Глава 602: Какой ценой

Старый Свет, Мифриловые горы, Картель

«Мы больше не можем поддерживать никакое решение об отправке новых конвоев дирижаблей в Новый Свет!» — объявил со своего места гном. Толстый краснолицый дворван ударил кулаком по каменной столешнице и пожаловался. «Эти экспедиции тратят наши ресурсы! Ни одна из предыдущих экспедиций не вернулась! С таким же успехом мы могли бы выбросить золото низинцам!»

Вокруг стола раздались бормотания и хором согласия, пока сидели остальные собравшиеся лорды картеля. Краснолицый дворван повысил голос и продолжил: «Сколько всего мы отправили дирижаблей? Пятьдесят три!»

«Пятьдесят три дирижабля!» Гном взревел. «Всего за два сезона пятьдесят три дирижабля были потрачены впустую и погибли тысячи жизней!»

«Мы не знаем, действительно ли они потерялись!» Другой гном парировал и заслужил острый взгляд краснолицого гнома. «Они… Они могут увязнуть в Новом Свете…»

«У гор!» Краснолицый дварван взревел. «Под каким заклинанием иллюзии ты находишься или ты слишком пьян, чтобы даже взглянуть правде в глаза?»

«Прошло ДВА СЕЗОНА!» Гном зарычал на собравшихся Лордов. «Кроме первых двух конвоев, вернувшихся с ресурсами Нового Света… С тех пор ни один дирижабль не вернулся из этой… Богом забытой земли!»

«Даже шахтер-новичок знает, когда остановиться, когда каменные стены начинают рушиться!» — добавил он, глядя на Лордов. «Жадность овладела вашими чувствами, вы, кучка отбросов?»

«Камень и камень! Лорд Рубистар! Это было неуместно!» Гном с накрашенными усами встал и ударил кулаками по столешнице. Термин «отходы» обычно использовался для обозначения пустых пород и отходов шахт, а называть других «отходами» было оскорблением их существа.

— И что ты собираешься с этим делать, лорд Зеленогрив? Краснолицый гном по имени Рубистар бросил вызов другому Лорду. «Насколько я помню, вы много зарабатывали на оснащении этих экспедиций! Прав ли я, говоря, что если экспедиции прекратятся, ваш основной источник дохода исчезнет, ​​как ветер?»

Лорд Зеленогрив зарычал, взглянув на Рубистар, и ответил ледяным тоном: «Я думаю о высшем благе!»

Он повернулся, обратился к собравшимся и сказал: «Разве никто из вас не получил выгоду от ресурсов, вернувшихся из конвоев?»

«Разве ни одна из наших гор не процветала благодаря волшебным кристаллам, наполнившим трюмы вернувшихся дирижаблей?» Он развел руками, указывая на собравшихся. «Разве наша защита картеля не стала сильнее с появлением в нашем арсенале магических кристаллов?»

И снова собравшиеся лорды покачали головами и пробормотали, что согласны с этим заявлением. Лицо лорда Рубистара покраснело, когда он зарычал: «Да! Это правда! Но, черт возьми, горами! Какой ценой? Стоит ли эта цена того? Сколько дирижаблей и людей мы потеряли за эти два сезона?»

«Вы не знаете, действительно ли они заблудились», — ухмыльнулся Лорд Зеленогрив. «Все, что мы знаем, они могут наслаждаться жизнью в Новом Свете!»

«Мусор!» Лорд Рубистар закричал. «Попытки увеличения числа экспедиций в Новый Свет — это глупость и пустая трата ресурсов Картеля и человеческой власти!»

«Благослови горы!» Принимающий Лорд Картеля вмешался и сказал: «Мы возьмем перерыв и соберемся в два оборота стекла!»

Собравшиеся лорды с облегчением поднялись со своих мест и покинули собрание. Лорд Зеленогрив улыбнулся в ответ Рубистару, бросив в его сторону сердитый взгляд, прежде чем уйти из Ассамблеи. Он покачал головой в ответ на уход Рубистара и пробормотал себе под нос: «Любитель!»

«Поздравляю, милорд», — подлизывались к нему сторонники Зеленой Гривы, когда он выходил из Ассамблеи. «Большинство лордов картелей выступают за отправку еще одной экспедиции в Новый Свет, чтобы вернуть больше магических кристаллов!»

