Глава 617: Город Ашмир

«Дом!» Клэр Баннер вскрикнула от слез радости, когда из-за горизонта появился узнаваемый силуэт города. Город Ашмир, окруженный непроницаемой железной стеной и увенчанный сотнями труб и дымовых труб, извергающих дым и пар, был окутан серой дымкой.

Десятки грузовых дирижаблей кружили над воздушным пространством города, отмечая оживленный город как динамичный и важный производственный центр региона. В качестве свидетельства жестокой эффективности города разрешение «Старому Уроду» пришвартоваться к одному из полей было оформлено гладко, и прежде чем причальные опоры воздушного корабля коснулись поля, несколько таможенников уже ждали, пока «Старый Урод» начнет проверки и платежи. налогов и услуг.

Перед отъездом таможенники провели свои обычные проверки и собрали сборы. Клэр стояла на краю съезда к «Старому Уродливому» и чувствовала, как в ее глазах наворачиваются слезы. Профессор Хэмлот и остальные стояли позади нее и желали ей всего наилучшего, а она глубоко поклонилась всем на прощание.

Блейк наблюдал за происходящим с мостика, видя, как молодая девушка в сопровождении профессора покидает корабль. Он покачал головой, вспоминая, как началась эта неразбериха, но знал, что девочка, профессор и двое других детей не виноваты в похищении Шерин.

«Начни работать с местными торговцами для пополнения запасов», — приказал он, бросив последний взгляд на девушку. «Нашей следующей остановкой станет столица Железного Королевства. Это будет всего лишь двухдневный объезд, но убедитесь, что все наши угольные бункеры заполнены».

——

Клэр шагнула через широкие железные ворота города, и ее охватила волна ностальгии. Закопченные стены, громкое шипение и свист пара, резкий кисловатый запах, смешанный с запахами сгоревшего жира и золы в воздухе, — все это напоминало ей о детстве. Профессор Хэмлот сопровождал девушку, с любопытством оглядывая магазины и дома, расположенные вдоль главной улицы.

Она увидела знакомую маленькую паровую мастерскую, спрятанную в углу оживленной улицы. Груды выброшенных деталей машин и мусора образовали небольшой холмик рядом с ржавым паровым домкратом, который каким-то образом все эти годы оставался брошенным на одном и том же месте. Она вспомнила, как вместе со своими братьями работала над паровым домкратом и изучала основы этого ремесла.

Высокий мускулистый эльф в кожаном фартуке стоял за наковальней и сильно колотил по части машины. Ритмичный стук вызвал слезы на глазах Клэр, когда она вбежала в магазин и обняла отца. «Отец! Я вернулся!»

Отец Клэр в шоке уронил молоток, и удивление сменилось счастьем, когда он обнял дочь в ответ. «Боги мои! Дитя мое! Ты жива и здорова!»

«Отец, я скучал по тебе!» Клэр вскрикнула от счастья.

«Где ты был последние два года?» — спросил ее отец. «В вашей школе сказали что-то о несчастном случае, и все в вашем классе погибли или пропали без вести!»

«Это длинная история!» Клэр ответила и указала на терпеливо ожидающего профессора Хэмлота. «Это мой профессор из школы».

«Рад познакомиться с вами, мистер Баннер», — поприветствовал и представился профессор Хэмлот. «Я профессор Хэмлот, ее учитель по истории».

«Заходите, заходите!» Господин Баннер быстро пригласил в магазин Профессора и дочь, которую он не видел уже два года. «Клэр! Твои братья работают на заводе дирижаблей и не вернутся, пока не наступит ночь».

И Клэр, и Профессор сели на крошечной кухне, пока отец Клэр закрывал магазин. Когда он вернулся, Клэр и Профессор дали объяснения относительно исчезновения Клэр и последующих событий. Отец Клэр чуть не упал со стула, когда услышал о приключениях и опасностях, через которые прошла его дочь. Он крепко обнял дочь и пообещал Клэр, что позаботится о том, чтобы она больше не исчезла из его жизни.

