Глава 564: Добро пожаловать в мой дом

Новый Свет, Организация Объединенных Наций, Гавань, Крепость Сингапур, Командный мост

Блейк стоял, сцепив руки за спиной, посреди командного мостика. На большом экране воспроизводилась прямая трансляция с кружившего над районом боевых действий разведывательного FB-1S, а по бокам выстроились меньшие портреты других старших офицеров.

«Сколько времени пройдет до того, как ударная группа ВМФ вступит в контакт с воздушным флотом Картеля?» – спросил Блейк у одного из портретов на экране.

«Сэр, еще сорок минут и двадцать… две секунды», — доложил капитан Нимо с «Мести», который бросился обратно на борт. «Флаг оперативной группы также прибудет в точку Гамма через десять минут».

«Сэр», — произнесло изображение коммандера Форда. «Эти события, скорее всего, были результатом уловки капитана флота Меган… Собираемся ли мы сыграть ей на руку?»

«Игнорируй ее», холодно ответил Блейк. «Уничтожить приближающийся воздушный флот Картеля».

— Неужели нет других вариантов? — спросил коммандер Форд. «Мы могли бы заставить их сдаться…»

«Уничтожение или капитуляция», — покачал головой Блейк. «Делайте, что хотите, лишь бы они больше не представляли для нас никакой угрозы».

«Да сэр!» Коммандер Форд кивнул. «И как нам поступить с островами?»

«Отправьте Дижона в Совет», — сказал Блейк через некоторое время. «Он будет знать, что делать!»

——

Новый Свет, Острова, Первый Город Флота, Конвой ООН

По мощеным улицам медленно катились две машины с защитой от засад, защищенных магией, за ними следовал бронированный грузовик, буксирующий грузовой прицеп, и, наконец, танк-паук MAW Mk VI с башней, обращенной назад. Многим экипажам и людям пришлось остановиться, чтобы уступить дорогу огромным угрожающим машинам, а пешеходы с любопытством разглядывали слухи о волшебных экипажах переезда Организации Объединенных Наций.

Миллс ехал на месте командира машины второго MRAP колонны, направлявшейся по прибрежной дороге в сторону города. Поездка и пейзажи были бы приятными, если бы не тот факт, что они, скорее всего, пытались устроить переворот с помощью очень небольшого отряда морских пехотинцев. Позади него в пассажирских салонах сидели вооруженные и бронированные морские пехотинцы, подшучивающие между собой.

Миллс высунулся из окна и крикнул в рацию своему сержанту во главе MRAP, когда они замедлили ход за особенно медленной каретой сухопутных драконов, перерезавшей дорогу. «Уберите этих людей с дороги! Мы движемся чертовски медленно! Черт! Бабушка Слоу может идти быстрее, чем это дерьмо!»

Сержант, возглавлявший MRAP, выскочил из машины вместе с парой морских пехотинцев, и они подбежали к богато украшенному экипажу, напугав пассажиров внутри. К тому времени весь конвой остановился, и все высунули головы, пытаясь увидеть, что это за дыра. Пассажиров богато украшенного экипажа явно не позабавил выбор красочных слов, произнесенных сержантом морской пехоты, о чем свидетельствовало выражение их лиц.

Но вскоре под громкие гудки головного МРАП и ругательства сержанта испуганный водитель кареты двинул карету в сторону, и колонна торопливо протиснулась через улицу и догнала карету с разгневанными пассажирами. Конвой снова остановился, чтобы забрать сержанта и его людей, прежде чем продолжить движение более быстрыми темпами.

Конвой ускорил ход по прибрежной дороге и вскоре подошел к внешним стенам города. Поскольку асфальтированная дорога, по которой они шли, была главной улицей, ведущей в более богатый район, у ворот было не так много машин. Кареты и фургоны, принадлежащие низшим классам, въедут в другие ворота, и слух о прибытии морских пехотинцев уже давно распространился по городу и его страже.

