Новый Свет, Остров изгнанников
Герцогиня Манарва крепко сжимала подлокотники командного кресла, глядя в небо из хрустальных окон своего флагмана. Столбы серого дыма, поднимающиеся в небо, закрывали ее обзор, каждый столб дыма означал гибель дирижабля.
«Есть ли еще такие листовки в небе?» Она спросила у наблюдателей, вооруженных заклинаниями дальнего видения и очками, размещенными на смотровых площадках над ней.
«Кормовая часть чиста!» Наблюдатели кричали, отдавая отчеты. «Правый борт свободен! Левый борт свободен!»
«Прикажите всем уцелевшим кораблям идти на всех парах! Используйте дым как прикрытие!» — приказала герцогиня Манарва. «Верните курс на северные горы! Наблюдатели продолжают следить за небом!»
«Да моя леди!» Команда мостика выполнила ее приказ, и вскоре после этого гордость Воздушного флота трех штатов поднялась из своего укрытия, находившегося под густым пологом листьев. Ветви хрустнули, а листья полетели с корпуса, когда флагман прорвался сквозь потревоженный полог, который был покрыт магией после того, как дирижабль был вынужден приземлиться в лесу.
«Моя леди!» — крикнул наблюдатель с наблюдательного уровня. «Небесная крепость Железного Королевства! Она отступает!»
«Что?» Герцогиня Манарва поднялась по ступенькам на смотровую площадку и взяла окуляр. Она посмотрела в окуляр и увидела под завесой черного дыма безошибочно узнаваемую форму Небесной Крепости Железного Королевства, улетающую прочь. — Что делает этот ублюдок?
«Моя Леди! Приветствия в Небесную Крепость не доходят!» Маг, управляющий кристаллами связи, крикнул сзади. «Но мы можем приветствовать другие корабли!»
«Этот ублюдок, должно быть, игнорирует все сообщения!» Герцогиня Манарва холодно рассмеялась. «Этот бесхребетный трус!»
«Не обращай внимания на этого труса!» Герцогиня Манарва перегнулась через перила и закричала. «Отправьте мой приказ всем выжившим, чтобы они объединились с моим кораблем! Мы реформируемся и соберем флот!»
Один за другим выжившие дирижабли присоединились к скоплению дирижаблей во главе с флагманом герцогини Манарвы, направлявшихся к высоким горным вершинам острова. Экипажи дирижаблей, которые были сильно повреждены, и столько же припасов были переведены на другие дирижабли, прежде чем они были затоплены.
Герцогиня Манарва продолжала с гневом смотреть на быстро исчезающую точку Небесной крепости наследного принца, поскольку наследный принц бросил всех, включая свой собственный народ. К счастью, когда остатки Объединенного флота собрались вместе и спасли своих людей с земли и воздуха, ни смертоносные летуны, ни ужасающие заклинания грома больше не появлялись, что позволило им беспрепятственно отступить.
Тем не менее, без их ведома крошечная точка в небе медленно кружила над местностью, наблюдая и сообщая обо всех их действиях, и следовала за ними, пока они отступали к горам в поисках убежища и укрытия.
——
UNS Vengeance, Флаговый мост
Император Аслан поднял руку, чтобы пресечь тираду лорда Дитриха, поскольку он и некоторые другие по-прежнему не были убеждены в превосходстве Организации Объединенных Наций. Он снова и снова говорил о том, что все это было обманом, а сцены, показанные на стене, были иллюзией магии.
В конце концов, даже император Аслан почувствовал головную боль, услышав постоянно повторяющийся плаксивый голос лорда Дитриха. «Хватит! Мы узнаем, когда наши войска высадятся на Острове Изгнанников!»
Наказанный лорд Дитрих наконец успокоился, но это не помешало ему бросать надменные взгляды на членов Организации Объединенных Наций. Император Аслан оглянулся и сказал улыбающемуся короткоухому командиру. «Мы приносим извинения за проявленное неуважение».
«Ничего не взято!» Короткоухий ответил с той же улыбкой на лице. «Я знаю, что в это трудно поверить, но, как вы сказали, как только ваши люди высадятся на острове, правда выйдет наружу».
