Глава 65: Лагерь Альфа

Визг обрабатываемого дерева и металла громко разносился по грузовому отсеку. Роботизированные руки изготовителя механического цеха постоянно перемещались вверх и вниз, захватывая обработанные материалы и превращая их в готовый продукт.

«Эй, Иван!» Шеф Гейл перекрикивал шум, размахивая руками, чтобы привлечь его внимание. «Здесь.»

— Да, шеф? Иван закрыл дверь небольшого кабинета, прекратив шум машин.

«Эй, присаживайтесь. У меня в описи есть кое-что с дефектами. И вы это подписали». Шеф Гейл передал планшет Ивану на просмотр. «Выделено почти дюжину предметов. Что с ними не так?»

«Ага, — Иван взглянул на инвентарный список, — я думаю, что головка принтера изготовителя неисправна, поэтому в списке так много товаров, которые не прошли тесты контроля качества».

«Хорошо, тогда во время следующего простоя производства попросите ребят провести полную диагностику производителя, — вздохнул шеф Гейл, — Боссу нужны изготовленные изделия как можно скорее». Он посмотрел из маленького окна офиса на ящики со свежеотчеканенными винтовками, выстроенные рядами.

— Понятно, шеф, — Иван воспользовался возможностью, чтобы шеф Гейл не смотрел на него, чтобы быстро вытереть холодный пот, выступивший на лбу. «Я заставляю ребят провести полное техническое обслуживание».

——

Миллс спрыгнул с задней части полугусеничного общественного автобуса, его недавно выпущенные ботинки хрустели по мягкому снегу, и он водрузил на плечи свою спортивную сумку. «Добро пожаловать в лагерь Альфа», — прочитал он вслух с большой деревянной вывески, висящей над воротами.

Закутанный в защитный костюм, его открытая кожа покраснела, когда холодный зимний ветер обдувал его гладкую бледную кожу новорожденного ребенка.

Стены из железобетона высотой в несколько метров, увенчанные острыми, как бритва, гармошками, тянулись настолько далеко, насколько мог видеть глаз с того места, где стоял Миллс. Стены через равные промежутки украшали таблички с надписью «Посторонним вход воспрещен», написанной на английском и всеобщем языках.

Он поправил свою пиксельную кепку и присоединился к короткой очереди у ворот, где заметил Коинга, проверяющего удостоверения личности стоящих в очереди эльфов. «IC, пожалуйста», — Миллс услышал, как Коинг обращается к эльфам перед ним.

Удостоверения личности представляли собой сочетание технологии и магии, поскольку у эльфов есть система, использующая магию и камни маны для записи личности человека и записей кровью. На картах есть фотография владельца карты, его имя, дата рождения, если применимо, и адрес. Карты также были волшебным образом связаны с помощью краеугольного камня и радиочастотной идентификации или RFID.

Регистрирующемуся лицу необходимо будет капнуть на краеугольный камень каплю своей крови, после чего в камне будут сохранены данные о человеке. Затем еще одна капля крови капается на специальную руну, которая выгравирована на карте и синхронизирована с краеугольным камнем, как современный карточный ключ и считыватель. Таким образом, владелец карты может быть проверен, действительно ли он является владельцем карты.

Эта мера была принята, поскольку люди боялись проникновения шпионов или врагов. Даже если карта была украдена и использована при проверке, они могли выяснить, является ли человек, владеющий картой, реальным человеком.

Миллс с любопытством наблюдал, как Коинг поднял коричнево-желтый камень в подвеске, которую Коинг носил на шее. Эльф держал карту в руке, а Коинг поднес камень над картой, после чего он начал излучать мягкое зеленое свечение, как химическая палочка, на что Коинг кивнул головой и махнул рукой эльфу.

«Йо, Коинг», — поприветствовал Миллс, когда очередь наконец дошла до него. «Охрана довольно строгая». Он смотрит на четырех головорезов-охранников в черных доспехах и темно-серых защитных костюмах.

«Эй, из больницы?» Коинг ответил, доставая ручной сканер. «Ооо, смотри, кого-то повысили!» Он указал на новую повязку младшего капрала Миллса на рукаве.

«Черт возьми, ты так красиво выглядишь!» Коинг поддразнил: «Какими средствами по уходу за кожей ты пользуешься? Могу я потянуть твои щеки?»

«О, черт возьми, пора!» Миллс ухмыльнулся и наклонил голову набок, позволяя Коингу просканировать RFID-чип, встроенный в его шею. — И пошел ты на хуй, понимаешь?

«Хахаха, детское личико Миллса злится!» Коинг рассмеялся, к большому удовольствию остальных охранников. «В любом случае, Штаб очень разозлился из-за этой тайной атаки на Перевал»,

Он убирает сканер после того, как тот подает утвердительный сигнал. «Он весь беспокоится о магических мимиках, двойниках и прочем. Так что всех, кто входит и выходит, нужно проверять и проверять».