Их прибытие к воротам, казалось, разрушило осиное гнездо, поскольку откуда-то высыпала стража в ливреях островов. Они образовали стену щитов у ворот, преграждая путь, когда подошли несколько охранников в пышной униформе. Миллс вздохнул и спрыгнул с MRAP вместе со своими командирами взводов.

«Укажите причину входа!» — спросил один из офицеров-гвардейцев Айлза, подозрительно глядя на Миллсов и его людей.

«Мы из Организации Объединенных Наций», — Миллс изобразил свою лучшую мальчишескую улыбку, откапывая письмо. «Мы направляемся в доки капитана флота Дижона по просьбе его семьи».

«Мастер флота Дижон?» Офицер-гвардеец Островов нахмурился, взял связанный свиток и развернул его. Миллс слегка наклонился и взглянул, увидев множество искусных надписей и впечатляюще выглядящих печатей тут и там. Нахмуренное выражение лица офицера стало еще сильнее, когда он отступил на несколько шагов назад, чтобы посоветоваться с остальной частью своей группы, прежде чем откашлялся и сказал строгим голосом.

«Похоже, этот документ в порядке! Но знайте, что покойный лорд Дижон больше не является капитаном флота!» Затем офицер сделал жест роте гвардейцев у ворот, которые расступились, уступая место машинам, и вернул свиток ухмыляющемуся Миллсу. «Ваши… ваши волшебные повозки не должны выезжать ни на рыночные улицы, ни на боковые дороги! Направляйтесь прямо в доки и занимайтесь своими делами! Не блокируйте дорогу!»

«Спасибо, сэр!» Улыбка Миллса стала шире, и он вложил золотую корону в ладонь офицера. Сразу же суровое выражение лица офицера сменилось на счастливое, а затем вернулось в нормальное состояние. Монета также исчезла так же быстро, как и появилась, и офицер понимающе кивнул Миллсу и махнул им вперед.

Миллс подошел к ведущему MRAP и ударил по борту, а затем вернулся к своей машине и забрался в нее. Конвой встряхнулся, когда машины медленно покатились вперед через ворота, ширина которых была достаточной для того, чтобы ширина танка MAW Mk VI могла пройти. пройти через. Пилоту танка-паука пришлось сжать ноги так, чтобы его высота могла доходить до потолка ворот.

Пройдя через ворота, они прошли через площадь, обсаженную фруктовыми деревьями, и были видны террасы города, окаймляющие склоны гор. Первый Город Флота был построен на плодородных склонах потухшего вулкана. На террасах выращивали самые разные культуры, в том числе региональный деликатес — кококановую траву.

Конвой прошел через площадь и достиг внутренней стены, где они прошли через другие ворота, прежде чем войти в город. Сразу же все взгляды на улице были устремлены на колонну, медленно катящуюся по переполненным улицам, заполненным людьми, повозками и вьючным скотом.

Островитяне уже много лет знали о чудесах магии ООН «tek no log gee». Тем не менее, многие из его граждан впервые увидели волшебные повозки, для перевозки которых не требовались наземные драконы! Они слышали и даже видели паровые машины и пароходы, но вагоны, движущиеся своим ходом, без помощи паровых машин, были для многих чем-то новым.

Были некоторые торговцы, которые раньше видели такие машины в своих отношениях с Организацией Объединенных Наций, и они начали хвастаться тем, что они знают. Вскоре толпы собрали еще одного из этих торговцев, которые гордо хвастались своими рассказами. С другой стороны, толпа приближалась к колонне, многие тянулись к мистическим волшебным повозкам, а некоторые из непослушных детей даже пытались забраться по бокам.

Видя, что ситуация выходит из-под контроля и их продвижение остановилось, Миллс выскочил из верхнего люка кабины и приказал своим людям развернуться, чтобы отогнать толпу. Морские пехотинцы вылезли из пассажирских салонов и начали кричать и отталкивать людей, чтобы они не приближались к колонне.

