Новый Свет, Проход Изгнанника, Месть UNS, Квартиры Адмирала
«Разведка потеряла связь с оставшимися дирижаблями группы «Альфа», когда они вошли в гористую часть острова», — сказал коммандер Форд на дисплее на столе. «Мы подозреваем, что они перешли в режим активной магической маскировки, поскольку вскоре после этого мы потеряли из виду их позиции. А горные вершины создают радиолокационные помехи. Если мы не отправим разведывательные самолеты в горный регион, мы не сможем ничего отследить. «
«Нет, не подвергайте опасности самолеты-разведчики. Будут ли остатки группы «Альфа» по-прежнему представлять угрозу?» Из крошечного динамика раздался наполненный помехами голос капитана Блейка. — А летающий остров?
«Тактическое подразделение так не считает», — ответил коммандер Форд. «И я согласен с их отчетом. Что касается летающего острова, мы все еще отслеживаем его. Он движется прямым курсом в Конечную зону. Похоже, он полностью отступает».
«Продолжай смотреть эту штуку…» — сказал Блейк, прежде чем спросить. «А имперцы? Какова их реакция?»
«Ну, молодой Император, похоже, больше благоволил к нам, но некоторые из старых фракций при его дворе все еще были против нас», — сказал Форд. «Но после нашей небольшой демонстрации наших возможностей большая часть этой фракции хранит молчание или переосмысливает свои планы».
«Месть» показала им нашу способность вести войны и проецировать силу на огромные расстояния», — продолжил Форд. «Когда Имперский двор вернется в свою столицу, я уверен, что в их рядах и мотивах произойдут изменения».
«Хорошо», — кивнул образ Блейка. «Отправляйтесь в форт Хенсинк и заберите остальную часть флота».
«Пришло время разобраться с островами и группой Дельта…»
——
Новый Свет, Проход Изгнанника, UNS Vengeance, Центральный Линкор, Смотровая площадка
Профессор Хэмлот глубоко затянул дымовую трубу, а затем выпустил облако голубоватого дыма, унесенное морским бризом. Он молча смотрел на далекие берега острова, называемого Островом Изгнанника, и пытался представить, сколько его соотечественников погибло на этой неведомой земле.
Он не мог видеть поле битвы со своей выгодной позиции на смотровой площадке, куда он теперь часто приходил передохнуть, но его разум невольно вспоминал образы разрушений, которые он видел в комнате для брифингов.
Два лучших флота величайших наций Старого Света были просто уничтожены, даже не заметив нападавших. Он не ожидал, что члены Организации Объединенных Наций будут следовать джентльменским правилам войны Старого Света, но он совершенно не ожидал, что их способность вести войну будет жестокой и эффективной.
Ему казалось, что едва прошел поворот песочных часов, как все уже закончилось, и они собирали вещи и убирались, как будто не просто так убили сотни, а то и тысячи солдат и матросов хладнокровием своих действий.
Внезапно для него эти члены Организации Объединенных Наций почувствовали себя чужими и что в будущем войны больше не будут вестись лицом к лицу, а будут вестись на огромных расстояниях, на которых даже не нужно видеть друг друга, прежде чем начнется смерть. Он почувствовал холодок по спине, когда представил себе будущее, и еще раз глубоко затянул трубку, чтобы успокоить нервы, и сосредоточил свои мысли на своих учениках, которые приземлились здесь вместе с ним. Что с ними будет и каким они увидят этот быстро меняющийся мир в будущем.
«Профессор Хэмлот!» Веселый голос вырвал его из меланхолических мыслей, и он увидел стоящего рядом с ним магистра Торна с кружкой дымящегося чая. — Как твои дела в последнее время?
— Директор, — с улыбкой поприветствовал веселого мага Хэмлот и указал на стул рядом с ним. «Присаживайся.»
«Спасибо!» Магистр Торн сел и сделал глоток чая, а затем откинулся назад и вздохнул. «Надеюсь, у тебя все хорошо, потому что для меня это была насыщенная событиями неделя!»