«Конечно!» — уверенно ответил Зеленогрив, покручивая навощенные усы. «Кто сможет устоять перед соблазном еще большего количества магических кристаллов!»

«Лорд Зеленогрив!» Рядом с Зеленой Гривой появился помощник и отдал честь. Зеленогрив кивнул, отмахнулся от своих сторонников и последовал за своим помощником в личную комнату.

«Отчет!» — приказал он, садясь на мягкое сиденье.

«Серебряная гора и Багровая гора в основном против экспедиции», — сообщил помощник. «Что касается Небесной горы и Бронзовой горы, то большинство лордов картелей поддерживают экспедицию, в то время как Мифриловая гора остается нейтральной».

«Значит, это значит, что мы должны привлечь на свою сторону Лордов Картелей Мифриловых Гор…» Зеленогрив нахмурился и задумчиво покрутил усы. «Немедленно организуйте встречу с лордами картелей Мифриловой горы! У нас едва хватает двух поворотов стекла, чтобы привлечь их на свою сторону!»

«Немедленно, мой Лорд!» Помощник отдал честь и собирался уйти, когда обернулся и сказал: «Милорд, есть еще одна проблема, которая, возможно, нуждается в вашем внимании!»

«Что это такое?» Зеленогрив нахмурился сильнее.

«Пир… Голодные Руки…» Помощник поспешно кашлянул и продолжил: «… э… наемники, которым поручено командование Низинами, еще не прислали свои сезонные… сборы. .. Задерживают оплату за полсезона…»

«Эти негодяи смеют опаздывать?» Зеленогрив зарычал. «Клянусь горами! Отправьте вниз отряд и научите их ошибкам их пути!»

«Да мой Лорд!»

——

Старый Свет, Бухта Водопад, FOB ООН, Форт Анкоридж

«Старому Уроду сначала нужно будет пройти через высокогорье Бронзовой горы, прежде чем достичь границ Железного Королевства», — постучал по карте офицер разведки Трисм, инструктируя старших офицеров. «Социология Картеля разделена на что-то вроде этого: начиная с самого высокого уровня — Гор, где элита и влиятельные лица Картеля живут в мегаполисах внутри гор».

«Далее — Хайлендс, где жили средние и богатые», — добавил Трисм. «Наконец-то Низины, где живут нежелательные или изгнанные».

«Типичные горы имеют больше всего доступных ресурсов, за ними следует Хайленд, где сосредоточена большая часть паровой и металлургической промышленности и ферм Картеля», — объяснил Трисм. «И, наконец, низменности с наименьшим уровнем развития и желательными ресурсами».

«Путешествие до границы займет две недели полета», — вернулся Трисм к карте. «В середине пути «Старый Урод» пополнит запасы в горном городе под названием Мэлодж-Хиллз».

«Там мы соберем больше информации и пополним запасы, прежде чем продолжить путь к совместному приграничному городу Железные Ворота».

«Там Старый Урод снова пополнит запасы и совершит еще одно недельное путешествие, чтобы добраться до города Железного Королевства под названием Ашмир», — Трисм постучал по точке на карте. «Еще пополнение запасов и еще одна неделя пути до границы Железного Королевства… здесь!»

«Этот пограничный город под названием Айроншир — последняя остановка перед тем, как мы вступим на территорию Протектората…», — сказал Трисм. «Там нам нужно будет нанять посыльного… или контрабандиста, который будет нашим проводником через горные пограничные форты и заставы».

«Надеюсь, наш друг Айт, — сказал Трисм, — все еще имеет хорошие связи с сетью бегунов и контрабандистов между границей».

«Однажды мы воспользовались услугами гида», — продолжил Трисм свой брифинг. «Старый Уродец пересечет гористую границу, не предупредив ни одну из сторон, и войдет в Протекторат».

«Сейчас то, что мы знаем о Протекторате, не так уж и много», — признал Трисм. «Даже местные жители не имеют большого представления о том, что они знают внутри Протектората и в других районах, прилегающих к границам Протектората».

«Это означает, что у нас нет никакой информации внутри Протектората, и мы не знаем, где держат принцессу…», — сказал Трисм. «Но… у нас в руках туз…»

«Узник…» — сказал Блейк.