Миллс испытал чувство дежавю, наблюдая за возбужденной толпой, окружившей колонну. Это напомнило ему время, когда он был в городе Норшелм, куда он возглавил конвой, чтобы спасти Титанну от чар, обезумевших жителей города. На мгновение он почти крикнул артиллеристам, чтобы они открыли огонь, прежде чем спохватился. Глубоко вздохнув, он мысленно сосчитал до десяти, прежде чем взять рацию и заговорил на удивление спокойным голосом.

«Моу Три Семь, это Настоящий Рейдер», — он повернулся к танку-пауку. «Посмотри, сможешь ли ты немного напугать толпу».

«Так вот, настоящий рейдер», — ответил командир танка-паука, и танк-паук, шедший сзади, внезапно издал громкий вой машин, когда его ноги вытянулись наружу, толкая MAW на полную высоту.

Его внезапное движение потрясло толпу, и они оттолкнулись от танка-паука, сгибая бронированные ноги. Прямоугольная турель кружилась влево и вправо, словно отслеживая толпу, а ее высота и чужеродность еще больше пугали толпу. Толпа попятилась от механоидного танка, давая место развернутым морским пехотинцам, чтобы расчистить путь для движения техники.

MAW следовал за конвоем, используя механизированные ноги вместо того, чтобы разворачивать колеса. Каждый топот его резиновых ног мог чувствовать парализованная толпа, с трепетом наблюдавшая за могучими чудесами ООН, «tek no log gee».

Вскоре после этого отряды гвардейцев островов прибыли, чтобы помочь восстановить порядок, и они с завистью и удивлением посмотрели на морских пехотинцев, продолжавших свой путь к частным докам, принадлежащим семье Дижона. Их скорость по улицам увеличилась с помощью гвардейца Островов, и вскоре конвой оказался перед древними воротами.

Стена, покрытая тертым мхом, отделяла часть доков на западной стороне города. Над низкими воротами, служившими входом в семейный док и поместье Дижона, висит герб с гербом своего рода морского чудовища, наложенный на три гарпуна. Охранники семьи Дижона быстро остановили колонну, и Миллсу пришлось снова выйти, чтобы предъявить письмо, прежде чем охранники разрешили им войти, за исключением танка-паука, поскольку он был слишком большим, чтобы пройти через ворота.

Миллс передал свои приказы командиру MAW Three Seven, прежде чем присоединиться к остальной части конвоя, оставив танк-паук занять позицию рядом с воротами, сложив его раму и превратившись в своего рода орудийный бункер. Пройдя через ворота, они вышли на каменную дамбу, ведущую к другому небольшому острову.

Высоты и столбов между дамбой было достаточно, чтобы парусный корабль мог беспрепятственно пройти под дамбой, как свидетельствовал Миллс. В водах под дамбой медленно проплывали несколько кораблей всех размеров, пока конвой проезжал по мосту, занимая обе полосы движения.

В конце моста появились еще одни древние на вид ворота, длина которых, по оценкам Миллса, превышала полкилометра. Он увидел остров, окруженный каменной стеной и обращенный к открытому морю, порт и верфь, которые, судя по количеству пустых стапелей, казались совершенно пустыми. Конвой проехал через ворота и остановился посреди огромной площади, окруженной стенами со всех сторон.

Группа людей вышла вперед, когда Миллс и командиры его взводов выпрыгнули из своих машин. Он окинул взглядом окружавшие их трехэтажные стены и решил, что они находятся на каком-то плацу, достаточно большом, чтобы вместить от двух до трех тысяч солдат.

«Сэр!» Лейтенант крикнул Миллсу: «Кто-то хочет тебя видеть!»

Миллс отвлекся от окружающего мира и остановил взгляд на ведущей фигуре группы, ожидавшей сбоку. Его взгляд сразу привлекла женщина средних лет, одетая во все черные траурные цвета.

«Ее светлость дома Порция приветствует вас».