Профессор Хэмлот вскоре попрощался с отцом и дочерью и уехал, чтобы вернуться на корабль, который на следующее утро должен был отправиться в столицу. Став свидетелем трогательного воссоединения, профессор Хэмлот почувствовал в своем сердце чувство одиночества, поскольку у него нет ни семьи, ни друзей, к которым можно было бы вернуться. С тяжелым вздохом он вместе со своими сопровождающими направился обратно на корабль, не зная, что несколько фигур, спрятанных в тени, следили за магазином.

——

«Идти!» Команда прозвучала резко. Мгновенно фигуры вокруг человека, отдавшего приказ, казалось, наполовину растворились в воздухе и снова появились в нескольких футах от передней части паровой мастерской. Этим людям было легко проникнуть в ближайший магазин, а удержать пару отца и дочери внутри было еще проще.

Лидер тринадцати теневых воинов Зала Темной Луны вошел в магазин и посмотрел на полные ужаса лица отца и дочери. Он обратил свое внимание на девушку и спросил: «Принц на борту корабля, который ты только что покинул?»

«Я-я не знаю!» Девушка вскрикнула. «Я… я… всего лишь пассажир! Я ничего не знаю о Третьем принце!»

Одетый в серо-белую простую военную мантию, он выглядел как мягкий студент-ученый из династии Суугон. Из-за его мягких черт он выглядел безобидным, за исключением меча на спине и улыбки на лице, которая не соответствовала убийственному намерению в его глазах. Через мгновение он отпустил хмурый взгляд и вместо этого улыбнулся: «Я верю тебе!»

«Но… я не упомянул, какой это был принц…» — сказал мягкий учёный лидер с широкой улыбкой. «Ну, это не имеет большого значения… Ты скажешь мне то, что мне нужно знать… и не волнуйся… В конце концов, все всегда говорят мне то, что мне нужно знать!»

Девушка открыла рот, чтобы закричать, но что-то ударило ее в спину, и она почувствовала, как ее мышцы свело судорогой и остановило ее, прежде чем она успела даже начать. Ее отец взревел и попытался встать между теневыми воинами и своей дочерью, но был нокаутирован быстрым ударом по шее.

«Теперь расскажи мне… все о Третьем принце! Все… Маленькая… штучка!»

——

Настроение на борту «Старого Уродца» было плохим после ухода девушки Клэр. За короткое время на борту она сблизилась с командой, особенно с гоблинами на нижних палубах. Доктор Шэрон даже расплакалась и вывалила на девочку кучу прощальных подарков, прежде чем она удалилась в медотсек, чтобы еще раз поплакать.

Ее уход затронул даже нескольких морских пехотинцев Эркина. Только Блейк и Третий принц, казалось, не были затронуты всем этим, продолжая выполнять свои обязанности и командовать кораблем. Третий Принц тихо обшаривал места, куда ему было поручено отправиться, и делал все возможное, чтобы собрать информацию от экипажа.

Трисм поручил нескольким разведчикам из своей военно-морской разведки следить за его действиями и докладывать о них, и теперь отчет лежал открытым на столе в кабинете Блейка. Закончив его, он оставил отчет на столе и задумался, как использовать этого человека. Очевидно, Третий Принц был достаточно умен, чтобы заподозрить, что Старый Уродец — нечто большее, чем кажется. Будет ли Третий Принц сотрудничать с ними после того, как они благополучно доставят его в Столицу, или он откажется от своих обещаний и даже украдет Старого Уродца?

«Что вы думаете?» — спросил Блейк, указывая на отчет. «Сдержит ли он свои обещания?»

«Насколько мне удалось собрать ограниченную информацию», — ответил Трисм. «Третий принц действительно умеет выполнять свои обещания. О его пороках почти не ходят плохие слухи, но он известен как страстный охотник на крупную дичь».

«Несколько лет назад он навлек на себя гнев и ненависть Лордов Драконов за охоту на драконов», — сказал Трисм. «Он также известен тем, что решительно выступает за индустриализацию паровой энергии на национальном уровне, что, похоже, оскорбило большинство старых, более традиционных магических линий… Кроме этого, о нем не ходит никаких других негативных слухов».

