Император Аслан Блювуд испытал чувство изумления, когда увидел массивный «остров», похожий на корабль, который, казалось, был полностью сделан из металла или, по крайней мере, дерева, выкрашенного в серый цвет. Но дерево не обладало той остротой и острыми краями, которые были у массивного островного корабля, поскольку детали появлялись по мере приближения дракона, на котором он ехал.
Как и остальная часть его двора, все дворяне высунули головы из шатра, установленного на спинах тяжелых драконов. Полет девяти тяжеловесов и их сопровождение из десятков драконов среднего веса были предложены многими дворянами, желавшими вызвать трепет перед ООН, нагло направившей Императору приглашение разместиться на борту их корабля.
Многие придворные отказывались верить словам и сообщениям курьеров, которые на собственном опыте узнали о размерах корабля ООН, думая, что они попали под уловки и чары врага. Следовательно, когда пришло приглашение, даже прежде чем молодой Император успел что-либо обдумать, большинство дворян требовали принять это приглашение, поскольку они чувствовали, что оно бросает вызов их чести и гордости Империи.
В конце концов, половина Имперского двора отправилась к месту нахождения корабля Организации Объединенных Наций, а другая половина, включая канцлера, осталась, чтобы наблюдать за Империей. Вся группа разместилась на семи тяжеловесных драконах, и они поднялись на борт синих павильонов, украшенных драгоценными камнями, серебром и золотом.
Не менее массивный эскорт драконов среднего веса, несущих лучших рыцарей Империи, следовал за ними, и хлопанье кожистых крыльев привлекло внимание всей Имперской столицы к небесам при их отбытии.
После нескольких часов пути к ним присоединилась пара летающих крестов Организации Объединенных Наций и сопроводила их к их кораблю. Странные летающие кресты пролетели достаточно близко, чтобы Император и его двор могли рассмотреть детали странной машины. У него были две длинные плоские поверхности, расположенные сверху и снизу корпуса в форме ветчины, и шумно вращающееся устройство, похожее на ветряную мельницу, на хвосте.
Его тело имело пятна тускло-серо-синего цвета и светло-серо-белый цвет на животе. На его боку был нарисован круглый герб, а на плоских прямоугольных хвостовых плавниках были нарисованы большие жирные руны, значения которых никто из имперцев не мог понять.
Размер летающего креста был почти таким же большим, как дракон среднего веса, и можно было увидеть человека, покрытого каким-то прозрачным хрустальным пузырем в голове летающего креста. Император Аслан даже смутно видел человека, махающего им рукой, и подавил желание помахать ему в ответ.
Наконец они определили пункт назначения, и двойной эскорт летающих крестов с шумом отделился от строя. Были разговоры и опасения по поводу скрытого нападения ООН, но император Аслан отверг их страхи и беспокойства, вместо этого он с нетерпением ждал встречи с гигантским кораблем ООН. Несмотря на обращение, которому он однажды подвергся со стороны ООН, когда его взяли в плен, что считалось довольно комфортным по сравнению с тем, что он пережил с тех пор, как его взяли в рабство, он не питал неприязни к Организации Объединенных Наций.
Теперь, видя, как приближающийся «островной» корабль становится все больше и больше в его поле зрения, император Аслан понял, что описания и отчеты не отражают его огромных размеров! Когда-то он служил магом-рабом на борту торгового корабля, и если сравнить их, то один был похож на крошечное насекомое, а другой — на дракона!
Когда они приблизились к кораблю размером с крошечный остров, император Аслан заметил симметричный вид корабля, и он не был похож ни на один океанский корабль, который он когда-либо видел. Во-первых, судя по всему, он состоял из трех частей: в центральной части была башня, похожая на коробки, поставленные друг на друга, и два приподнятых бака с множеством выступающих бушпритов или уливов. Сбоку от центральной части располагались две совершенно плоские прямоугольные открытые палубы, которые, как он подозревал, использовались для приземления драконов и летающих крестов.