«Тогда так и будет», — кивнул император Аслан. «Если небесные рейдеры действительно отброшены, народ Империи будет вечно благодарен за вашу помощь».
Короткоухий человек слегка поклонился, а затем сказал: «Хорошо, теперь я уверен, что Ваше Величество устало? Мы подготовили для вас номер, чтобы отдохнуть. Как насчет того, чтобы вы все отдохнули, а когда освежитесь, мы поговорим». снова?»
Император Аслан знал, что это вежливое увольнение с мостика корабля, и не поднял из-за этого шума. Вместо этого он снова кивнул, прежде чем позволить своему главному евнуху взять его за руку и повести с моста, следуя за хозяином.
Уединившись в огромной и со вкусом оформленной каюте, предоставленной ему в пользование, он лег на мягкую кровать и начал строить планы на будущее Империи. Аслан знал, что Империя больше не пользуется доверием других, и теперь, воочию став свидетелем мощи Объединённых Наций, он понял, что Империя больше не является сильнейшей в Новом Свете.
А с появлением новичков, которые, по слухам, прибыли из-за пределов Крайней Зоны, военная мощь Империи уже не могла сравниться с их летающими кораблями. Если бы они встретили Великого Мудреца несколько месяцев назад, у его войск было бы достаточно времени, чтобы вооружиться драконьими пушками и громовыми копьями!
Даже если бы это оружие не могло даже сравниться с мастерством Организации Объединенных Наций в использовании громового оружия, оно все равно было бы полезно против Небесных Рейдеров, и ему не пришлось бы обращаться за помощью к Организации Объединенных Наций, делая Империю в долгу перед ними. !
Этот долг будет очень тяжелым, и Империя, без сомнения, в будущем будет омрачена Организацией Объединенных Наций! Император Аслан сел с кровати и решил, что он должен завербовать Великого Мудреца, независимо от причины, если Империя хочет иметь хоть какое-то положение в Новом Мире в будущем!
——
UNS Vengeance, Оккультный отдел, Комната преобразователей магии
Командир Форд, капитан Нимо и другие старшие офицеры UNS Vengeance стояли, глядя на последствия выхода ядра подземелья из-под контроля. Комнату заполонили остатки пены, лужи воды из насосов и почерневшая краска. Команды аварийно-спасательных групп и техников-магов проверяли помещение на наличие повреждений и заменяли оплавленные провода и поврежденные компоненты.
Внимание офицеров привлекли не повреждения, нанесенные ядром подземелья, а тот факт, что большой каменный шар парил над массивом преобразователей магии. Форд ходил по комнате, осторожно переступая через руны, кабели и лужи воды, наблюдая со всех сторон за плавающим каменным шаром размером с мяч для йоги.
«Что это такое?» Наконец он спросил. — Что, черт возьми, здесь произошло?
«Ну…» Магистр Торн потер голову, отвечая. — Я-мы тоже понятия не имеем…
«Без понятия?» Капитан Нимо зарычал. «Эта штука чуть не прожгла корпус! На всякий случай мы просто выбросим ее за борт!»
«Нет! Нет! Гм-капитан сэр!» С одной стороны послышался скрипучий голос. Все обернулись, чтобы опознать говорящего, и обнаружили гоблина в красной куртке артиллерийского вооружения. «Эм… Господа! Мы не выбрасываем Сферу! Она живая!»
«Живой?» Форду было любопытно и непонятно, почему здесь, в центральном корпусе, находится техник по артиллерийскому вооружению, в то время как они все должны быть в корпусах авианосцев. «Что ты имеешь в виду?»
«Прикоснитесь к этому, сэр!» Гоблин указал на мяч. «Вы можете это почувствовать!»
Форд взглянул на магистра Торна, который беспомощно кивнул, прежде чем шагнуть вперед и осторожно положить ладонь на поверхность каменного шара. Его поверхность казалась гладкой, хотя и выглядела шероховатой, и на ощупь она была теплой. Он отдернул руку, когда внезапно почувствовал, как сердцебиение участилось.
Он бросил вопросительный взгляд на магистра Торна, который сказал: «Мы не знаем, почему ядро подземелья стало таким… И, как и сказал гоблин, оно казалось живым. То, что вы чувствовали, было… биением его сердца».
