Стоя перед иллюминаторами, капитан Блейк повернулся, когда приближался старший офицер Форд. «Насколько плохо?» он спросил.
Левой рукой Форд перевязал планшет, держа планшет в правой руке, и ответил. «Плохо. Потеряны все основные двигательные установки, системы жизнеобеспечения, варп-двигатели, реактор B, припасы в грузовом отсеке B и 378 членов экипажа. Остальные 458 мужчин и женщин получили травмы той или иной степени». Он вздохнул и сказал. «По сути, мы — дрейфующий кусок мусора в космосе».
«Компьютеры все еще не могут определить наше местоположение?» — спросил Блейк.
«Нет, компьютеры не смогли сопоставить ни одну из имеющихся у нас астрокарт. Но базовые датчики обзора классифицировали эту систему как имеющую звезду G5 и 4 планетарных тела». ответил Форд.
Блейк тянется к планшету, и Форд передает его, прежде чем продолжить. «Нет никаких следов радиоволн или каких-либо электрических сигналов. Мы находимся в неизведанном космосе».
«Как поживает система жизнеобеспечения?» Блейк продолжает спрашивать.
«Перегружены. Поскольку основные системы жизнеобеспечения отключены, вторичные системы делают все возможное, чтобы очистить системы от CO2. На техническое обслуживание уходит максимум 40 часов, прежде чем произойдет полный отказ». — сказал Форд.
«Так что шансов на спасение нет, поскольку мы даже не знаем, где находимся». Блейк почесал повязку, закрывающую лоб. «Менее 40 часов в воздухе, похоже, нам нужно найти ледяной астероид или луну, чтобы добыть немного воды для конвертации».
«Капитан, я думаю, мы можем попробовать обследовать планеты. С Солнцем G5 существует высокая вероятность того, что найдется планета, на которой мы сможем приземлиться». Форд протягивает руку и набирает на планшете несколько команд. «Компьютер смоделировал, на каких планетах больше всего шансов иметь жизнь».
«Но у нас нет возможности приземлиться на поверхность. На борту всего 2 шаттла, и для атмосферных путешествий он не используется». — сказал Блейк. — Если мы не посадим этот корабль?
«Да, сэр, это то, что я предлагаю. Единственный способ выжить для нас — это высадиться с остатками UNS Singapore». Форд кивает.
«Хорошо, подготовьте для меня план, а также организуйте совещание всех руководителей отделов через 2 часа». Блейк снова смотрит на звезды.
2 часа спустя, в зале заседаний капитана. Места заполняются по мере прибытия руководителей различных ведомств. У всех какие-то травмы, и они выглядят уставшими, когда заняли свои места. Блейк встал, когда в комнату вошел последний служитель. «Хорошо, теперь, когда все здесь, мы начнем. Первое, что я хочу сказать, чтобы очистить умы всех, это то, что корабль поврежден, и шансов на спасение нет вообще». Он оглядывает стол переговоров.
В состав людей за столом переговоров входят старший офицер Форд, главный инженер, лейтенант-командир Мэтт, командир морской пехоты, 2-й лейтенант Фрэнк и старший унтер-офицер морской пехоты, SSGT Пайк, главный медицинский директор доктор Шэрон и лейтенант Грейсон из отдела эксплуатации и технического обслуживания кораблей. В составе командной группы пропали без вести мастер-старшина Коббс и офицер по вооружению Ян Фей, которые погибли.
«Мы начнем с информирования друг друга о ситуации в каждом отделе, о том, какие ресурсы у нас остались, а также о идеях по их решению». Блейк кивнул лейтенанту-коммандеру Мэтту: «Давайте начнем с инженерного дела».
«Как вы все знаете, мы потеряли двигатели, варп-двигатели, а также реактор. Сейчас у нас остался один реактор, работающий на всем корабле. Что касается топлива, то передние топливные бункеры заполнены на 46%, чего достаточно, чтобы корабль продолжал работать. в течение 3 месяцев, поскольку для двигателей не требуется топливо». Доложил шеф Мэтт. «Так что проблем с электричеством пока нет». Он жестом показывает лейтенанту Фрэнку, чтобы тот доложил следующее.