Он задавался вопросом, работает ли островной корабль Организации Объединенных Наций на паре, поскольку слухи о новой конструкции корабля, способного плавать без ветра, уже давно дошли до Империи от купцов и торговцев. Он заметил, что в центральной части было несколько мачт, но они выглядели слишком тонкими и не имели лонжеронов, на которые можно было бы нести паруса.
Несколько фигур в бело-желтых куртках размахивали зелеными флагами на одной стороне огромной плоской и открытой палубы, и драконы-курьеры, возглавлявшие строй, имели опыт высадки на территории Организации Объединенных Наций, махнув остальным драконам следовать за ними, и они спустились вниз. их крылья вспыхнули при приземлении с разбега.
Появились новые желтые куртки и начали направлять приземлившихся драконов в сторону, и огромная открытая палуба быстро заполнилась драконами. Те, кто не смог приземлиться, были отправлены на другую открытую палубу, и один за другим наконец приземлились последние из уставших драконов.
Тем не менее, несмотря на хаос, имперцам удалось выстроиться на палубе величественным строем, и с большой помпой нескольких трубачей Имперский герольд объявил о присутствии 7-го Императора Блювуда, Защитника Народа и целого списка других унаследованные титулы.
Император Аслан за это время переоделся в более формальную государственную одежду, в то время как его эскорт выстроился в строй с помощью его слуг в его собственном личном шатре на спине дракона. Когда императорский герольд закончил свое объявление, его главный евнух откинул в сторону покрывала из золотого паучьего шелка, чтобы позволить молодому императору войти.
Перед ним стояли два величественных ряда рыцарей в тяжелых доспехах, каждый из них держал на палубе огромный меч острием вниз, а между ними был расстелен ковер ярко-синего цвета, по которому он мог идти, в то время как тяжелые драконы тоже выстроились в ряд. ряд позади рыцарей. Несколько девушек встали сбоку и начали разбрасывать в воздух лепестки цветов, а его главный евнух взял его за левую руку и повел вниз по покрытым ковром ступеням сбоку от дракона к ожидающей группе Организации Объединенных Наций.
——
«ВНИМАНИЕ – ИЗБЕГАЙТЕСЬ!» Мастер-сержант Пайк взревел, когда молодой Император, одетый в синее и золотое, появился из крытой хауда на драконе. «ПРИ — ОТПРАВЛЕНО… ОРУЖИЕ!»
Почетный караул морской пехоты, одетый в белое, вытянулся по стойке смирно и энергично поднял винтовки в знак приветствия. Миллс в своей жесткой белой одежде с размахом вытащил свой церемониальный меч и поднес его к губам, прежде чем опустить его на бок и держать меч под углом, направленным к палубе.
Он увидел яркое появление Императора с цветами, драконами и рыцарями и почувствовал, что эти исторические и фантастические драмы не соответствуют действительности. Он подавил желание ухмыльнуться группе претенциозных дворян, собравшихся сбоку, которые изо всех сил старались не смотреть на все подряд.
Хотите произвести на нас впечатление консервными банками и огромными толстыми ящерицами? Мечтать! Подумал Миллс, ожидая команды заказать оружие. Он знал, что скоро будет хорошее шоу, которое стоит посмотреть!
——
Командир Форд и капитан Нимо оба отдали честь Императору, и когда молодой Император предстал перед ними, они оба отдали честь и поприветствовали его. «Добро пожаловать на борт, император Аслан, на суперавианосец ООН «Месть».
Форд наблюдал за уверенными шагами молодого Императора, но не мог не заметить, что мальчику в мантии Императора не терпелось повернуть голову, чтобы увидеть чудеса суперавианосца. Испуганный мальчик, которого однажды допрашивал лейтенант Тавор, превратился в красивого молодого человека.
«Приветствую вас, лорд Форд и лорд Нимо», — ответил молодой император, стоя шомполом прямо перед двумя чиновниками ООН, а старый евнух держал его за руку. «Это было давно.»
«Действительно, это было». Форд усмехнулся про себя и взмахнул рукой, позволяя молодому Императору проследить за его жестом, пока он демонстрировал Месть. «Пойдем, позвольте нам провести вам экскурсию по кораблю. Или ваше величество желает сначала освежиться, а потом совершить экскурсию?»
