Глава 96: Военнопленные

Капитан Блейк вышел из заднего люка «Валькирии», держась за фуражку, в то время как мощная струя турбовинтовых двигателей грозила снести ему фуражку. Он протянул руку принцессе Шерен, помогая ей выбраться из кабины, пока вой двигателей медленно стихал.

Майор Фрэнк вместе с другими офицерами штаба ждал на другой стороне посадочной площадки и отдал честь, когда Блейк подошел к нему.

«Сэр и Мдм! Добро пожаловать во Врата Ада!» Фрэнк ухмыльнулся, его молодое лицо потеряло резкость. «Я подготовил для тебя весь тур».

«Хорошая работа в бою, — похвалил Блейк Фрэнка. — Вы и ваши люди хорошо справились с удержанием перевала и разгромом врага».

Фрэнк продолжал ухмыляться: «Да, это была тяжелая работа, особенно когда приземлились эти драконы». Он отвел их к джипу и лично поехал.

Дым битвы, произошедшей два дня назад, все еще висел над перевалом, повреждения построек и оборонительных сооружений постепенно становились все более очевидными по мере приближения к стенам, а вой раненых драконов эхом разносился по горе из их загонов.

«17 убитых и 152 раненых за неделю непрерывных боев, а 42 нужно было заново вырастить детали в танке», — сообщил Фрэнк, перекрикивая ветер во время езды. «По оценкам разведки, на другой стороне погибло в общей сложности семнадцать тысяч человек. Мы также захватили около 400 тонн оружия, доспехов и продовольствия из их брошенного обозного поезда. Также еще пять сухопутных драконов, почти двести боевых драконов и около тысячи домашний скот, начиная от птичьих виверн и заканчивая свиньями».

«Всего пять тысяч сдались в плен и еще три тысячи были взяты в плен ранеными», — продолжил Фрэнк, передавая планшет, управляя одной рукой. Они двинулись по каменистой дороге, и часовые морской пехоты провели их мимо контрольно-пропускного пункта. «Мы также освободили около тысячи пятисот рабов».

«Нам понадобятся припасы для заключенных, поскольку захваченных нами припасов хватит только на два месяца. Накормить более десяти тысяч ртов нелегко», — сказал Фрэнк, останавливаясь и припарковав джип на крытой стоянке. рядом с хорошо охраняемым комплексом.

Принцесса Шерен заговорила: «Я посмотрю, что смогу сделать, чтобы обеспечить их едой, но мы едва начали выращивать урожай в этом сезоне. Это будет сложно».

«Да, подожди, пока не увидишь драконов», сказал Фрэнк. «Они много едят».

Лицо Шерин побледнело: «Дра-драконы? Как я буду кормить драконов и еще более десяти тысяч человек?»

«Сколько у нас драконов?» – спросил Блейк, положив руку на плечо Шерин, чтобы успокоить ее.

«У нас есть два больших, которых они называли Спитфайры, и семь средних, породы Сильвервинг». Фрэнк указал на ряд конструкций, похожих на вешалки, на другой стороне. «В настоящее время мы держим их там, под угрозой жизни их хозяев».

«Они говорят?» Блейк был удивлен, это было первое, что он знал о подобных вещах. «Они не будут буйствовать или что-то в этом роде?»

Фрэнк подмигнул: «Ага, в Коммоне тоже на удивление вежливы и похожи на джентльменов. Они согласились вести себя хорошо и не сражаться с нами, пока мы спасем и пощадим их капитанов и команду».

«Похоже, они здесь самые разумные», — сказал Блейк. «А оставшиеся силы Империи?»

«Мы используем «Валькирий», чтобы проводить против них операции по преследованию, заставляя их отступать глубже в лес, а также Сто первый и морская пехота проведут несколько рейдовых операций, направленных на их припасы и преследование на земле», — добавил Фрэнк, — «Если они смогут захватывая припасы, мы заставляем валькирий забирать припасы для собственных нужд, в противном случае мы лишаем их врага, сжигая их».

«Отличная работа», — кивнул Блейк, входя в вход на склоне горы, тщательно охраняемый морскими пехотинцами.

«Мастер-сержант Пайк вместе с лейтенантом разведки Тавором лично руководят процессом проверки пленных», — продолжил свой доклад Фрэнк. «Мы получили «Камень Истины» от магистра Торна».

«Камень Истины? Что он делает?» Блейк нахмурился, незнакомый с объектом.

