Глава 601: Прибытие Феникса

Было тихо, если не считать редких звуков приборных панелей в темной кабине. Вспышки молний освещали внутреннюю часть кабины, где два пилота сидели бок о бок. Вскоре после этого прогремел гром, а массивный крылатый корабль, зажатый между двумя слоями бесконечных облаков, продолжил свое путешествие по ландшафту, который до сих пор не видел ни один смертный.

Пролетая на высоте более двенадцати тысяч метров над уровнем моря, новейший крылатый корабль ВВС ООН, WSC-1 «Феникс», оснащенный шестью массивными винтовыми двигателями встречного вращения, летел со скоростью более четырехсот километров в час. Бесхвостое летающее крыло размахом в триста метров летело над морем облаков, а над ним был еще один потолок из бесконечных облаков.

Постоянные полосы фиолетово-белых молний вспыхивали между двумя слоями облаков, как будто Боги пытались сшить облако молниями. Облака были такими густыми, что невозможно было сказать, день сейчас или ночь. Единственным источником света были постоянно активные молнии, ползущие по небу.

«Идем к точке Эхо», — сказал второй пилот, проверяя свои приборы. «И… мы должны покинуть конечную зону… примерно через тридцать микрофонов!»

«Прикажите экипажу готовиться к выходу», — ответил пилот. «Пусть они проверят, все ли закреплено и пристегнуто ремнями».

«Все в порядке, Феникс выйдет из конечной зоны через Т минус тридцать микрофонов». Второй пилот сделал заявление. «Все командиры экипажей должны обеспечить безопасность своих отделений на случай выхода!»

Корабль продолжал бороздить облака, и молнии постоянно поражали корабль, заставляя дуги молний ползти по его изолированному корпусу. «Феникс» пробил темную стену облаков, внезапно возникшую перед крылом корабля.

«Все в руки! Готовьтесь к выходу!» Второй пилот включил связь и сообщил об этом всему экипажу крыла. «Выход из конечной зоны через… пять… четыре… ​​три… два…»

«ОДИН!» Произошла сильная тряска, когда крыльевой корабль врезался в стену облаков. Пристегнутый экипаж крыльевого корабля трясся на сиденьях, а оборудование дребезжало в контейнерах от внезапной турбулентности. Столь же внезапно, как и турбулентность, стало спокойно, когда крылатый корабль вырвался из облаков.

Мгновенно темная хмурая погода исчезла перед глазами пилотов, и им пришлось прикрыть глаза, когда в кабину хлынули яркие солнечные лучи. «Успех!»

Выдохнув с облегчением, два пилота поздравили себя и выглянули из окон кабины, счастливые, увидев голубое небо и нормальные облака после изнурительного тридцатисемичасового полета в опасную, неестественную погоду. Экипаж толпился у смотровых иллюминаторов, разглядывая пейзаж.

«Феникс» опустился вниз, и постепенно местность под крылом корабля стала более четкой и детальной. Виднелись просторы океана, и темное пятно на горизонте вскоре превратилось в сушу.

«Направляемся к Пойнт-Фокстрот», — пропел второй пилот. «Форт Анкоридж, Форт Анкоридж, это ВВС США в Фениксе».

«Форт Анкоридж, Феникс, вы нас слышите? Кончено». Второй пилот повторил по связи после мгновения статической тишины. «Форт Анкоридж, это ВВС Феникс, вы слышите? Кончено».

«Это Форт Анкоридж, мы слышим тебя, Феникс! Поздравляем с пересечением конечной зоны!»

Оба пилота ухмыльнулись, услышав ответ. «Феникс, мы на пути к вам, расчетное время прибытия, три часа».

«Форт Анкоридж, скопируйте это! Добро пожаловать в Старый Свет!»

——

Старый Свет, Бухта Водопад, FOB ООН, Форт Анкоридж

Тележки с щебнем и камнем выкатились из недр рукотворной пещеры по путям в зону сортировки, где рабочие сортировали материалы. Руда была разделена на бункеры для переработки в металл, а остальные породы должны были использоваться на местном цементном заводе.

