Глава 594: Бухта

Хриплый смех эхом разносился по кораблю, слегка накренившемуся на один борт. Света вечеринки, которая продолжалась на корабле, было достаточно, чтобы осветить остальные пять парусных кораблей такого же размера, которые стояли на якоре рядом друг с другом и мягко покачивались на волнах в темноте.

Несколько темных фигур медленно двинулись в бухту утеса, где стены утеса образовали U-образную форму. Главный морской пехотинец на борту лодки поднял руку вверх, а остальные прекратили грести, пока он осматривал местность в поисках каких-либо признаков тревоги вражеских часовых. Но, к счастью, мягкие плески весла были скрыты весельем на борту полузатонувшего корабля, ставшего пиратской базой, и водопада в конце скальной бухты.

Морской пехотинец, разведавший путь, внимательно огляделся вокруг, медленно поворачивая голову слева направо и внимательно осматривая окрестности в зелено-белых оттенках очков ночного видения. Наконец, убедившись, что путь свободен, он жестом предложил остальным снова начать грести, но уже более осторожно.

Как только шлюпка мягко ударилась об один из стоящих на якоре кораблей, рейдеры морской пехоты бросили мягкие крюки, и самые ловкие из них быстро взобрались по веревке, как обезьяны. Морской Рейдер осмотрел палубу на наличие врагов, прежде чем развернуть веревочную лестницу, которую нес, и закрепил ее концы, прежде чем свалиться за борт.

После того, как остальные рейдеры морской пехоты поднялись на корабль, в сторону входа в бухту был направлен сигнал ИК-фонарика. Вскоре после этого, с помощью приборов ночного видения, к нам тихо подошли еще несколько лодок.

Когда два взвода рейдеров морской пехоты бесшумно проникли на пиратские корабли, они начали очищать корабли от любых врагов. Но, похоже, в их осторожности не было необходимости, поскольку на каждом корабле почти не было дежурства. Пираты, которые должны были быть на страже, либо дремали, либо были пьяны, поэтому хорошо обученным рейдерам морской пехоты было очень легко заставить их замолчать.

Когда все пять пиратских кораблей были взяты под охрану, а пиратам заткнули рот и связали их в одном из трюмов, рейдеры морской пехоты перегруппировались и тихо окружили полузатонувшее судно. Звуки пения, смеха и других шумов продолжали доноситься из пиратской базы, так что даже шум скрипящих деревянных досок, издаваемый рейдерами морской пехоты, даже не был замечен.

Рейдеры морской пехоты пересекли удобно расположенные доски, которые соединяли стоявшие на якоре корабли со специальной пиратской базой, и быстро захватили верхние палубы. Полузатонувший корабль, когда-то являвшийся гордостью и радостью купца, выглядел как своего рода галеон со всеми тремя отсутствующими мачтами. После удара о риф или камень он лежал слегка наклоненным под углом и с тех пор оставался застрявшим.

Был дан еще один ИК-сигнал, и рейдеры морской пехоты напряглись, готовя оружие, поскольку сквозь хриплый шум на короткое время послышался звук двигателей двух катеров. Два катера PT включили свои двигатели и зарядились, прежде чем выключить двигатели, используя свою инерцию, чтобы дрейфовать близко к специальной пиратской базе. Обе лодки шли без фонарей, вместо этого они использовали очки ночного видения, чтобы наблюдать за окрестностями. Пилоты держали его руку на рычаге, нервно просматривая курс, готовые включить двигатели, чтобы избежать любого сговора или того хуже, наткнуться на подводное препятствие и проделать дыру в корпусах.

«Идти!» Приказ дошел до рейдеров морской пехоты, и они, уже предвидя его, почти сразу же приступили к действиям. Одновременно были атакованы люки, ведущие в кормовой замок, бак и верхний люк на главной палубе, ведущий на средние палубы.

Их внезапное появление поначалу не привлекло особого внимания, так как большинство пиратов были либо слишком пьяны и потеряли сознание, либо находились под кайфом, либо занимались какими-то плотскими действиями. Их присутствие было замечено только после того, как полураздетые женщины, которые танцевали и пели для пиратов, приостановили свое выступление и в замешательстве уставились на одетых в темное и закрытых лицах морских рейдеров.

