилась в соответствии с ряд зеленых огней. Это означало, что его угол подхода был правильным.

OLS состоял из ряда фонарей и линз Френеля, установленных на гироскопически стабилизированной платформе. Линзы фокусируют свет в узкие лучи, направленные в небо под разными углами. Если желтый свет появляется над зелеными огнями, самолет заходит слишком высоко; Если желтый свет появляется под зелеными огнями, самолет заходит слишком низко. Если самолет идет слишком низко, пилот увидит красные огни.

Когда его самолет ударился о палубу, лейтенант Фой вывел мощность двигателя на полную мощность вместо того, чтобы снизить мощность. Это должно было позволить ему продолжать иметь достаточную скорость для повторного взлета, если его хвостовой крюк не зацепит любой из четырех стопорных тросов, проложенных по кабине экипажа.

К счастью, его хвостовой крюк зацепил один из удерживающих тросов, и он стиснул зубы, когда его «Гадюка» резко остановился. Он вздохнул, когда его самолет остановился без каких-либо происшествий, и выключил двигатели, в то время как палубный экипаж начал отводить его самолет в сторону, чтобы закрепить, перевооружить и дозаправить для следующей миссии.

——

17-й лагерь воинов Королевского крыла Суугона

Нхак вскочил на ноги, в ушах у него звенело, а перед глазами помутилось. Он потер уши, пытаясь избавиться от звона, и обнаружил, что его руки залиты кровью. Он с трудом поднялся на ноги и обнаружил, что лагерь находится в состоянии хаоса и страха.

Кастрюля, из которой он раньше черпал тарелку супа, давно опрокинулась с подставки, и ее содержимое растеклось в грязь. Он поднял глаза от горшка и увидел остальную часть лагеря или то, что осталось от остального лагеря.

Из ниоткуда появилось несколько массивных дымящихся кратеров. Палаток-складов, куда он пошел забрать выделенные ему припасы и оборудование, больше не было видно. Ряды палаток, в которых он и многие другие воины провели четверть дня, исчезли. Палатка командира с гордым драконьим флагом Империи Сугон исчезла.

Исчезли деревянные баррикады и башни. Остались лишь растерянные воины, безжизненно бродящие вокруг и покрытые слоем серой грязи и пепла. Звон в его ухе медленно исчез, и на смену ему пришли крики боли и страдания. Именно тогда он заметил, что земля вокруг кратеров усеяна кусками частей тел. На развалинах лагеря также было много тел, причина их смерти неизвестна, поскольку на их телах, похоже, не было никаких признаков травм.

«ОТТРЫВАЙТЕСЬ! Над лагерем пролетел всадник на явно испуганном селезне, размахивая желтым командным флагом. «В ПЕЩЕРЫ! СЕЙЧАС!»

Большинство воинов тупо смотрели на команды, их разум был слишком потрясен, чтобы реагировать, когда очередная волна взрывов вывела их из оцепенения. Напуганные до безумия солдаты превратились в толпу и с криками от страха бросились к огненной горе.

Нхак ошеломленно смотрел на огненные шары, поднимающиеся от пришвартованных вдалеке дирижаблей, его внимание привлекли яркие щелкающие щиты и взрывы. «Что это за запретная магия?!»

——

Море гоблинов, UNS Vengeance, Мост

«Дирижабли противника разбегаются!» Доклады поступили от экипажа, когда коммандер Форд продолжал наблюдать за боем со смотровой площадки. «Шесть, нет, девять… Шестнадцать дирижаблей разделились на четыре группы!»

«Назовите их от A до D!» Капитан «Мести» приказал. «Оружие против группы А!»

«Да, да! Обозначаем вражеские группы от А до D!»

Командир Форд отошел от бинокулярного стенда и спросил CAG: «Сколько еще времени потребуется эскадрильям на перевооружение и дозаправку?»

«Еще 20 минут», — ответил Питер, проверяя доску. «Затем еще 15 минут на запуск и перегруппировку».

Коммандер Форд кивнул и повернулся к капитану. «Продолжайте уничтожать эти дирижабли… Нам не нужно захватывать ни один неповрежденный!»

Капитан кивнул в ответ, прежде чем повернуться и закричать на свою команду. «Вы слышали CNO! Сбросьте эти дирижабли с неба!»

Через 20 минут истребительная и штурмовая эскадрильи снова выстроились на полетной палубе и стартовали парами, быстро очистив полетную палубу от самолетов. «Морские кобры» с таким же боекомплектом и даже «Гадюки» заменили свои 70-мм ракетные блоки на 127-мм тяжелые ракеты.

Атакующие истребители кружили в воздухе до тех пор, пока все самолеты не взлетели, прежде чем сформировать свои атакующие порядки и атаковать дирижабли, которые пытались направиться к UNS Vengeance в нескольких направлениях.

«Вражеские дирижабли, похоже, обнаружили нашу позицию», — прокомментировал командующий Форд, наблюдая за перемещениями противника с помощью радара. Он постучал по экрану и сказал: «В этой группе из четырех человек должны быть либо корабли снабжения, либо корабли командующего флотом».

«CAG, направьте две эскадрильи на уничтожение этой группы», — приказал командующий Форд, указывая, какую цель он хочет. «Если это просто транспорты снабжения, уничтожьте их все равно».

Питер кивнул и начал отдавать приказы пилотам. Форд потер руки и сказал: «Тогда нам придется уничтожить дюжину дирижаблей».

— Одиннадцать, сэр, — ухмыльнулся капитан. «Мы сняли еще один».

— Хорошо, хорошо, — Форд улыбнулся в ответ. «Одиннадцать дирижаблей в трех группах против нашего одного корабля. Мне нравятся шансы».

«Мы находимся примерно в шести километрах от нас, так что, судя по их скорости и курсу, они достигнут дальности действия наших вторичных средств примерно за полчаса или меньше?» Форд сделал приблизительную оценку. «У наших артиллеристов достаточно времени, чтобы еще больше сократить численность».

«Должны ли мы сохранять дистанцию ​​боя?» — спросил капитан. «У нас есть достаточно места, чтобы уничтожить их, нет смысла подпускать их к нам».

— Нет смысла, — Форд покачал головой и улыбнулся. «Пусть они приходят к нам, ведь именно мы должны приветствовать их в Новом Свете».

——

Мечник

К счастью, бушующие пожары удалось потушить, но повреждения от проклятых летающих крестов уничтожили четыре из шести воздушных винтов и многие рулевые паруса «Мечника». Две зияющие дыры, достаточно большие, чтобы сквозь них мог пролететь селезень, закрывали одну сторону корпуса, а из отверстий вырывался черный дым и пар.

Вице-адмирал Чжэн Сунь схватился за поручни и посмотрел вниз на разрушенную палубу своего военного корабля. Раненых уносили, а мертвых складывали в одну сторону, чтобы разобраться позже. Ремонтные бригады бегали взад и вперед, таща ведра с песком и водой. Некоторые даже везли с собой компоненты и детали для устранения повреждений.

Около дюжины сильно запыхавшихся дрейков лежали, свернувшись калачиком, на открытых палубах, пока их материнские корабли уже давно упали с неба и исчезли в океане. Теперь его повреждённый корабль мог лишь медленно возвращаться на базу, чтобы быстро сообщить о ситуации и предупредить о сильном противнике.

«А-адмирал!» Перед Чжэн Сунем появился воин и отдал честь. «Э-Базовый лагерь… Он горит!»

«ЧТО?»