— Понятно, — вежливо кивнул Хэмлот. — Что ж, я надеюсь, что для тебя все разрешится благополучно.
«Нет…» Магистр Торн покачал головой с удрученным вздохом. «Сомневаюсь, что поворот закончится хорошо, поэтому это такая большая головная боль!»
«Я уверен, что вы слышали о проблеме с массивом магических преобразователей», — сказал магистр Торн. «Проклятые гоблины могут быть хуже, чем сплетничающие рыночные жены!»
Хэмлот мог только улыбнуться и кивнуть в знак согласия. Он слышал о слухах о массиве магических преобразователей, в некоторых слухах даже говорилось, что он каким-то образом вызвал демона или высшее существо из другого мира!
«Что-то пришло из… другого мира?» — спросил он с любопытством. «Я слышал некоторые слухи… Все об этом говорят…»
«Нет смысла даже пытаться сохранить тайну на борту корабля… В конце концов, все знают…» — сокрушался магистр Торн. «Ну… Я и сам не слишком уверен… На самом деле, мы даже не знаем, проблема ли это в массиве или в ядре…»
«И теперь у нас есть эта новая религиозная группа, заявляющая, что это пришествие их Бога!» Магистр Торн потер лицо, признавая поражение. «Они думают, что оно ответило на их призывы…»
«Вера в превосходящую огневую мощь?» — спросил профессор Хэмлот, поскольку он слышал об этой вере, когда попал на борт корабля. «У него много последователей?»
«В основном гоблины и некоторые Эркины…» — ответил магистр Торн. «Но многие другие придерживаются этой новой Веры… Я даже не знаю, хорошо это или плохо…»
Профессор Хэмлот откинулся назад и еще раз затянулся трубкой, задаваясь вопросом, сможет ли Вера ответить на некоторые из его вопросов о будущем войны. Может быть, ему стоит взглянуть на эту Фейт, чтобы увидеть, что нас ждет в будущем?
——
Новый Свет, Старое королевство Форал, Старая столица, Гостиница «Пионер»
«Мне все равно! Мне все равно!» Синий Гром ворчал, запихивая себе в глотку целую жареную виверну. «Я хочу уйти!»
«Перестань вести себя как проклятый ребенок!» Стэмфорд зарычал в ответ. «Ради бога! Ты уже чертов отец! Что подумают твои дети, если они когда-нибудь увидят, что ты так себя ведешь!»
Синий Гром глубоко вздохнул, когда его плечи опустились. «Но я хотел увидеть аукцион… В этом весь смысл этого обхода!»
— Привет, шеф, — Дек, их радист, поднял кучу электроники и ухмыльнулся. «Мы могли бы установить что-то вроде системы связи со зрением и звуком, чтобы Блю мог наблюдать за происходящим в своем уютном гостиничном номере!»
«Какой уютный гостиничный номер?» Синий Гром зарычал, прежде чем понизить голос под испепеляющим взглядом Стэмфорда. «Это… свалка!»
«Является ли это возможным?» Стэмфорд отвел взгляд от Синего Грома и спросил Дека, кто кивнул.
«Ага, мы просто подключим приемник на крыше…» — начал объяснять Дек. «И Блу должна иметь возможность смотреть через эту камеру и слушать наши разговоры».
«Оооо!» Синий Гром нежно потерся головой о Дека. «Ты, мой мужчина!»
«Хорошо», — вздохнул Стэмфорд, не выдержав детских выходок Синего Грома. «Подключи это к Блю. Мы можем провести тест позже, когда пойдем куда-нибудь поужинать».
«Без проблем!» Дек усмехнулся, схватив сумку с гаджетами. «Аукцион завтра вечером, и у нас полно времени!»
«Я хочу еще жареных виверн! Со вкусом меда!» Синий Гром позвал Стэмфорда, который вошел в боковой вход гостиницы «Пионер».
——
Новый Свет, Старое королевство Форал, Старая столица, Подземелья аукционного дома Венна
Звук металлических цепей, дернувшихся о стенные анкеры, и глубокое звериное рычание эхом доносилось из каменных камер. В темноте и сыром холоде подземелий внезапно появился свет факела, сопровождаемый звуками шагов, и грохот цепей умолк.