Все еще трезвые пираты ругались на женщин, и некоторые из них бросились на импровизированную сцену, угрожая избить их, когда они тоже остановились в своих действиях и в замешательстве уставились на вновь прибывших. «Ваат?»

«Заправь их!» — приказал Миллс, его голос был приглушен под маской. Он вытащил из сумки новую игрушку. Новая игрушка представляла собой металлическую канистру, которая на самом деле выглядела так же, как дымовая граната, но ее внутренние части были загадочными по своей природе. Свиток заклинания был обернут вокруг нескольких тайных компонентов, необходимых для усыпляющего заклинания. Руна активации была выгравирована на штампе с камнем маны, который запускал заклинание при выдергивании штыря.

При снятии штырь, удерживающий пружину, прижмет камень маны к руне активации, что, в свою очередь, активирует одноразовый свиток заклинания, который массово производился для несмертельного использования для военных и полиции в Новом Свете. Свиток заклинания, содержащий усыпляющее заклинание, сгорит вместе с необходимыми компонентами заклинания, которые были завернуты внутри. Дым мгновенно заполняет канистру, давление в здании выталкивает выступ, удерживающий герметичную канистру, и усыпляющий газ вырывается наружу.

Миллс и несколько других морских пехотинцев небрежно бросили усыпляющие гранаты в середину каюты. Опьяненные напитками пираты спотыкались друг о друга, пытаясь атаковать рейдеров морской пехоты, прежде чем их покрыл тонкий слой дыма. Пираты прошли еще несколько футов, прежде чем их глаза закатились, и они рухнули кучей, включая танцовщиц, и начали дремать.

Подобные действия были выполнены по всему кораблю, и как только корабль был полностью взят под охрану, рейдеры морской пехоты запросили дополнительную поддержку. Два катера мгновенно ожили, направляясь к пиратской базе. Еще больше морских пехотинцев на борту ПТ-катера перебрались, а спящие пираты, рабы, слуги и пленники были рассортированы и помещены в разные зоны содержания, пока они не проснулись и не были допрошены.

——

Блейк наблюдал со смотровой площадки под открытым небом, как «Месть» медленно входила в бухту. Он с благоговением смотрел на два высоких скальных образования у входа, которые выступали, как два рога, к небу.

Медленно «Месть» прошла через скальные рога бухты, и Блейк увидел, что захваченные пиратские корабли отбуксировали в сторону. Бухта была достаточно глубокой и большой, чтобы рядом могли разместиться два «Мести», а в конце между зубчатым утесом падал величественный водопад высотой в сотни метров.

Песчаные пляжи покрывали подножие скал, где росли деревья и листва. Над бухтой, возвышаясь на несколько сотен метров, устремленные к небу скальные отроги служили своеобразным укрытием. В общем, бухта была идеальным местом для ООН, чтобы создать оперативную базу и спрятать UNS Vengeance.

Блейк удовлетворенно кивнул, когда «Месть» бросила якорь посреди бухты. Поскольку два дня назад база пиратов была обнаружена, Блейк отправил небольшой отряд торпедных катеров «Мести», чтобы определить местонахождение других деревень и проверить правду о пиратах. Убедившись, что старейшина деревни не проделывает никаких трюков, он взял пиратскую базу под наблюдение и обнаружил, что пираты, похоже, были слишком самодовольны, только веселились всю ночь и спали весь день.

Из информации, собранной разведкой морской пехоты, Блейк понял, что бухта, которую пираты использовали в качестве естественного укрытия, оказалась достаточно большой для UNS Vengeance в качестве безопасной гавани. Поэтому операция по штурму пиратской базы была начата глубокой ночью, когда большинство пиратов были в состоянии алкогольного опьянения.

Как только пираты были подавлены, исследовательские группы вошли в бухту и измерили вход и глубину бухты, чтобы убедиться, что бухты достаточно, чтобы «Месть» могла войти, не бегая вокруг. Была намечена пара рифов, которые могли бы повредить корпуса «Возмездия», если бы водолазы установили взрывчатку, и опасные рифы были бы взорваны.

