Глава 60: Возвращение

Герцог Штурм, насколько мог, освежился в боковой комнате после того, как приземлился на драконе-курьере на драконью платформу на вершине замка. Последние три-пять дней путешествия на самолете были для него утомительны, так как он без остановок летал с одной промежуточной станции на другую, меняя уставших драконов-курьеров на свежих.

Изысканные двойные двери, окруженные двумя стражами Императора, бесстрастно смотрели на него, пока он приближался глубже во внутренний замок. Двери открылись, впустив его в кабинет Императора, заставив его еще больше потеть, когда он вошел, чтобы столкнуться с последствиями своего поражения.

Герцог Штурм поклонился, опустился на колени и поприветствовал императора: «Да здравствует император, ваш скромный подданный вернулся».

«По крайней мере, в поражении, — фыркнул Император, — из-за ваших ошибок 3-й уланский полк понес столько потерь, что с таким же успехом они могли бы вообще прекратить свое существование!» Он в ярости стукнул по столу из железного дерева. «Что вы можете сказать?»

Штурм не осмеливался поднять голову, опустив голову на землю: «У повстанцев был очень могущественный маг и странные магические артефакты, мое Величество! Заклинания 10-го уровня и артефакты столь же мощные, как и 5-го уровня!»

«Мои шпионы сообщили, что вы потеряли двух тяжелых боевых драконов, более тысячи бойцов и, конечно же, весь 3-й уланский полк численностью более двух тысяч человек!» Император Варасен читал со свитка пергамента. «Вы даже заставили врага атаковать ваш штаб!»

Услышав доклад, Штурм внутренне выругался. Он хотел доложить непосредственно Императору, преуменьшая потери и поражения. «Ваше Величество, враг постоянно поражал мои войска заклинаниями 10-го уровня, мы ничего не могли с этим поделать!»

«Этому скромному слуге удалось выжить, израсходовав семейную реликвию, иначе этот слуга тоже погиб бы!» — объяснил Штурм, чувствуя, как пот выступил у него на лбу.

«Я знаю, на что способен твой артефакт», — император Варасен откинулся на трон. «Покажите мне!»

Штурм порылся во внутреннем нагрудном кармане и достал кусок изящной хрустальной подвески, прикрепленной к серебряной цепочке. Евнух подошел к Штурму с куском шелковой ткани на подносе, и Штурм положил на него треснувший хрустальный кулон.

Евнух понес поднос с хрустальным кулоном и поклонился императору, который взял кулон. Дизайн кулона состоял из нескольких рун, вырезанных на тонкой серебряной проволоке, а посередине был установлен большой алмазоподобный камень.

Император Варасен поднял кулон на свет из окон и увидел, что камень потускнел и трещина расколола его пополам. «Заклинания 10-го уровня, говоришь?» Он продолжал внимательно рассматривать камень.

«Да, Ваше Величество! Заклинания убили драконов одним ударом, а также 3-го Уланского полка! Мне повезло, что у меня был светлый камень для защиты!» — пояснил Штурм. «Повстанцы объединились с какими-то низшими существами, которые обладали каким-то оружием, артефактом, который может постоянно произносить заклинания огня и грома, каждое заклинание убивает десятки людей за меньшее время, необходимое для поворота стекла!»

«Хммм», — Император лениво прислоняется к трону, подпирая голову рукой, — «Что произошло дальше? Я думал, что сэр Кин возглавляет рыцарей, а мог ли он тоже потерпеть неудачу?»

«Он пал в битве с тварями, — объяснил Штурм. — Мы устроили ловушку для повстанцев, спрятав лорда Кина и его людей среди рабов, которых мы отпустили повстанцам. Он должен был атаковать ночью, но мы проиграли». его волшебная жизненная связь и заклинания 10-го уровня, уничтожившие наш лагерь, я приказал войскам отступить…»

— Ты имел в виду, что испугался и убежал, поджав хвост? Император Варасен издевался. «Все эти усилия, а в конце всего этого нечего показать. И у тебя еще хватает смелости предстать передо мной?»

«Мой Император! Я заслуживаю смерти за то, что подвела тебя!» Штурм отчаянно кланяется и бьется головой о инкрустированные золотом мраморные плитки, от чего у него по лбу течет кровь.

«Достаточно!» Император Варасен жестом приказал Штурму остановиться: «Не пачкай мой пол».

— С-спасибо, Ваше Величество, — Штурм, шатаясь, выпрямился и встал на колени.

«Что делать сейчас?» Император постучал пальцем по подлокотнику своего трона, наблюдая, как Штурм стоит перед ним на коленях. Его основная армия в настоящее время готовится к весеннему наступлению с целью вторжения в Меккан после окончания зимы.