«Черт, я слышал об этом нападении в медотсеке, — сказал Миллс, — сумасшедший сукин сын».

«Да, тебе лучше бросить свои вещи и доложить штабу», — Коинг указал на лагерь Альфа, показывая Миллсу дорогу к казармам. «По сравнению с Кэмп-Пендлтоном на Земле здесь довольно пусто, но достаточно уютно».

— Круто! Звучит чудесно, — Миллс потер холодные руки. «Что это за эльфы?»

«Некоторые из них здесь выполняют строительные работы на базе, другие — солдаты-золотые солдаты, приезжающие в учебный лагерь», — ответил Коинг. «Наверху нужно, чтобы они были обучены, по крайней мере, по морским стандартам или как минимум владеют современной тактикой ведения войны».

«Ух ты? Это будет непросто», — сказал Миллс.

«Также слышал слухи о том, что нам придется сдать оружие и получить новое вооружение и пройти обучение», — сказал Коинг тихим голосом. «За исключением тех, кто охраняет критически важные посты».

— Что? Они дают нам мечи и щиты? Миллс выругался: «Итак, мы становимся пещерными людьми с палками и камнями».

«Ну, не совсем, — сказал один из охранников. — Слышал, что это будет какая-нибудь винтовка с черным порохом или что-то в этом роде».

«Эй?» Миллс выглядел удивленным: «Дульнозарядные устройства?»

Коинг снова пожал плечами: «Как я уже сказал, слухи. Тебе лучше идти».

«Хорошо, увидимся», — Миллс прошел через ворота и направился в сторону казарм.

Когда он проходил через ворота, несколько рядов габионов закрывали ворота изнутри, где также можно было увидеть пару бункеров, из-за чего любой, кто вошел в лагерь, оказался на поле боя. «Черт, Пайк серьезно относится к этой ерунде с безопасностью», — прошептал Миллс, минуя несколько барьеров и направляясь к другим воротам.

Наконец, пройдя некоторое время, он нашел казарму, которую искал. Приземистое трехэтажное бетонное строение с крохотными окнами и бойницами на стенах верхних этажей стояло рядом с открытым полем с парой флагштоков, на которых развевался флаг морской пехоты и национальный флаг ЕНД.

Он вошел в здание и обнаружил капрала Джеймса, дежурного офицера, сидящего за столом и читающего что-то на своем планшете. «Эй, Корп! Угадайте, кто вернулся?»

«Ох, дерьмо», — драматически простонал Джеймс, подняв глаза и увидев стоящего там ухмыляющегося Миллса. «Мои мирные дни прошли, а тебе даже конфетку подарили? Что они думают!»

«Ха-ха, я знаю, что ты скучал по мне, — ухмыльнулся Миллс шире. — Давай, покажи мне свою любовь, скажи, что скучаешь по папе!» Он бросил спортивную сумку и широко раскинул руки. «Иди к папочке!»

— В твоих мечтах, мальчик, — Джеймс встал, ухмыляясь, и сжал руку Миллса. «С возвращением, рад вас видеть, все в порядке».

«Хех, как хорошо вернуться! Я пропустил все убийства!» Миллс ответил дерзко.

«Ну, тебе, вероятно, поручат заняться чем-то другим, пока ты полностью не вернешься в форму». — сказал Джеймс, вытаскивая файл из планшета и просматривая его некоторое время, прежде чем сказать: «Твоя койка на втором этаже, дверь 205, ты делишь ее с Бартли».

— Как поживает Большой парень? — спросил Миллс, поднимая свою сумку. — С ним все в порядке? Я не видела, чтобы он навещал меня в медотсеке.

«В последнее время он ведет себя довольно тихо», — сказал Джеймс, передавая связку ключей. — Тебе лучше пойти и спросить его самого.

«Попался», — ответил Миллс и направился вверх по лестнице в поисках своей комнаты.

Найдя свою комнату, он пару раз постучал в дверь, прежде чем открыть ее. «Тук-тук.»

«Миллс!» Бартли уронил ствол пистолета, который чистил, и подпрыгнул от пола. «Вы вернулись!»

«Во плоти!» Миллс ухмыльнулся и бросил сумку в сторону. «Почему ты не пришёл?»

«Ааа, я волновался, что ты не успеешь», — сказал Бартли тихим голосом, сгорбившись на кровати. «Я не осмелился увидеть, как ты ушла, на всякий случай».

«Черт возьми, меня трудно убить», — сказал Миллс, кладя руку на массивные плечи Бартли. «Давай, Большой Парень, поверь мне немного!»

«В любом случае, ты спас меня, если бы не прорвался через линию врага и не оттащил меня назад», — Миллс похлопал Бартли по спине. «Я бы действительно умер там».

«Ну, ты мой друг, это меньшее, что я могу для тебя сделать», — ответил Бартли.

«Нет, не друг», — сказал Миллс серьезным голосом. «Брат. Спасибо, что спас меня, брат!»