Глава 585: 585 — Подстрекатель

Организация Объединенных Наций, Острова, Первый Город Флота, Дом Закона

Уничтоженный магистр флота Акрон стоял рядом с потрясенным Тедиоре посреди комнаты, похожей на арену. Ряд из семи судей сидел на возвышении, с которого смотрели вниз на Акрона и Тедиоре, руки и ноги которых были скованы тяжелыми цепями. Во всем Доме Закона было темно, и только Акрон и Тедиоре были освещены лучами солнечных лучей, которые отражались в зеркалах и оставляли судей в тени.

Эта мера была сделана для защиты случайно выбранных судей и предотвращения любых случаев мести со стороны обвиняемых, а также усложнила взяточничество. Залитые светом, Акрон и Тедиор почти ничего не могли видеть, а акустическое оформление Дома Закона делало голоса судей звучащими по-другому и очень властно.

«По этим документам и показаниям свидетелей», — заявил один из судей. Его голос снова и снова эхом разносился по комнате. «Вы признаете, что их содержание правдиво?»

Акрон, с растрепанными волосами и одеждой, лишь молча смотрел на тени на балконе над ним. С другой стороны, Тедиоре заметно трясся, заставляя цепи тихо звенеть друг о друга. После минуты молчания судья снова заговорил. «Если ты думаешь, что, если будешь молчать, Меган придет и спасет тебя. Вы двое можете отказаться от этой мысли, потому что теперь она скрывается от правосудия!»

«Хахахаха!» Акрон внезапно рассмеялся, услышав слова судьи. «Зная ее, она никогда бы не пришла нас спасти!»

«Но…» Акрон улыбнулся, сказав это. «У меня есть свои запасные планы!»

Его слова заставили судей нахмуриться, и они начали совещаться между собой тихим голосом. Услышав тихое бормотание судей, улыбка Акрона стала шире, поскольку он знал, что напугал судей. Внезапно среди судей возникло волнение, и их голоса повысились. Акрон уловил в бормотании несколько слов вроде бунта и неприятностей.

«Уберите их!» Мировой судья внезапно приказал охранникам. «Слушание будет отложено… пока!»

Акрон продолжал улыбаться, когда прибыли охранники, чтобы увести его и Тедиоре в подземные камеры. Он послушно последовал за охранниками и, когда двери камеры закрылись за ним, сел на соломенную кровать и приготовился ждать того, что должно было произойти.

——

«Толкать!» — кричал Миллс, перекрикивая безумный рев толпы, сталкивающейся со стеной щитов. Разъяренная толпа с силой напирала на стену щитов Морского Дозора, Армии и гвардейцев Островов, и некоторое время назад из ниоткуда появилась группа людей в масках, вооруженных арбалетами и мечами.

Миллс даже не заметил прибытия нападавших в масках, пока один из его морских пехотинцев не отступил с арбалетной стрелой в горле. Ноги морского пехотинца тяжело стучали по земле, когда он сжимал проколотое горло, и кровь булькала, пока его приятель пытался остановить кровотечение. «Медик!»

«Ебать!» Миллс взглянул на раненого морпеха и попытался заглянуть за стену щитов и головы толпы. Он кричал в свою связь, предупреждая своих людей. «Рейдер Один на Все! У нас активный стрелок! Снайперы! Проверьте местность!»

«Контакт! Арбалет на крыше!» Снайпер морской пехоты крикнул со своей позиции наблюдения. Миллс и майор армии разработали план использования снайперов или снайперов армии и морской пехоты для наблюдения с боевыми патронами, в то время как остальные войска пытаются контролировать беспорядки с помощью несмертельных средств.

«Пристрели этого сукиного сына!» Миллс огрызнулся на связь. Почти сразу сзади раздался не один, а два громких треска, одновременно прогремевших. Стрельба прокатилась по толпе, оглушив ее и дав передышку войскам за стеной щитов. Вооруженный арбалетом нападавший на крыше одного из уличных зданий опрокинулся на бок и приземлился посреди толпы, вызвав крики удивления и ужаса.

