Город надежды был вторым по численности населения городом ООН. Большинство жителей были беженцами из окружающих королевств, которые в целях безопасности хлынули в ООН. Те же самые бездомные беженцы были также теми, кто построил целый город с нуля и теперь живет в многоэтажных квартирах или домах.
Беженцы, которые в основном были фермерами, когда-то были неквалифицированными и необразованными, прошли принудительную программу обучения и обучения, стали грамотными и квалифицированными в различных отраслях, особенно в работе с тяжелой техникой и строительством. Следовательно, многие отрасли тяжелой промышленности были зонированы вокруг города, и предприятия заменили заводы Хейвена.
Здесь производилось практически все, что нужно людям ООН или некоторых ее частей. Благодаря мегаверфи, которая использовалась для постройки и сборки «Мести», она также стала основным производством военно-морских и торговых кораблей ООН, заняв верфи Фар-Харбора. Эти отрасли еще больше увеличили популярность города, поскольку все больше и больше новых иммигрантов, получивших гражданство, стремились переехать в город из-за его богатства и возможностей.
Капитан Блейк стоял в VIP-терминале аэропорта, глядя через стеклянные стены на шумный город, ожидая своего самолета, который выруливал к пассажирскому трапу. На мгновение мысль об улыбке Шерин, увидевшей процветающий город, мелькнула в его голове, и его глаза затуманились, но он быстро вырвался из своих мыслей, когда помощник сообщил ему, что самолет готов к посадке.
Он протер глаза и бросил последний взгляд на город, прежде чем сесть на самолет обратно в Хейвен, где нужно было решить некоторые вопросы, прежде чем он сможет отправиться на поиски Шерин.
——
Организация Объединенных Наций, военно-морская база Хоуп, UNS Vengeance, кабина экипажа А
«Внимание!» Инструктор по строевой подготовке в темно-синей форме кричал через кабину экипажа на квадраты новобранцев, зачисленных в Военно-морскую академию. Более семисот новобранцев, в основном молодые люди, за исключением одной маленькой девочки, стояли по стойке «смирно», чему их научили и натренировали пару дней назад.
Базовая военно-морская подготовка впервые странным образом проводилась на борту UNS Vengeance, и новобранцам были предоставлены койки для проживания внутри корабля вместо прохождения курса обучения на самой базе. Новобранцы были одновременно взволнованы и трепетали перед огромным кораблем, на котором они теперь стояли, в то время как у инструкторов болела голова, пытаясь согласовать учебную программу курса с использованием корабельных средств.
К счастью, большинству членов экипажа был предоставлен отпуск на берег, и на борту не было многих морских пехотинцев, поскольку в основном они были отправлены на острова. Это позволило инструкторам Военно-морской академии использовать возможности морской пехоты на борту «Возмездия». Но настоящей головной болью была маленькая девочка, которая, как знали инструкторы, была настоящим богом. Это было похоже на мину, поскольку никто не знал, сможет ли Пли справиться со стрессом, вызванным приказами, словесными оскорблениями и физическими тренировками во время курса.
В конце концов капитан «Мести» и сама Плее заверили инструкторов, что согласна пройти курс и ни в коем случае не обидится. Позже капитан «Мести» объяснил обстоятельства ее ситуации, что не сделало инструкторов более счастливыми.
Капитан также предупредил Пле, чтобы она не использовала свои силы любой ценой, и ей нужно было пройти весь курс без своих способностей. Плее, не зная других вариантов, согласилась на условия и изо всех сил старалась сливаться с остальными новобранцами. Теперь она стояла, слегка расставив ноги, в четкой униформе, ее волосы были аккуратно подстрижены и заправлены в жокейскую кепку, а ее крошечные кулачки были сжаты по бокам.
Утренний парад продолжился: командующий Военно-морской академией произнес речь, а после его окончания инструкторы отпустили новобранцев на дневные уроки. Пли потерла урчащий живот, поскольку все еще чувствовала голод, несмотря на обильный завтрак с булочками, яйцами и сосисками. Она вздохнула, следуя за своими новыми друзьями, ее короткие ноги бежали, чтобы догнать их, пока они спускались через люк на следующий урок.
«Мне нужны подношения…»
——
Организация Объединенных Наций, Хейвен, Крепость Сингапур
«Внимание на палубе!» Охранник морской пехоты окликнул дверь, когда капитан Блейк вошел в конференц-зал.