«Возвращайтесь в свои земли, я хочу, чтобы вы собрали еще одну армию и подготовились к весеннему наступлению на повстанцев», — наконец сказал император Варасен. «Не подведи меня на этот раз, это твой последний шанс. Я пошлю кого-нибудь вместе с тобой, ОНА поможет тебе уничтожить повстанцев и их союзников».

Штурм поклонился императору, похвалив его за мудрость и снисходительность. Он поднялся на ноги и вышел из комнаты.

«Приведите ведьму сюда», — сказал император Варасен и вернулся к своей работе.

«Да, мой Император», — голос появился из воздуха, за которым последовал легкий ветерок, словно присутствие, которое

Говор пропал.

Спустя мгновение двери снова открылись, и вошла женщина в капюшоне, одетая в большой темно-синий плащ, в сопровождении двух спасателей Императора.

Спасатели поклонились, толкнули женщину на колени и встали рядом, готовые к любым угрожающим движениям, которые она могла сделать.

Император Варасен, подперев голову рукой, сказал: «У меня есть для тебя задание, удовлетвори меня своей работой, и я освобожу еще больше твоих людей».

Женщина в капюшоне молчала, наблюдая за Варасеном дрожащими золотистыми глазами.

«Ха! Хорошо, мне нравится твой дерзкий дух, — злобно улыбается император Варасен, — иди со Штурмом и уничтожь повстанцев, я хочу, чтобы ты принес мне заклинания 10-го уровня и магические артефакты. Сделай это, и некоторые из твоих людей будет освобожден».

Женщина в капюшоне встала, игнорируя попытки спасателей остановиться. Император Варасен отмахнулся от стражи: «Идите и выполняйте свои задания, я уверен, что вы не потерпите неудачу. Вы знаете цену неудачи!»

Она некоторое время пристально смотрела на Варасена, прежде чем повернуть и выйти из комнаты, а стражники поклонились Императору и погнались за ней.

«Мой Император, почему ты держишь такую, как она», — загадочный голос появился из ниоткуда. «Просто наденьте на нее колье-контролер, и она легко выполнит ваши приказы».

«Ха-ха, тогда где же в этом все самое интересное?» Варасен ухмыльнулся: «Я хочу постепенно, постепенно, сломить ее дух».

——

«СЕРДЖ!» Кто-то крикнул: «У меня замирало сердце, читая здесь!»

«Первый отряд, на меня!» — крикнул сержант Коллинз, подбежав к голосу. «Что у тебя есть?»

«Вот, 40 метров в ту сторону!» Служба безопасности указала на скопление густых корней деревьев вдалеке. «Движения нет, но сердцебиение учащается. Сигнал слабый».

Коллинз повернулся и приказал своим людям рассредоточиться, прежде чем приблизиться к направлению сигнала. Он поднимает свой трекер, и звук «бип, бип, бип» в его ушах становился все быстрее и быстрее по мере приближения к цели.

Коллинз сделал паузу, убедился, что все заняли свои позиции, и махнул паре эльфов вперед, на фланговую позицию. Он жестом предлагает другому эльфу следовать за ним, и вместе они кружат вокруг корней деревьев, обнаруживая, что следы когтей разорвали большую часть корней в клочья.

Он заглядывает в щели и обнаруживает тело, полуспрятанное в густых корнях. — Сэр? Здравствуйте? Коллинз позвал, но не последовало ни ответа, ни движения тела. «Иди, вытащи его медленно, он может быть ранен».

Эльфы убрали свои арбалеты и перелезли через корни, медленно и осторожно вытаскивая эльфа. Эльфийку с седеющими каштановыми волосами осторожно подняли и положили на бок на лесную подстилку. Его покрытая коркой соли одежда прилипла к спине, и была видна кровавая дыра.

Медик, стоявший сзади, бросился вперед, когда его уложили, и начал проверять его жизненно важные органы. «Дыхание поверхностное, сердцебиение слабое, при отсутствии температуры необходимо немедленное переливание крови».

Он достает из своего комплекта средство для переливания плазмы и вводит катетер в руку раненого моряка. Остальные эльфы стояли рядом, наблюдая, как медик делает свою работу, и восхищались волшебным «тек-но-логе» хуманов.

«Хватит стоять здесь, как идиоты!» Коллинз крикнул снующим эльфам: «Рассредоточьтесь и наблюдайте за окрестностями!» Коллинз покачал головой, когда эльфы подчинились его команде и разошлись.

«Как у него дела?» – спросил Коллинз медика.

«На данный момент его состояние стабильно, но нам нужно отвезти его в медотсек, чтобы починить деталь». Медик поднял капельницу и жестом приказал своим ассистентам принести носилки. «Ему повезло, что соль в его одежде помогает ему предотвратить инфекции и закупорить большую часть раны».

«Хорошая работа, отправь его обратно на джипе», Коллинз встал и пошел обратно на место, «Хорошо, все продолжают искать, это будет долгое утро!»