За шесть месяцев, прошедших с момента прибытия корабля UNS Vengeance в Старый Свет, глубоководная бухта радикально изменилась. Вдоль стен скалы были вырыты многочисленные пещеры, превращенные в бункеры и подземные сооружения. Несколько массивных грузов и десятки небольших пассажирских лифтов стояли вдоль отвесных стен скалы, обеспечивая транспортное средство вверх по склону скалы высотой в сотни метров.

Передовая оперативная база ООН активно расширялась как на вершине скалы, так и под ней. Важные объекты, такие как склады боеприпасов и топлива, были вырыты в стенах скалы, а на вершине скалы были построены казармы и жилые дома для рабочих. Бетонные стены окружали базу на вершине скалы, а вдоль стен равномерно располагались бетонные оборонительные башни.

Десятки микродеревень, разбросанных по побережью Лоулендса, были успешно перевезены и переселены на городскую базу ООН, где когда-то изгнанные жители работали в сельском хозяйстве, рыболовстве, горнодобывающей и металлургической промышленности. Лесные земли вокруг городской базы ООН были расчищены, что обеспечило чистые поля для обстрела, а также несколько квадратов земли, на которой выращивали зерно и зелень.

До сих пор FOB ООН, судя по всему, еще не был обнаружен, несмотря на активизацию их строительной деятельности, и команды авантюристов и морских пехотинцев, отправленные на разведку в Хайленде, вместе с информацией двух гномов Картеля значительно расширили свои знания о своей территории. окрестности Картельного нагорья. Магистр Торн и его техники-маги также пришли к выводу, что магия в Старом Свете, как сообщалось, сильно истощена.

Блейк стоит у засыпанных мешками с песком перил артиллерийской башни на вершине утеса. смотрел, заложив руки за спину, как крылатый корабль «Феникс» опустился за горизонт и ударился о поверхность океана. Нос крылатого корабля взбалтывал воду, когда он приземлился в океане. Массивный крылатый корабль величественно остановился сразу за входом в бухту, защищенную магическим массивом иллюзий, и выглядел как чудовищная хищная птица.

Крылатый корабль медленно развернулся и повернулся задом к бухте, а рядом с ним прошли лодки, похожие на крошечные игрушки. Задняя часть «Феникса» медленно открылась, обнажая внутреннее грузовое пространство, и началась разгрузка груза.

«Сэр, «Феникс» успешно пересекает Море Облаков», — сказал со стороны офицер разведки Трисм. «Теперь мы можем использовать здесь два дирижабля класса «Икар» для наших операций».

«Оба дирижабля «Икар» принесут гораздо большую пользу нашей основной цели, а не будут заниматься снабжением», — сказал Трисм. «Феникс с его более высокой скоростью может пополнить запасы в десять раз быстрее!»

«Я знаю», — ответил Блейк, кивнув. «Я намерен использовать оба «Икара», чтобы остановить их поставки. Но они не будут использоваться для проникновения на территории Старого Света… Они слишком привлекательны…»

Блейк перевел взгляд на большие посадочные площадки дирижаблей, где квадратная форма обоих «Икаров» была припаркована рядом с ярким дирижаблем. Яркий дирижабль длиной пятьдесят два метра и шириной шестнадцать метров выглядел как парусник середины 1700-х годов с раздутой выпуклостью по бокам, а вместо вертикальных парусов его паруса были расположены горизонтально по бокам, как крылья.

Дирижабль был раскрашен в буйство ярких красок, а на корпусе было сделано множество заплат. Это явно был старый дирижабль Свободной Конфедерации, который многое повидал на своем веку и за долгие годы его ремонтировали и переделывали. Можно было увидеть крошечные фигурки, наносящие последние штрихи на корпус дирижабля, получившего название «Старый Урод».

Его первоначальный воздушный винт был заменен запасной парой винтовых двигателей F/A-2 Viper. Старый угольный эфириевый котел, обновленный современным котлом и резервуарами под давлением. Все внутренние резервуары и трубы с эфирием были вырваны и заменены новыми, более совершенными резервуарами и трубами.

