Глава 75: Отвлечения

Метель продолжала бушевать до следующего утра. Когда темные тучи рассеялись, солнечный свет сиял с ясного голубого неба, освещая город, покрытый толстым слоем снега.

Жители вышли из своих жилищ и расчистили снег, болтая с соседями. Большая часть темы касалась сирен, которые взорвались в Железном замке.

Хуманы, живущие в Железном Замке, были очень странными в своем поведении, но мудрыми, несмотря на свою молодую внешность. Но для них, пока у них есть крыша над головой и еда в желудке, они будут следовать за хуманами их странными путями.

——

Главный конференц-зал UNS Сингапур

В комнате собралось все высшее командование, кроме эльфов. Лица у всех были темными и мрачными, а воздух в комнате был тяжелым.

Капитан Блейк сидел на своем обычном месте у входа, а коммандер Форд сидел рядом с ним.

«Дамы и господа, в последние несколько дней у нас произошел инцидент, который сильно повлиял на нас как на материальные ресурсы, так и на моральный дух». Блейк начал встречу с этого заявления.

Все выразили согласие, мрачно глядя на Блейка.

«Я здесь не для того, чтобы возлагать вину за то, что произошло», — продолжил Блейк. «Это то, чего никто из нас не предсказал и не ожидал. Но мы будем учиться на своих ошибках».

«Капитан, — заговорил главный инженер Мэтт, — есть ли у нас какие-либо идеи, где и почему они дезертировали?»

«На данный момент мы подозреваем, что причина — либо в жадности, либо в угрозе Империи», — заявил командующий Форд. «Но мы больше склоняемся к угрозе Империи. Что касается того, куда они пошли, то есть только два направления, в которых они могли пойти: либо на север, либо на восток».

Начальник службы безопасности, 2-й лейтенант Майк, дал свой отчет: «Криминалисты просмотрели все восемь ежедневных действий дезертиров и журналы данных, хотя большая часть из них была удалена с сервера, нам удалось восстановить некоторые файлы». Он передал вокруг стола стопку досье и стенограмм. «Похоже, что сержант Раман является мозгом всего, от вирусов до планирования дезертирства. Некоторые арсеналы были изменены уже через две недели после нашей крушения, все резюме указано в файлах».

Лейтенант Майк дал полный обзор того, что было украдено: от современного вооружения, боеприпасов, продуктов питания, руководств, золота и серебра из хранилищ, Фабрикатора класса 5 и автоматизированного комплекта для перезарядки излишков морской пехоты до генератора W, T, S и два полугусеничных автомобиля с запасными аккумуляторами. «В общей сложности треть наших оставшихся запасов современного оружия и боеприпасов была разграблена, а почти все наши базы данных по оружию и исследования были стерты с серверов». На этом он закончил.

«Что касается того, почему нам до сих пор не удалось их обнаружить, мы подозреваем, что они используют умные камуфляжные чехлы морской пехоты, которые могут уменьшить их тепло и электронные сигнатуры, а метель заметает их следы», — продолжил Форд после того, как Майк закончил свое сообщение. «Как только они попадают под покров леса, мы вообще не можем отслеживать их в воздухе».

«И что теперь?» — спросил шеф Мэтт. «Они украли один из генераторов W, T, S, и из-за урагана семь из одиннадцати ветряных мельниц вышли из строя на ремонт, наши потребности в электроэнергии едва удовлетворяются. Не говоря уже о том, что айтишникам приходится проверять все коды на наличие вирусов. , все наше вооружение выведено из строя!»

«Мы восполним то, что потеряли, и в первую очередь сосредоточимся на защите», — сказал Блейк. «Продолжайте тренировать войска и усиливать оборону на Перевале, в то время как ИТ-специалисты сосредоточатся на проверке отсутствия бэкдоров, а мы снова возобновим исследования в области оружия».

«Значит, мы отпустим этих ублюдков? Простите за выражение, Док». Начальник палубы Гейл извинился перед доктором Шэрон, которая отмахнулась от него. «Мы позволим этим убийцам уйти?»

«На данный момент да», — вздохнул Блейк. Он повернулся и активировал дисплей позади себя, на котором показывался сигнал с БПЛА. «Это было сделано сегодня утром в 09:44 в 237 километрах к северо-востоку от перевала, когда шторм уже закончился».

Видео было разделено на два изображения: правое изображение показывало обычный вид местности, а левое изображение отображало инфраизображение той же местности.

Можно было увидеть белое поле, покрывающее густой вечносиний лесной полог, а на инфракрасных изображениях видны красные пятна, появляющиеся среди разломов лесного полога.

Красные пятна появились в нескольких местах, где кроны деревьев не были сгруппированы вместе, и тянулись на несколько километров.

«Империя сделала свой ход», — представил Блейк свой доклад удивленной толпе в зале заседаний. «С учетом нынешней местности и погодных условий предполагается, что они прибудут в пределах досягаемости перевала в течение от одной недели до 10 дней».