«Спокойно», — Блейк жестом пригласил собравшихся офицеров и гражданских лиц вернуться на свои места. «Хорошо, давайте начнем эту встречу».
«Теперь, как вы все знаете, мой следующий план — отправить UNS Vengeance через Конечную зону в Старый Свет», — сказал Блейк. «Мы все очень долго планировали этот день!»
Люди в комнате кивали и бормотали в знак одобрения. Блейк оглядел комнату и продолжил. «Корабль «Месть» пришвартовался на неделю и сейчас проходит ремонт и некоторые обновления своих систем. Ориентировочное время нахождения корабля в доке составит три недели, чтобы завершить все ремонты и переоборудования».
«Итак, если не считать каких-либо сбоев или инцидентов», — сказал Блейк. «Месть» отправится в Старый Свет.
«Сэр, «Икару» все еще нужно больше времени…» — нахмурился шеф Мэтт, отвечая. «Мы не можем завершить испытания корабля в течение трех недель».
«Тогда он не присоединится к Мести», просто ответил Блейк. «Что-нибудь еще?»
«Да, сэр», — добавил шеф Мэтт. «Мы разработали план создания низкоорбитальной спутниковой системы связи с использованием воздушных шаров для связи на большие расстояния между двумя континентами».
«Мы планировали использовать гелий, который мы собрали из наших шахт природного газа и нефти, для запуска высотных воздушных шаров в стратосферу», — сказал шеф Мэтт. «После чего небольшая ракета-носитель выведет спутник связи на орбиту».
«В случае успеха мы сможем создать сеть спутников для связи», — сказал шеф Мэтт. «И, возможно, даже наличие камер для системы наблюдения в реальном времени, которая заменит наш единственный зонд на орбите».
«Но для испытаний и испытаний потребуются время и ресурсы…» Шеф Мэтт перечислил потребности проекта. «Чтобы вывести всю систему на орбиту, потребуются месяцы».
«Сделай это», — кивнул Блейк, давая свое одобрение. «Если мы сможем установить связь между Новым Миром и «Местью», это очень поможет во многих отношениях».
«Да, сэр», — кивнул шеф Мэтт.
«Следующий?» Блейк огляделся вокруг.
«Сэр, нам нужно больше войск на островах в течение недели, если морские пехотинцы хотят уложиться в трехнедельный срок возмездия…» — сказал генерал Фрэнк, командующий морской пехотой. «Нам нужны армейские подразделения, чтобы взять под контроль моих морских пехотинцев на островах, прежде чем их можно будет отвести обратно, чтобы укомплектовать «Месть»…»
«Беспорядки на островах растут, и мы не можем вывести морскую пехоту без каких-либо пополнений», — сказал генерал Франк, взглянув на генерала Джозефа. «Три недели — очень плотный график для передачи всех обязанностей…»
Генерал Джозеф кивнул и сказал: «В данный момент мои люди садятся на транспорты, и некоторые подразделения уже в пути».
«Я не знаю, будет ли этого достаточно», — сказал генерал Франк. «Мы можем удержать столицу островов, но в целом на островах много-много разбросанных островов. Острова, находящиеся под влиянием капитана флота Косе, Дижона и Маршала, как правило, более упорядочены по сравнению с островами Тедиор, Меган и Акрон.. .»
«А поскольку Тедиоре является бывшим главой Торговой гильдии… может быть, все еще сложнее с теми Гильдиями или Домами, которые все еще поддерживают его…» Генерал Фрэнк глубоко вздохнул. «В общем, там сейчас бардак…»
«Единственная хорошая новость заключается в том, что мы потопили большую часть кораблей и войск фракции Меган…» — сказал генерал Фрэнк. «Что фактически уничтожило их единственный шанс на восстание».
«Вы не сможете восстать, если у вас нет войск и кораблей…» Генерал Франк пожал плечами. «И нам все еще нужно обучить существующих островных гвардейцев нашим боевым стандартам и собрать их в свои ряды…»
Блейк кивнул, обдумывая необходимое время и ресурсы, прежде чем предложить: «Или вместо этого я мог бы взять на борт «Мести» отряды армии Джозефа?»