Миллс нахмурился, оглядываясь назад, зная, что и его снайпер из морской пехоты, и армейский коллега стреляли в одно и то же танго. Он включил связь и строго сказал: «Снайперы! Сейчас не время сравнивать дураков! Прикрывайте свои сектора!»

По взводным каналам снова раздались щелчки подтверждения, и Миллс переключил свое внимание на павшего морского пехотинца. Два медика нависли над морским пехотинцем, а еще двое бледнолицых гвардейцев Айлза держали между ними носилки, ожидая указаний медиков. Видя, что он ничего не может сделать для сбитого морпеха, он повернулся к толпе, отступившей за тело.

Уже немало предприимчивых молодых людей и людей окружили труп и украли из него все ценное. Миллс покачал головой, наблюдая за этой сценой, чувствуя некоторую жалость к еще теплому телу, которое теперь лежало обнаженным в его собственной крови.

Агрессия толпы остыла после того, как она увидела, что кого-то убили. Никто не хотел бежать вперед и стать следующим трупом, который будет разграблен дочиста. Миллс ухмыльнулся, увидев, что толпа колеблется, вынул свисток и уже собирался отдать приказ атаковать, чтобы сломить толпу, когда внезапно закричал человек в маске.

«Смотрите! Они только что убили одного из нас!» Человек в маске крикнул посреди толпы. «Тираны! Они тираны! Мы должны вернуть острова!»

«Сделаем острова снова великими!» Подстрекатель закричал, и его крик эхом отозвался еще больше людей в масках. «Сделаем острова снова великими!»

Толпа, разгневанная неизвестными людьми в масках, собралась с духом и снова рванулась вперед. Миллс, увидев перемену в поведении толпы, выругался и закричал: «Стойте! Они идут снова!»

Толпа снова столкнулась с солдатами, но на этот раз фигуры в масках внезапно выскочили из толпы, перепрыгнув через плечи и головы толпы, как какие-то мастера боевых искусств. Люди в масках швыряли флаконы с алхимическим огнем прямо через стену щитов, и смертоносные чародейские устройства Молотова взорвались над сгруппированными войсками.

Те, кто был покрыт тайным огнём, разразились криками, и стена щитов сломалась. Миллса отбросила внезапная волна перегретого воздуха, и он в шоке и гневе смотрел, как люди под его командованием хлопали вокруг, охваченные пламенем. Прогремел гром, когда снайперы без всякого приказа открыли огонь по нападавшим в масках.

Миллс вытащил свой недавно выпущенный служебный пистолет P1 FNIX .45 и выстрелил в ближайшую фигуру в маске, которая пыталась пронзить гвардейца Айлса в спину, сбив нападавшего двумя выстрелами в руку и грудь. Его предыдущий старый служебный револьвер был заменен новым дружественным оркам полуавтоматическим тяжелым пистолетом на 15 патронов. Внезапные взрывы тайного огня и стрельба снова отбросили толпу назад, и они снова остановили атаку.

В воздухе висел запах жареного и горелого мяса, и даже запах пороха не мог его заглушить. Морские пехотинцы и армия, видя, что у них на глазах горит собственное существо, заменили дубинки винтовками и открыли огонь по нападавшим в масках. Высокомощные винтовочные патроны легко пробивали кожаную и стальную броню нападавших и без разбора врезались в толпу позади, нанося сопутствующий ущерб.

Тела падали, и раздавались новые крики. Толпа, видя вокруг себя убитых и раненых людей, запаниковала, и те, кто был впереди, толкнули людей позади себя, ожидая, чтобы избежать смерти. Через несколько мгновений те, кто был посередине, были пойманы в ловушку теми, кто наступал сзади, и началась давка, и неудачливые были затоптаны насмерть.