«Черт возьми», — выругался кто-то. «Они просто не сдаются, не так ли?»

«Дело в том, что они либо наняли наемников, либо подтолкнули некоторые другие расы к ведению войны», — Блейк переключил трансляцию с БПЛА на другое изображение, отобразив замороженное увеличенное изображение, на котором был сделан идеальный снимок нескольких существа через пролом в деревьях.

«Похоже, это существо, которого мы классифицировали как тролля», — вел брифинг майор Фрэнк. «А вот еще один снимок еще одного нового существа». Он показал еще одно изображение нескольких крупных мускулистых гуманоидных существ с обнаженной грудью, сделанное под углом, их кожа представляла собой смесь тускло-серых и зеленых тонов, в тюбетейках, с шкурами животных вместо шорт и с зловеще выглядящими топорами и огромными саблями.

«Это похоже на орка!» — взволнованно воскликнула доктор Шэрон, ее глаза сияли, когда она ударила ладонями по столешнице. «Ой, извини». Она заметила, что все смотрят на нее странными взглядами, ее лицо слегка покраснело.

«Гм», Фрэнк откашлялся, прежде чем продолжить: «Да, благодаря справочным материалам доктора Шэрон, мы классифицируем это новое существо как орка».

«По словам эльфов, Империя постоянно использует нерегулярные войска, орки для них — как большие родственники гоблинов, но более выносливые и сильные, они называют их «Оеркин», что переводится как «Большие зеленокожие», — дал базовое описание Фрэнк. Орк. «Информация из первых рук от солдат Золотой Розы, которые сражались против них, заключается в том, что их очень трудно убить».

«Ростом более двух метров, с мускулами, за которые убьет любой бодибилдер. Похоже, они сочетали в себе черты как гоблинов, так и троллей. Хитрость гоблинов и аналогичные способности троллей к регенерации, а кожа достаточно прочная, чтобы остановить мечи и копья». Фрэнк затем процитировал эльфов: «Чтобы убить Эркина, нужно отрубить ему голову. Было много записей о предположительно мертвом Эркине с ранами, которые могли бы унести жизни, проснувшихся после окончания битвы».

«Ооо, а ваши морские пехотинцы смогут поймать одного живьем?» Глаза доктора Шэрон продолжали возбужденно блестеть. «Я хочу их изучить!»

«Док, пожалуйста, успокойтесь», — вмешался Блейк. «Теперь мы оцениваем численность отряда как минимум в четыре-пять тысяч орков, как нам рассказал лорд Джоэсф. В основном это наемники, действующие в кланах, у которых есть ограниченное количество мужчин, доступных для найма».

«По оценкам разведки, в наш путь направляются силы примерно в 10 000 человек, смешанные с орками, троллями и регулярной эльфийской пехотой, осадными орудиями, и это не считая их обоза и обоза с припасами, а также других вспомогательных и нерегулярных войск, которые они прочесали по пути. » Форд перечислил расположение сил противника. «Наш враг известен как лорд Страм Сиррас, барон Фэллоуфолла. Судя по всему, он — глава этого региона, а также тот, кто управляет завоеванными территориями Золотой Розы».

«Информация от нашего пленника заключается в том, что этот парень безжалостен, амбициозен и в некоторой степени приличный генерал и заклинатель. Он также является членом Рыцарей Двенадцати, что, похоже, является своего рода секретным рыцарским орденом, о котором Intel все еще пытается раскопать больше». информацию от заключенного». заявил Форд.

«Морской пехоте приказано окопаться для боя, инженерам отремонтировать все ветряные мельницы и восстановить электроэнергию, проект по перекрытию водопада будет продолжен, как только растает снег», — заявил Блейк, отдавая всем приказы. «Доктор Шэрон, пожалуйста, продолжайте исследование стратегического использования магии вместе с магистром Торном».

«Начальник палубы Гейл, пожалуйста, поработайте с летной службой, чтобы попытаться отремонтировать сбитый БПЛА, а также разработать планы по модификации двух космических автобусов». Блейк перечислил свои приоритеты один за другим. «Безопасность и ИТ-поддержка будут продолжать гарантировать отсутствие бэкдоров и вирусов в системе и заставить мое оружие работать как можно скорее!»

«Все четко разобрались со своими ролями?» Все кивнули: «Что касается предателей, оставьте их, пока они не смогут долго там выжить без надлежащей базы поддержки. Хорошо, уволены».

Командиры и главы подразделений отдали честь Блейку и один за другим вышли из комнаты: «Мэтт, останься на минутку». — позвал Блейк.

После того, как комната была очищена, остались только Блейк и Мэтт. «Можно ли выкопать и спасти поврежденные лазерные турели?»

«Да, это выполнимо, но сейчас есть другие, более неотложные проекты», — Мэтт обдумал вопрос, прежде чем ответить. ‘Почему?»

«Ну, я подумывал превратить их в гигантские электромагнитные рогатки».