Когда сияние оранжевого света приблизилось к камере, послышалось глубокое гортанное рычание, и группа людей, одетых в наряды, стояла перед массивной камерой с железной решеткой. Прибывших приветствовали рычание и шипение, когда один из смотрителей с факелом зажег настенные жаровни и осветил камеру.
«Великолепный!» Молодой самец наклонился ближе к металлическим решеткам камеры, когда существо осветилось светом. «Как красиво!»
У говорящего были длинные светлые волосы, собранные сзади в длинный хвост тонкой золотой лентой. Его внешний вид заставил бы многих дам упасть в обморок, а его ясные зеленые глаза блестели в свете факела, когда он с удивлением смотрел на прикованного к цепям черного дракона.
Черный дракон в ответ зашипел и зарычал сквозь магическую металлическую морду, которая не позволяла ему использовать какие-либо дыхательные атаки. Он мог только бесполезно напрягаться в своих цепях и бесполезно рычать на людей, которые его захватили.
«Такая красота!» Сказал юноша, проскользнув сквозь решетку камеры и бесстрашно стоя перед рычащим драконом. Он без страха смотрел в огромные злые желтые глаза дракона и даже протянул руку, чтобы прикоснуться к его блестящей черной чешуе. «Я никогда раньше не видел черного дракона!»
«Спасибо за ваши добрые слова, мастер Лазарус», — коротко поклонился герцог Кастер. «Мои люди нашли его и захватили на побережье».
«Предстоящий аукцион будет таким захватывающим!» Сказал юноша по имени Лазарь, улыбаясь дракону. «Тише… моя красавица, в будущем ты поклонишься мне!»
——
Стэмфорд и остальная часть команды, за исключением Blue Thunder, приятно провели время, бродя по старой столице Форала и осматривая достопримечательности. Они сливаются с сотнями других торговцев и купцов, нося длинные плащи, закрывающие их летные костюмы и оружие, а Стэмфорд даже носил меховую шапку-ушанку, которая помогала скрывать его короткие закругленные уши.
Старая столица раньше была центром управления Королевства Форал, но сто лет назад король решил перенести свой дворец на более плодородные земли на севере и построить новую столицу. Многие говорили, что это произошло из-за того, что его королева была с Севера и тосковала по дому, и в знак любви он решил построить новый дворец. Со временем, из-за романтизма слухов, люди в целом приняли их за правду, и даже до сих пор рассказывалось много пьес и историй о любви между королем и его королевой.
Но поскольку многие дворяне все еще имели свои корни в Старой столице, ее влияние не уменьшилось даже после перемещения центра власти. Фактически, большинство старейших дворянских и торговых домов имели настолько глубокие связи со Старой столицей, что даже нынешнему королю и его двору приходится возвращаться в Старую столицу каждый год осенью, чтобы успокоить их.
В отличие от Нового Королевства Мекка, Королевство Форал было основано дольше и не так сильно пострадало от войны с Империей, несмотря на поражение. У торговцев были более тесные связи с торговцами островов, поскольку они были соседями, а поскольку острова торговали товарами и продуктами питания, произведенными ООН, напрямую с Форалом, их экономика восстанавливалась быстрее и не так сильно пострадала от голода.
Теперь Стэмфорд и его команда направляются в аукционный дом, расположенный в одном из самых богатых торговых районов Старой столицы, в то время как Синий Гром мог только грустно ютиться в вонючем прилавке, наполненном сеном, наблюдая с маленького экрана, пока он набивает щеки жареным медом. виверны. Синий Гром громко вздохнул, поняв, что он съел все жареные виверны, а остальных еще даже не было на аукционе, и ему нечего есть.
«Ну что ж…» Синий Гром еще раз вздохнул, свернувшись в клубок и осторожно используя передний и большой когти, удерживал маленькую таблетку вертикально перед своей мордой. «По крайней мере… Растраз здесь нет… Или она будет придираться ко всем этим плохим условиям больше, чем я!»