— Значит, мы можем сделать на него ставку? Блейк задумался вслух, на что Трисм нерешительно кивнул.

«Ну, я не полностью доверяю Третьему принцу», — прокомментировал Трисм. «Но для нас он — самый быстрый способ получить информацию внутри Протектората, а также поддержку в Железном Королевстве».

— А как насчет Лордов Драконов? — спросил Блейк. «У нас в руках Сафия. Будут ли они сотрудничать с нами, если мы ее вернем?»

— Возможно, — Трисм нахмурился. «Но… мы уничтожили целый флот их людей и кораблей, не говоря уже о флоте их союзников…»

«Даже если мы вернем им Сафию, я сомневаюсь, что у нее есть какие-либо полномочия по принятию решений или влияние среди Лордов Драконов», — признался Трисм. «Я бы не стал так рисковать, к тому же нам нужно проехать еще месяц или около того, чтобы хотя бы добраться до границ Владений Драконов… И в довершение еще пару недель, чтобы добраться до их Столицы…»

«Слишком много потрачено времени, чтобы получить неизвестную реакцию от Лордов Драконов», — закончил Трисм. «Лучшим и более логичным выбором будет ставка на Третьего принца…»

Блейк кивнул, прежде чем сказать: «Все равно соблюдайте меры предосторожности, нас раньше предавали и проявляли неосторожность… Давайте повторим наши ошибки».

«Да сэр!» Трисм отдал честь. «Я позабочусь о том, чтобы экипаж осознавал риски и был готов ко всему!»

——

Поле, где стояли пришвартованные дирижабли, было покрыто тьмой с пятнами света, разбросанными повсюду между ними. Скучающие и сонные охранники суетились вокруг костра, чтобы согреться, в то время как звуки веселья доносились из близлежащих таверн и пабов.

Казалось, из темноты вышло более дюжины теней и прижалось к корпусу ярко раскрашенного дирижабля, припаркованного на поле. Лишь несколько бортовых огней освещали внешнюю часть корабля, но фигуры хорошо держались в темноте.

Они со сверхчеловеческой ловкостью подпрыгнули на борт корабля и пошли вверх по палубам. К своему удивлению, они обнаружили, что снаружи на палубах не было охраны, а все люки, казалось, были плотно заперты. Нахмурившись, лидер Теневых Воинов не решался применить силу, чтобы проломить металлические люки, поскольку это наверняка привлекло бы нежелательное внимание.

Но они уже были преданы своей миссии и должны убить Третьего принца, прежде чем он вернется в Столицу. Лидер сделал жест, и остальные двенадцать воинов Теней разделились, чтобы найти новые способы проникнуть на корабль. Спустя половину благовоний воины вернулись и заговорили тихим голосом. Они нашли другой путь на другую сторону корабля, через незапертое иллюминатор.

Лидер кивнул, и все направились прямо к незапертому иллюминатору, куда едва мог проскользнуть стройный человек. Один за другим они протиснулись через крохотное круглое отверстие и оказались в темной каюте, наполненной целым набором неизвестных предметов. Они подкрались к люку кабины под руководством небольшой лампы накаливания и проверили люк, обнаружив, что он незаперт.

Как раз в тот момент, когда ведущий воин собирался открыть люк, небольшой раздвижной люк на уровне глаз внезапно отодвинулся в сторону, и через отверстие вылетело два темных предмета. Люк закрылся с громким лязгом, за которым последовали громкие щелкающие звуки запирания люка. Воины, удивленные, но настороже, отскочили от неизвестных объектов и ушли с громовым лаем и вспышками ослепляющего глаза света.

Мгновенно оглохшие и ослепленные воины закричали от шока и боли, когда в них ударили две светошумовые гранаты, а эффект сотрясения мозга, усиленный маленькой хижиной, ошеломил их чувства, так что несколько воинов потеряли сознание.

Люк был открыт, и несколько морских пехотинцев засунули головы и засмеялись: «Похоже, мы поймали несколько крыс!»