«Количество морских пехотинцев сократилось с 28 до 12 эффективных. Мы потеряли почти 60% взвода из-за Роя и взрыва». Лейтенант Фрэнк говорил.
«Медицина перегружена: у меня более 200 человек с тяжелыми ранами, еще около 100 с легкими травмами и восемь в критическом состоянии. У меня не хватает коек, чтобы ухаживать за ними всеми». Сказал доктор Шэрон. «Мне нужна дополнительная помощь с ранеными. Большинство из них просто лежат в коридорах».
«Я могу освободить место в передней вешалке. По сути, оно почти пусто». Сказал офицер оперативного отдела Грейсон. «Мы можем организовать там сортировочную станцию».
«Хорошо, это поможет». Ответила доктор Шэрон. «Мне также нужна рабочая сила».
Блейк кивнул и сказал: «Хорошо, ОП, пожалуйста, расставьте приоритеты. Дальше?»
«Аварийные группы работают в 3 смены, чтобы предотвратить декомпрессию на 17, 19 и 23 палубах. Взрыв ослабил конструкцию корабля, но это не должно быть проблемой. Кроме того, мы пытаемся заставить механический цех изготовить немного воздуха. скрубберы, которые помогут справиться с повышенным содержанием CO2 в воздухе». Грейсон оторвался от планшета. «Если мы воспользуемся аварийными запасами O2 из спасательных шлюпок, это даст нам еще 12–14 часов воздуха».
Услышав это, Номер 1 заговорил, пока Форд не прочистил горло. «У меня есть предложение, которое может помочь в этом отношении». С этими словами он активировал голографический дисплей в центре стола для переговоров. «Сканирование показывает, что в этой системе всего 4 планеты, вращающиеся вокруг звезды G5. Компьютер рассчитал, что это планета», — указанная планета начинает пульсировать. «Находится в зоне Златовласки, где может поддерживаться жизнь. 1 час назад был отправлен зонд, чтобы определить, пригодна ли она для жизни, и он возвратил отчеты датчиков. Согласно отчету, это экзопланета, на которой могут поддерживаться терранские формы жизни. .» Голографическое изображение планеты расширяется, показывая голубые моря и зеленые континенты. «Компьютер также рассчитал, что с учетом нашего текущего количества топлива в двигателе мы сможем достичь орбиты через 2 недели».
«2 недели? Нам даже на 3 дня воздуха не хватит!»
«Да, именно здесь и пригодится опыт доктора Шэрон». Форд продолжил.
«Мне?» Доктор Шэрон выглядит удивленной.
«Да. Мы можем использовать криоинъекции, которые используются для удержания тяжелораненых в анабиозе, чтобы замедлить скорость метаболизма экипажа, а также отключить все второстепенные системы, особенно общие обогреватели. Мы замораживаем экипаж и выходим на орбиту. компьютер разморозит людей, и мы сможем приземлиться на планете».
«Это может сработать, но мне нужно правильно рассчитать дозировку. Кроме того, мне нужно изготовить больше крио-снимков. На складе их не так много». Доктор Шэрон хмурится, мысленно производя какие-то расчеты. «Да, у меня должно быть достаточно припасов».
«Вопрос, сэр». Грейсон поднял руку. «Даже если криогенные снимки сработают. Мы просыпаемся счастливыми на планете. Как мы собираемся приземлиться? Наши шаттлы SCT-200 — это космические транспортные средства! Они не могут летать в атмосфере! Даже если мы воспользуемся спасательными шлюпками. чтобы высадиться на планету, мы не сможем выжать весь экипаж и критические запасы!» — отметил Грейсон.
Капитан Блейк поднялся со своего места и сказал. «Леди и господа, кто вообще сказал о высадке на планету?» Он улыбнулся и сказал. «Мы собираемся посадить этого ребенка!»