Глаза молодого Императора заметно светились волнением и трепетом, когда он следил за жестами рук Форда, оглядывая окрестности, в то время как группа дворян Императорского двора наклонилась ближе, пытаясь уловить их разговор.
«Лорд Форд, этот Император не устал», — быстро ответил Император Аслан. «Этот Император хотел бы осмотреть ваш корабль!»
Форд снова усмехнулся и кивнул капитану Нимо, который повел Императора и его свиту к люку, ведущему в Центральный линкор, а он следовал за Императором. Во время экскурсии у молодого императора возникло множество вопросов, поскольку ему и его двору показали части корабля.
Капитан Нимо стремился ответить как можно больше, не раскрывая никаких конфиденциальных материалов, и в конце концов они оказались в огромной пещере, похожей на ангары летной палубы B. Ряды истребителей спрятались в своих нишах, а механики гоблинов и эльфов стояли по стойке смирно. когда королевская партия проходила мимо.
Император Аслан и его двор давно знали о том, что гоблины и Эркины были наняты Организацией Объединенных Наций. Но тем не менее, большая часть его двора насмехалась над невысокими гоблинами в рабочих комбинезонах и считала их вредителями и отбросами. Они неодобрительно бормотали между собой тихим голосом, но вдруг особенно громкий голос послышался от одного из дворян.
«Тск, и я подумал, насколько велика Организация Объединенных Наций… Наверное, я ошибался… если так называемая Организация Объединенных Наций означала объединение с гоблинскими отбросами и эркинскими варварами!» — произнес насмешливый голос вслух. «Им, наверное, нравится спать с гоблинами и Эркинами! Наверное, это и означает слово «объединиться»! Ха-ха-ха!»
Коммандер Форд нахмурился, остановился и обернулся, чтобы увидеть, кто говорил так нагло. Его взгляд остановился на мускулистом Империале с бородкой и ухмылкой на лице. «Что вы только что сказали?»
В это время весь тур остановился и, казалось, был разделен на две фракции: с одной стороны был Император и некоторые из его наиболее преданных последователей и офицеры Организации Объединенных Наций, а с другой — группа имперской знати.
«Лорд Дитрих!» Главный евнух Императора зашипел, предупреждая о невежливости, проявленной к их хозяевам. «Следите за своими словами!»
«Кто ты? Ты, старое бездарное существо, чтобы указывать мне, что делать!» Лорд Дитрих зарычал, пристально глядя на разгневанного старого евнуха.
«Что вы только что сказали?» Коммандер Форд подошел прямо к имперскому аристократу и мягко спросил еще раз, глядя ему в глаза. Хотя Форд был худощавым, он был выше Империала, которому приходилось смотреть на него снизу вверх.
«Я-я», — на мгновение Империал был отброшен смертельным взглядом, исходившим от высокого человека, и он запнулся. Смущенный проявлением своей слабости, смущение лорда Дитриха переросло в гнев, когда он бросил вызов. «Я просто говорю, что гоблины и Эркины — паразиты, они отравляют этот мир!»
Когда его слова эхом разнеслись по тихому ангару, работа которого была остановлена, поскольку вся команда была сосредоточена на них, из глоток многих членов экипажа вырвался рык гнева. Многие члены экипажа завязали дружбу и даже уважение среди гоблинов и Эркинсов, и услышав, как кто-то, особенно имперец, говорит о таком неуважении к своим товарищам, разозлил их.
Даже молодой император был недоволен манерами лорда Дитриха. Он указал на лорда Дитриха и рявкнул: «Заткнись, или я найду кого-нибудь, кто это сделает!»
Нахмурившись, Форд стал еще сильнее, когда он посмотрел на имперца, лицо которого покраснело от гнева. Он сжал руку в кулак, и гневные крики, доносившиеся из команды ангара, стихли. «Это так?»
«Ну, тогда позвольте мне показать вам способности и силу так называемых… вредителей и болезней этого мира!»