«Это магический артефакт, который может определить правду или ложь», — объяснила принцесса Шерен. — «Камень меняет цвет в зависимости от полученного ответа. Это королевский артефакт, используемый для проверки лояльности королевской стражи».

«Да», — кивнул Фрэнк, — «Но Тавор обнаружил, что на самом деле он обнаруживает намерение, а не правду или ложь. Если вы намереваетесь быть правдивым, это проявляется, когда вы говорите правду, а если ваши намерения злые, например, когда вы говорите ложь, камень светится красным». Фрэнк махнул часовым в сторону, когда они миновали еще один контрольно-пропускной пункт и вошли в командный центр.

«Значит, он на самом деле обнаруживает хорошие или плохие намерения?» — уточнил Блейк, оглядывая оживленный командный центр.

«Да, сэр, и добро пожаловать в Яму».

——

Она обнаружила, что бежит по лесу под звуки топота копыт, когда солдаты на боевых драконах преследовали ее и ее людей. Она кричала, наблюдая, как умирают ее люди, как солдаты вонзают копья в их тела, и проснулась, обнаружив себя в странной светлой комнате.

Белые шторы закрывали ей обзор, и она чувствовала под собой мягкий матрас и подушки, но когда она попыталась пошевелить руками и ногами, то обнаружила, что они привязаны к каркасу кровати.

Она посмотрела на свое тело: на ней была какая-то мантия, к ее руке словно прилипла прозрачная трубка с какой-то жидкостью внутри, а тело было покрыто бинтами. Ограждения выглядели как серая кожа, но с вырезанными на них магическими рунами, в которых она узнала антимагическую руну.

Она закашлялась, ее пересохшее горло зачесалось, и вдруг белые занавески раздвинулись, и женщина в странной серо-белой одежде, держащая в руках какую-то доску, посмотрела на нее и улыбнулась.

«Наконец-то ты проснулась», — сказала незнакомка на всеобщем языке и взяла с бокового столика кувшин с водой, которого она сначала не заметила. Незнакомка налила чашку воды и тогда заметила, что уши у нее короткие и округлые.

— Ч-кто ты? — спросила она, ее горло пересохло и заболело. — Ч-где я?

«Вот, сделай глоток, медленно», — короткоухий незнакомец осторожно напоил ее прохладной и освежающей водой, и после того, как она выпила немного, она почувствовала себя лучше.

«Пока не волнуйся», — сказал незнакомец и указал на свои ограничители: «Это для твоей и нашей безопасности. Пожалуйста, подожди, пока мы не будем уверены в твоих намерениях».

Она в замешательстве наклонила голову, гадая, что имел в виду незнакомец, ее глаза потяжелели, и она зевнула, прежде чем снова заснуть.

——

Перевал Пилообразной горы, Оборонительная база, Загоны для монстров

Капитан Блейк стоял перед сооружением, похожим на вешалку. Он посмотрел вниз, увидел несколько похожих построек и покачал головой, думая о времени и ресурсах, потраченных на их создание за такое короткое время.

Единственный охранник-морпех отдал честь Блейку и толкнул боковую дверь, позволяя Блейку войти.

Когда Блейк вошел в загон, его ударил сильный затхлый запах, и когда он увидел огромного сине-красного дракона, лежащего на боку в центре загона, с закрытыми глазами и дремлющим.

Блейк кружил вокруг спящего дракона, восхищаясь этим существом, глядя на красивые сине-красные чешуйки, отражающиеся от них. Ух ты, этот парень, должно быть, весит как минимум 30 или 40 тонн.

На нескольких пятнах на его теле чешуя потрескалась от запекшейся крови, скорее всего, в результате обстрела. Его крылья были порваны и, похоже, были отремонтированы с помощью липкой ленты или изоленты.

Ему было интересно, какой морской пехотинец это сделал, скорее всего, его первоначальные ребята. Покачав головой, он вернулся, чтобы полюбоваться драконом.

Внезапно дракон фыркнул, открыл свои золотые глаза размером с тарелку и посмотрел на Блейка. Он поднял свою массивную голову и зевнул, обнажив впечатляющий массив похожих на меч зубов, длиной с его руки.

Дракон немигающе уставился на Блейка, и повисла долгая неловкая тишина. Наконец, Блейк откашлялся: «Привет, меня зовут Блейк».

Дракон склонил голову: «Ба-ке? Что ты за существо?»

«Мы люди из места, очень-очень далекого отсюда», — Блейк улыбнулся своей лучшей продавцовской улыбкой.

— Хуманс? Интересно, — дракон положил голову на передние когти. «И?»