«Что?» На лице генерала Франка отразился ужас. «Позволить этим собачкам топтать все палубы морской пехоты? Это будет плохо для морального духа…»
У генерала Джозефа было растерянное выражение лица, когда он взглянул на Фрэнка, который улыбнулся и объяснил: «Это ветвь дела… Точно так же, как мы, морские пехотинцы, не гадим на вашей базе…»
«Ааа…» Генерал Джозеф понимающе кивнул. «Я думаю, что понял.»
«Думаю, тогда это не выбор», — покачал головой Блейк, прежде чем продолжить. «Нам по-прежнему следует планировать трехнедельный срок, но планируйте худшее. А пока ускорьте переброску подразделений вашей армии на острова».
«Тавор», — обратился Блейк к офицеру разведки, тихо сидевшему сбоку. «Я хочу, чтобы ваши люди вместе с штабом командующего Форда работали над поиском наилучшего пункта входа в Конечную зону и места приземления «Мести Старому Свету», как только мы пересечем океан».
«Также соберите все данные о том, с чем мы столкнемся или что нам понадобится, когда мы достигнем Старого Света», — добавил Блейк. «Поработайте над этим с профессором».
«Да, сэр», — ответил Тавор, записывая свои задачи.
«Теперь мне нужно выбрать, кто останется, а кто будет в этой экспедиции», — сказал Блейк комнате. «Коммандер Форд останется и будет командовать, пока меня здесь не будет!»
Все взглянули на Форда, который недовольно кивнул. «Я понимаю, сэр».
«Он будет полностью отвечать за управление ООН в мое отсутствие», — отдал приказ Блейк. «И я ожидаю, что те, кто останется, всегда будут оказывать ему полную поддержку».
«Шеф Мэтт», — обратился Блейк к главному инженеру. — Ты тоже останешься.
«Что?» Шеф Мэтт был удивлен. «Если я не пойду, кто будет руководить инженерным отделом «Мести»?»
Блейк покачал головой. «Мне нужно, чтобы вы поработали над своей спутниковой системой связи и любыми другими проектами, которые у вас есть».
«Это важнее, чем быть главным инженером «Мести»!» — сказал Блейк. «И кроме того, нынешний главный инженер «Мести» пока чувствует себя хорошо…»
«Но…» — разочарованно возразил шеф Мэтт, но его прервало покачивание головы Блейка. — Я… я понимаю, сэр!
«Тавор, ты тоже останешься», — сказал Блейк дальше. «Мне нужно, чтобы вы продолжали управлять Intel, и лучшее место, где вы можете это сделать, — здесь…»
«Да, сэр», — ответил Тавор, не меняя выражения лица, как будто он ожидал такого результата.
Блейк повернулся к трем командирам отделений ООН. «Генерал Джозеф, генерал Фрэнк и коммандер Томми, вы трое останетесь командовать своими силами».
«Продолжайте набор, обучение и защиту ООН», — приказал Блейк. «Как только плацдарм будет создан и у нас появятся дополнительные средства пересечения конечной зоны, в будущем мы будем очень признательны за подкрепление».
«Да сэр!» Три командира ответили одновременно.
«Доктор Шаро…» Блейк повернулся к медику, который быстро встал и оборвал слова, которые Блейк собирался сказать.
«Нет, я иду следом, и ничто из того, что ты скажешь, меня не остановит!» — огрызнулась доктор Шэрон. «Нет никого более квалифицированного для управления медотсеком. И, не дай Бог, если с Шерин что-нибудь случится… Возможно, я единственный, у кого есть медицинские навыки, чтобы помочь ей!»
«И я даже изучил базовую магию исцеления!» — с гордостью сказал доктор Шэрон. «Итак, одобряешь ты или нет, я пойду!»
Блейк посмотрел в решительные глаза доктора Шэрон, затем вздохнул и кивнул. «Хорошо, ты будешь частью команды».
— Кхм… Если можно, — внезапно заговорил магистр Торн, откашливаясь. «Я тоже хотел бы быть частью команды».
«Я уверен, что вам понадобится мой опыт в познании тайных вопросов», — улыбнулся Магистр Торн. «И я очень беспокоюсь о леди Шерин».
Блейк кивнул, прежде чем начать перечислять имена офицеров, которые вызвались пойти, но получили отказ. Когда все закончилось, более половины списка добровольцев было отклонено, поскольку Блейк счел их слишком важными для ООН, чтобы отправляться на миссию высокого риска.
«Спасибо всем за волонтерство. Все вы получили приказы, идите, делайте то, что нужно… Увидимся снова, прежде чем мы уйдем».