«Да, узник Протектората, имеющий звание инквизитора…» Трисм кивнул. «Он — наша единственная связь и способ найти принцессу теперь, когда талисман слежения утратил свою магию…»

«Мы возьмем его с собой», — сказал Блейк, вставая. «В команду также войдут два наших друга-гнома, профессор Хэмлот и его ученики, а также черный дракон София».

«Рота морской пехоты также будет сопровождать нас для обеспечения безопасности, включая разобранный транспортный вертолет, а также его летный и наземный экипаж», — сказал Блейк офицерам. «Старый Урод имеет ограниченное пространство и грузоподъемность, поэтому общая численность экипажа будет невелика».

«Что касается двух Икаров», — Блейк указал на карту, провел изогнутую линию вдоль берега континента и сказал. «Они будут держаться сдержанно вдоль береговой линии и двигаться по низменностям к границам Протектората».

«Они останутся здесь в режиме ожидания», — Блейк указал точку на карте. «Какой будет наша точка устранения ошибки, если дерьмо попадет в вентилятор…»

«Старый Уродец имеет две сдвоенные 3-дюймовые пушки на каждом борту и восемь сдвоенных 20-мм турелей, прикрывающих все точки дирижабля для нападения, и магический щит для защиты, — сказал Блейк. — Он также по-прежнему работает на угле, чтобы облегчить пополнение запасов там». поскольку у нас не было бы никаких шансов на какую-либо логистику там».

«Что касается нашего прикрытия», — Блейк посмотрел на Тримма, который снова вел брифинг.

— Что касается «Старого Уродца» и прикрытия его экипажа, — сказал Трисм. «У него будет торговая лицензия Свободной Конфедерации. Личность экипажа также будет исходить из этой нации, чтобы легче объяснить наше разнообразие с помощью рас».

«Все права и документы, удостоверяющие личность, предоставлены Айтом», — добавил Трисм. «Нам трудно определить их подлинность, так как никто понятия не имеет, как должны выглядеть эти официальные бумаги. Это было бы авантюрой…»

«Азартная игра, на которую мы можем пойти только…» тихо ответил Блейк сбоку.

«Прикрытием может быть то, что мы — торговцы, стремящиеся заключить торговые сделки с торговцами внутри Железного Королевства на продукцию из железа», — продолжил Трисм. «Мы будем носить с собой несколько ящиков с драгоценностями и образцы торговых товаров, на случай, если нам понадобится обмануть какую-либо проверку».

— И еще одно предупреждение… — Трисм оглядел сидевших за столом. «Когда мы там, нельзя использовать магию!»

«Нельзя произносить или использовать даже простое заклинание света!» — предупредил Трисм. «Люди здесь не использовали магию уже очень-очень давно, и даже богатые и дворяне редко обладают способностью творить магию».

«Только сущности и организации королевского или национального уровня имеют здесь доступ к камням маны или магическим кристаллам», — сказал Трисм. «Слух о любом использовании магии быстро распространится, и если новость доберется до местных органов власти, могут возникнуть проблемы!»

«Мы не должны подвергать себя вниманию любого из здешних королевств и наций!» Трисм указал на карту. «Поэтому вся магия должна быть запрещена, а на борту «Старого Уродца» все камни маны будут храниться, а их использование будет контролироваться капитаном».

«Не забудьте рассказать своим людям об использовании магии!» Трисм предупредил еще раз. «Мы не хотим привлекать к себе нежелательное внимание, пока наша цель не будет достигнута!»

«Все ли знают, каковы их обязанности?» Блейк спросил комнату, прежде чем отменить встречу. «Хорошо, тогда Старый Уродец отправится на задание завтра в 05:00!»

«Сэр», после того, как все вышли из комнаты, остался только Трисм. «Я все еще думаю, что нам нужно больше дирижаблей для сопровождения! Слишком рискованно летать только с одним дирижаблем и ротой морских пехотинцев!»

Блейк покачал головой: «Мы обходимся тем, что имеем».

— Но сэр, — Трисм нахмурился. «Мы до сих пор не знаем, что находится внутри Протектората, и не знаем, действительно ли Айт верен своему слову…»

Блейк вздохнул, похлопал Тримза по плечу и сказал: «Мы узнаем, как только достигнем этой точки, не так ли?»