«О, я просто хочу увидеть дракона поближе», — Блейк смущенно почесал голову, — «Я имею в виду, что никогда раньше не видел настоящего дракона, в основном это в рассказах или компьютерной графике, что-то в этом роде, понимаешь?»

Дракон выглядел смущенным, но кивнул: «Удовлетворен?»

«Ах, извини, — извинился Блейк, — я не хотел нарушать твой отдых». Блейк указал на раны дракона. Черт, он звучит как какой-то древний англичанин! Подумал про себя Блейк.

«Все в порядке, я твой пленник, — успокоился дракон, — мне тоже особо нечего делать».

«Понятно, — Блейк указал на скамейку сбоку, — ты не возражаешь?»

«Давай, я уверен, у тебя есть ко мне вопросы», — вздохнул дракон. — «У другого человека всегда есть вопросы».

Должно быть, речь идет о лейтенанте Таворе, подумал Блейк. «Ну, если честно, я мало что знаю о вашем роде и, честно говоря, мне очень любопытно».

«То же самое и здесь», ответил дракон: «О, где мои манеры, меня зовут Синий Гром». Дракон поднялся и поклонился, на что Блейк неосознанно тоже поклонился в ответ. Синий Гром снова опустился на предплечья и спросил: «У вас есть какие-нибудь новости о моем капитане?»

«Ааа», Блейк вспомнил отчет Фрэнка о здоровье драконьих экипажей. «Мне очень жаль, но он не выжил», — честно ответил Блейк.

— Капитан! Зачем вы ему это сообщили? Голос Тавора прокричал в наушнике Блейка. Блейк вздрогнул, быстро вытащил наушник и потер звонящие в ушах: «Черт».

«Спасибо, что был со мной честен, хуман баке». Синий Гром, казалось, опустился ниже на предплечья: «У меня уже было ощущение, что он не выжил, ты знаешь связь и все такое. По крайней мере, я знаю, что твои люди старались изо всех сил спасти его».

Блейк почувствовал желание подойти к дракону и утешительно погладить его. Глаза Синего Грома наполнились слюной и выглядели как потерянный щенок. «Мне жаль, что ты потерялся».

«Все в порядке, в войнах гибнут люди, и мы постоянно находимся на передовой», — грустно вздохнул дракон, — «Я видел, как многие из моих товарищей скончались».

«Какие у тебя планы сейчас?» — спросил Блейк, подходя к дракону и похлопывая его по верхней руке. «Какие-либо планы?»

«Планы?» Синий Гром повторил слово: «Я твой пленник, сдавшись, я подчиняюсь твоим приказам».

Блейк выглядел удивленным: «Даже если мы хотим тебя казнить?» Он выпалил.

«Да… Если нет, то кто о нас позаботится?» Синий Гром поднял голову, посмотрел на Блейка своими большими заплаканными глазами и зашипел. «Теперь мы ваши рабы. Победителю достается победитель».

«Понятно», — Блейк успокаивающе поднял обе руки и посмотрел на рот, полный зубов прямо перед ним, запах серы от его дыхания почти душил его. «Но у нас здесь нет рабов. Каждый — свободный человек».

«Бесплатно?» Синий Гром удивленно прищурился: «Есть такое?»

«Конечно! Мы предложим заключенным выбор: либо присоединиться к нам, либо мы отпустим их обратно», — объяснил Блейк. «Нам нужны люди, а свободные мужчины и женщины работают лучше, чем невольные рабы».

«Это очень интересно», — Синий Гром почесал подбородок очень по-человечески, по-эльфийски, скорее всего, заимствованный у своей команды. «Я могу делать что хочу?»

«Да, но, конечно, вы должны следовать законам, установленным правительством», — продолжал проповедовать Блейк. «Если вы готовы работать, мы, конечно, будем рады вас принять. Но знайте одно: каждому приходится работать ради еды, бесплатной еды в этом мире не бывает».

«О, как зарплата?» Синий Гром взволнованно посмотрел на Блейка, открыв свою огромную пасть. «Я всегда слышу, как мой капитан и команда говорят, что им нравится тратить свою зарплату в пабе, на целый дом или военный дом?» Он почесал голову, пытаясь вспомнить слово, которое они использовали.

— Ты имел в виду публичный дом? Блейк засмеялся: «Нет, это не для тебя, но да, тебе платят, и что ты хочешь делать с деньгами, зависит от тебя».

«Вы имеете в виду, что я могу купить много мяса, чтобы поесть?»