Миллс проигнорировал крики и действия толпы, сосредоточившись на враге перед ним. Дюжина нападавших в масках уже лежала в луже крови, но их было еще много. Он нырнул за одного из своих морских пехотинцев, который поднял щит, когда услышал предупреждающий вопль. Вооруженный щитом орк-десантник издал цветное проклятие, когда в него врезался арбалетный болт, и он одной рукой поднял винтовку и выпустил на крышу, где находился арбалет, хорошую дозу свинца.

Миллс положил левую руку на плечо орка-десантника и одной рукой выстрелил из тяжелого пистолета в другого нападавшего, который также стал целью нескольких других солдат. Первоначальное замешательство уже исчезло, поскольку морские пехотинцы и солдаты армии дистанцировались, насколько это возможно, от вооруженных в ближнем бою людей в масках, которые вошли в их ряды. Только гвардейцы островов, не имеющие современного вооружения и тактической подготовки, слонялись вокруг и сражались рука об руку с нападавшими в масках.

Нападавшие в масках яростно дрались, пытаясь вступить в рукопашную с войсками ООН. На улицах было брошено еще больше загадочных бутылок Молотова и заклинаний, в то время как войска ООН открывали ответный огонь по нападавшим в упор. Большинство нападавших в масках уже были убиты, только те, кто все еще прятался внутри зданий и крыш, оставались смертельной помехой.

«Все подразделения отступают на площадь!» Миллс приказал войскам окружить себя, прежде чем переключить канал связи и сообщить майору армии об их отступлении. Он заметил еще больше движения вдоль крыш уличных зданий, и если это были еще арбалетчики, ему нужно было, чтобы его люди покинули убийственную зону, которой была улица. «Хватайте раненых!»

Он бросил быстрый взгляд на конец улицы, где несколько тел толпы неподвижно лежали на твердой, вымощенной галькой улице, и отвернулся от этого зрелища. Последний нападавший в маске упал, его тело было покрыто пулевыми отверстиями. Войска ООН быстро перевезли раненых и убитых, в то время как другие укрылись за короткими пальмовыми ветвями, украшающими площадь, ведущую к Дому Закона.

«Прибытие!» Кто-то закричал, когда в воздухе пронеслось небольшое облако арбалетных болтов. Раздавались крики и проклятия боли, когда некоторые солдаты были поражены арбалетными стрелами. Почти мгновенно протяжный грохот пулемета MG-1 потряс площадь, когда один из пулеметчиков выстрелил по окнам магазинов, выходящих на площадь.

«Назад!» Майор армии, командовавший другой стороной улицы, внезапно появился рядом с Миллсом и приказал. «Отступайте к Дому Закона! Мы окопаемся там!»

Миллс кивнул и начал отдавать приказы. Приказы майора имели смысл, поскольку на площади почти не было укрытий, и им было лучше использовать фасад Дома Закона, чтобы окопаться. Площадь могла бы стать хорошей площадкой для убийства из-за своей открытости, а Дом Закона также обеспечил бы укрытие от арбалетных болтов и заклинаний.

Солдаты снова вынесли раненых и мертвых и побежали через площадь к главному входу в Дом Закона. Войска, удерживающие муниципальное здание, бросились на помощь раненым, и Миллс остановился за одной из четырех массивных колонн, поддерживающих фасад здания суда.

«Боги!» Майор вздохнул с облегчением, присоединившись к Миллсу. «Кто, черт возьми, эти нападавшие в масках?»

Миллс пожал плечами и сделал глоток воды: «Кто бы они ни были, они кажутся слишком опытными, чтобы быть частью мафии…»

«Могут ли они быть здесь для…» Майор указал за собой на здание суда. — Те двое, что сейчас внутри?

«Если они для них», — Миллс выглянул из-за колонны и сказал мрачным тоном. «Тогда эти парни в масках остановятся только после того, как успешно вызволят этих двоих из тюрьмы… Или пока у них не закончатся тела, которые можно бросить в нас…»

«Хочешь угадать, что произойдет первым?»