В конце концов, единственной оригинальной частью дирижабля «Свободная Конфедерация» стал его корпус, палубы и переборки. Его внутренние системы были полностью перестроены гоблинскими инженерами и техниками. 3-дюймовые пушки и ракетные батареи были спрятаны за обшивкой корпуса, а старые паровые пушки оставались чисто камуфляжными. Некоторые гоблины даже возились со старыми паровыми пушками, пытаясь заставить их стрелять современными снарядами.

Торговцу Айту потребовалось более двух месяцев, чтобы закупить и перевезти дирижабль, и еще четыре месяца, чтобы привести ветхий дирижабль в боевой стандарт. Ризм понял, почему торговец-кролик Айт в то время был так дружелюбен к ООН. Оказалось, что они спасли его жену и ребенка от пиратов, и он отвечал тем же.

«Но эта… старая штука ненадежна!» — сказал Трисм обеспокоенным голосом. «Как бы его ни перестраивали и не переоборудовали, он не мог сравниться с дирижаблем «Икар!»

«Мы не хотим привлекать к себе внимание…» — ответил Блейк. «Я просто хочу поскорее покончить с этим!»

«Любые стычки с местными жителями еще больше лишат нас времени!» — рявкнул Блейк. «Мы здесь уже шесть месяцев! Шесть чертовых месяцев! А мы до сих пор даже близко не подошли к Протекторату!»

«Нет…» Блейк вздохнул. «Мы войдем на одном корабле, дирижабли «Икар» припаркуются где-то поблизости и будут прятаться, пока мы доберемся до Протектората!»

— Да, сэр, — признал Трисм. «Операция может начаться, как только будут завершены последние проверки… Старого Уродца…»

— Хорошо, — кивнул Блейк. «Пора.»

——

Старый Свет, Железные Королевства

Тень, брошенная на горный пограничный форт, заставила стражников высоко поднять головы и увидеть огромный плавучий остров, плывущий над их головами. Гвардейцы раздались панические крики, и сработала сигнализация. Дирижабли поднялись в небо и направились прямо к дрейфующему острову, но обнаружили, что плавучий остров развевал цвета Железного Королевства.

Когда дирижабли горного форта приземлились на плавучий остров, солдаты прочесали замок и весь остров и не смогли найти ни одного человека. Самое странное, что они обнаружили, это то, что вещи были оставлены так, будто хозяева вот-вот вернутся. На столах остались гнилые продукты и столовые приборы, рядом с рабочими местами остались рабочие инструменты, и даже одежда, которая казалась наполовину выстиранной, осталась такой же, как и была.

Солдаты, прочесывающие остров, испытывали чувство страха, обыскивая это место, и когда они открыли хранилища и склады, солдаты Железного Королевства обнаружили сотни и сотни ящиков, наполненных магическими кристаллами всех типов элементов. Увидев сокровище, руководство форта пришло к выводу, что плавучий остров должен был быть привезен из Нового Света, и их утверждение еще больше подкрепилось, когда они нашли цвета наследного принца и идентифицировали плавучий остров как Железную Крепость ИК. который ушел с Третьим Железным Флотом в Новый Свет.

Сообщение было отправлено самыми быстрыми курьерскими дирижаблями на путевые станции, где они меняют корабли и продолжают повторять движение на каждой путевой станции, пока курьер не достигнет столицы. Железный король и его Железные Лорды, услышав эту новость, были потрясены и сбиты с толку. Железной крепости ИК было отправлено сообщение о возвращении в столицу, чтобы они могли безопасно хранить магические кристаллы, а также выяснить, что случилось с людьми летающего острова, особенно с наследным принцем.

Железный король расхаживал вокруг своего трона, а его министры и Железные Лорды, ожидавшие его указаний, наблюдали за его шагами. Наконец, Железный Король остановился и развернулся, его глаза были полны гнева: «Я хочу, чтобы лучшие люди узнали, что случилось с Железной Крепостью!»

«Кто бы ни нашел местонахождение моего сына… Наследного принца…» Железный король посмотрел на свою свиту и сказал. «Я награжу его великой наградой!»

«Найди. Мой. Сын!»