Остальные старшие офицеры по очереди ощупывали парящий каменный шар, пока магистр Торн продолжал свой доклад. «Мы могли обнаружить подобные магические волны, исходящие от ядра подземелья, но мы понятия не имеем, почему это стало таким. Несколько раз оно начинало вести себя странно, но никогда в таком масштабе».
«Так ты хочешь сказать… никто не знает, что здесь происходит?» Форд резюмировал, на что магистр Торн смущенно кашлянул. «Но в конечном итоге… это опасно для всех нас?»
Магистр Торн молча покачал головой, показывая, что он тоже понятия не имеет.
«Нет, господа!» Гоблин внезапно крикнул снова. «Ах, знаешь, что это такое!»
«Кто ты?» — спросил Форд, обращая внимание на гоблина.
Гоблин вытянулся по стойке смирно и даже отдал честь: «Моряк Рэки, гоблин из летной службы, артиллерийский отдел! Также по совместительству главный жрец Веры с превосходной огневой мощью!»
«Вера в превосходящую… огневую мощь?» Форд нахмурился, поскольку впервые слышал о таком. «Это… это какой-то культ?»
«Никакого культа!» Рэки подпрыгнул на одной ноге. «Мы верим в огневую мощь!»
«Это своего рода религия…» — услужливо объяснил со стороны магистр Торн. «Они поклоняются оружию и бомбам…»
— И вы знаете об этом, капитан? Форд повернулся к капитану Нимо, который кивнул. — И ты одобряешь?
«Сэр, при условии, что они не повредят корабль и это поможет поддержать боевой дух», — пожал плечами капитан Нимо. «Я не вижу ничего плохого в правилах».
«Значит, это значит, что у этой веры немало последователей?» Форд нахмурился сильнее.
Капитан Нимо кивнул: «Насколько нам известно, около сотни последователей».
«У нас сто три!» Рэки гордо заявил и показал два пальца в V-образной позе. «А еще в Хоупе снова верующие! Я главный священник номер два!»
«Хорошо… хорошо…» Форд почувствовал приближение небольшой головной боли и указал на гоблина. «Какое все это имеет отношение к ядру подземелья?»
«Это пришествие Бога!» Рэки взволнованно воскликнул: «Это приведет нас к миру благодаря превосходящей огневой мощи!»
«Что?» Форд почти не мог поверить своим ушам, когда услышал, как гоблин говорил о мире посредством превосходящей огневой мощи. «Бог?»
«Это то, что гоблин утверждал весь день…» Магистр Торн вздохнул. «Я не знаю, как рождаются Боги, и хотя я не верю, что это бог… но он определенно жив…»
«Это наша вера в превосходящую огневую мощь вызвала его сюда!» Рэки заерзал. «Он реагирует на наши боевые песнопения «бре ви ли»!»
«Бре ви ли?» Форд чувствовал, что разговаривать с гоблином очень запутанно. «Что ты имеешь в виду?»
«Лиса! Пистолеты, пушки, пушки!» Рэки ответил певучим тоном. «Благословение огневой мощи!»
«Краткие коды?» Форду казалось, будто он провалился глубоко в кроличью нору, и он не мог понять, что происходит.
«Я думаю, это может быть из-за веры, которую человек имеет», — пробормотал вслух свои мысли Магистр Торн. «Чем сильнее человек придерживается своей веры… тем сильнее связь со своим божеством…»
«У вас, хуманы, есть боги… огневой мощи?» Магистр Торн внезапно спросил Форда, который в замешательстве почесал голову. «Может быть… Вера в превосходящую огневую мощь могла бы… действительно породить Бога с их глубокой верой… в наше оружие…»
«Я… не знаю ни одного бога Земли, которому поклоняются за огневую мощь…» беспомощно сказал Форд. «Наверное, мне нужно посоветоваться с остальными…»
«Но если то, что ты сказал, правда…» Форд повернулся к парящему камню в центре комнаты. «Хорошо или плохо будет для нас… если он вылупится или выйдет наружу?»
Слова Форда заставили всех обратить внимание на парящий каменный шар и задуматься над его словами. «Что бы из этого ни вышло, будет добром или злом?»