Как только водные пути вокруг бухты были безопасны, туда направился UNS Vengeance. Блейк посмотрел вверх над бухтой, где скальные отроги выглядели как пальцы, и сделал пометку, чтобы команды установили камуфляжную сетку над отверстиями, чтобы никто не мог пролететь над ней. от обнаружения мести.

— Сэр, — позади Блейка появился капитан Нимо. «Мы до сих пор не получили никаких сообщений от нашей связи… Техники думают, что мы могли вывести из строя внешнее коммуникационное оборудование…»

«Им понадобится еще два дня, прежде чем они заменят все системы связи», — сообщил Капитан «Мести». «Тем временем мы пока не можем связаться с Хейвеном».

«Попробуйте лазером запустить спутниковый зонд, когда он пролетит над головой», — предложил Блейк. «Мы можем сделать сброс сообщений на спутник и посмотреть, смогут ли они на другой стороне получить наши данные связи…»

«Я… я сообщу офицеру связи, чтобы он сделал это», — кивнул капитан Нимо, его лицо слегка покраснело, поскольку он не смог придумать такой метод. «Я сделаю это немедленно!»

«Прежде чем уйти, попросите инженеров начать подготовку земли для оперативной базы», ​​— приказал Блейк. «Пусть бригада начнет разгружать тяжелую технику и строительное оборудование».

«Да сэр!» Капитан отдал честь и оставил Блейка одного на смотровой площадке.

Блейк вздохнул, осматривая окрестности, и ему захотелось, чтобы Шерин была здесь, рядом с ним.

——

Майор Джеймс спустился по скрипучим ступеням палубного люка и нахмурился, услышав запах немытых тел и гниения. Он позволил своим глазам привыкнуть к тусклому освещению и подошел к крикам боли. Двое морских пехотинцев отдали честь Джеймсу, когда он подошел к люку, забрался внутрь и обнаружил Миллса, стоящего над полуобнаженным человеком, привязанным к стулу.

Миллс отступил от стонущего пирата, потер руки в перчатках и приветственно ухмыльнулся Джеймсу. «Эй, босс! Хотите потренироваться?»

Джеймс покачал головой Миллсу и пошел проверить пленника. «Что мы знаем?»

«Ну, наш крутой друг сказал нам, что на севере есть еще один флот, собирающий ежемесячную дань», — холодно ответил Миллс. «Четыре корабля, все старые вышедшие из эксплуатации паровые катки Картеля, которые они получили на какой-то свалке… На каждом корабле около ста человек экипажа или около того».

— Значит, еще четыре-пятьсот пиратов? Джеймс выпрямился. «Когда они ожидают возвращения этого флота?»

«Через неделю или около того, судя по всему, этот флот возглавит какой-то крутой парень по имени Сумасшедший Дэн», — Миллс согнул пальцы и сказал: «Ну, эти пираты из «Голодных рук» в конце концов не такие уж крутые!»

«Все еще пытать заключенных не входит в объем работы…» — ответил Джеймс, удостоверяясь, что их заключенный все еще жив. «Передайте его Intel».

«Оууу… Мы с мальчиками только начинаем развлекаться с этими большими и плохими пиратами!» Миллс ворчал, рванувшись вперед к явно напуганному заключенному. «Чертова мразь!»

«Эй! Капитан!» — рявкнул Джеймс, схватив Миллса. «Веди себя хорошо!»

«Проклятые ублюдки!» Миллс сплюнул в сторону. «Мы должны просто выстроить их рядом и пристрелить!»

«Расслабься, морской пехотинец!» Джеймс зарычал. «Хотя я люблю их не так меньше, как вы, мы не обязаны судить их преступления!»

«Чертовы насильники и убийцы детей!» Миллс выругался, отдернув руку Джеймса. «К черту это дерьмо! Надеюсь, военно-морская разведка заставит их пострадать первыми!»

«Не беспокойтесь о методах допроса, применяемых военно-морской разведкой», — вздохнул Джеймс, выталкивая Миллса из каюты. «Я абсолютно уверен, что они знают, как заставить одного желать смерти…»