115 глава

Телефон Ян Мэй начал звонить через полчаса, когда она что-то печатала на своем компьютере. Она посмотрела на идентификатор вызывающего абонента, надеясь, что это будет Лэй Чжао, но это был ее дедушка. Мягкая улыбка появилась на ее губах, когда она ответила на звонок.

«Дедушка.» Ян Мэй поздоровался, но дедушка Ян фыркнул.

«Значит, ты помнишь, что у тебя есть дедушка!»

Ян Мэй усмехнулся: «Прости, дедушка. Я был занят»

«Ты…» Приступ кашля прервал дедушку Яна.

— Ты имеешь в виду, что занят своей супружеской жизнью, что забыл об этом старике. Он продолжил после того, как кашель закончился.

Брови Ян Мэй нахмурились, когда она услышала кашель дедушки.

— Дедушка, ты в порядке? — спросила Ян Мэй с беспокойством в ее тоне.

Дедушка Ян фыркнул: «Если ты беспокоишься обо мне, тебе следовало позвонить мне. Я вижу, что муж отвлекает вас от работы. Дедушка Ян пожаловался, но в его голосе звучали любовь и забота.

Ян Мэй хихикнула, услышав жалобы старика. Разве не он хотел, чтобы она вышла замуж? Почему он жалуется сейчас? Ян Мэй беспомощно покачала головой.

«Дедушка, а как насчет того, чтобы я тебе компенсировал? Я приеду и проведу с тобой несколько дней». Лэй Чжао не было дома, а Янь Мэй не хотела оставаться одна в пустом доме.

Дедушка Ян нахмурил брови. Для замужней женщины было неприемлемо проводить дни в доме своей семьи после замужества без мужа, поэтому дедушка Ян волновался.

«Ян Мэй, ты уверен? Ваш муж согласится? — обеспокоенно спросил он.

«Да, Лэй Чжао нет дома. Он уехал в командировку». Ян Мэй объяснил.

«Ладно. Я буду ждать тебя. — взволнованно сказал дедушка Ян. Он скучал по тому, как проводить время со своей внучкой.

«Хорошо, дедушка, скоро увидимся». Сказала Ян Мэй и повесила трубку.

—–

В тот момент, когда Лэй Чжао приземлился, он вынул из кармана телефон и включил его. Из-за полета он его выключил.

Он увидел сообщение Ян Мэй и почувствовал боль в груди. Наверное, она беспокоится о нем. Лэй Чжао задержал свой рейс, потому что хотел лично обеспечить защиту Янь Мэй. Теперь, когда виновник ее бедственного положения пять лет назад был на свободе, он не хотел рисковать ее жизнью.

Он выбрал одного из своих лучших бойцов, чтобы защитить ее в тени. Выходя из самолета, он набрал ее номер.

«Номер, по которому вы звоните, занят. Пожалуйста, попробуйте еще раз.»

Брови Лэй Чжао нахмурились и прервали разговор. Он направился к машине, которая ждала, когда его заберут. Водитель поприветствовал его на беглом английском: Лей, добро пожаловать в Нью-Йорк.

Лэй Чжао кивнул и сел в машину. Он прислонился к сиденью и стал смотреть в окна, глядя на пейзажи по пути.

Лэй Чжао снова позвонил ей. После нескольких гудков трубку взяла Ян Мэй.

«Говорит Ян Мэй». — сказала она профессиональным тоном. Лэй Чжао ухмыльнулся, он знал, что она не проверила идентификатор вызывающего абонента, прежде чем ответить на звонок.

— Как моя прекрасная жена? — спросила Лэй Чжао с широкой улыбкой на лице.

«Лэй Чжао! Слава Богу. Я волновался.» — пожаловалась Ян Мэй с оттенком усталости в голосе. Услышав ее голос, вся его усталость и реактивная нога исчезли.

«Извини, жена, я задержал свой рейс, чтобы решить некоторые проблемы». Лэй Чжао объяснил.

«Я рад, что ты в порядке…» Ян Мэй замолчал.

«Я уже скучаю по тебе.» Она продолжила с оттенком тоски в голосе.

«Я тоже соскучился. Что ты сейчас делаешь?» — спросил Лэй Чжао.

«Я работаю.» Ян Мэй ответил.

Лэй Чжао нахмурился, когда услышал ее.

«Ты поел? Ты принял лекарство?

Ян Мэй виновато прикусила губу. Она забыла поесть. С утра она пила кофе.

«Да, сегодня утром я выпил лекарство». Ян Мэй ответил.

«А как насчет еды? Вы пообедали?» — спросил Лэй Чжао.

«Нет-«

«Янь Мэй…» Лэй Чжао сурово оборвал ее.

«Ты должен не забыть поесть, хорошо? Ваше здоровье важнее». Лэй Чжао вздохнул.

— Хорошо, я поем позже. Ян Мэй пробормотал.

«Обязательно пришлите мне фотографию, на которой вы едите».

Ян Мэй потерла затылок: «Хорошо, я сделаю это. Итак, вы добрались до отеля?

— Нет, я сейчас иду в отель. — сказал Лэй Чжао, глядя в окно.

«Убедитесь, что сумасшедшая пьяная женщина не войдет в вашу комнату, чтобы соблазнить вас надеждой переспать с генеральным директором». Ян Мэй дразнила.

— Конечно, не буду. Лэй Чжао ответил, усмехнувшись.

«Это хорошо.»

Лэй Чжао улыбнулся: «Не скучай по мне слишком сильно, хорошо?»

Ян Мэй фыркнула: «Хм! Кто будет скучать по тебе? Я пойду на стриптиз, если мне скучно. Я всегда хотел пойти в стриптиз-клуб. Может быть, пришло время отправиться туда». Сказала Ян Мэй озорным тоном, играя с ручкой в ​​руках.

«Вы смели?» — спросил Лэй Чжао, смеясь.

«Тогда мне придется перерезать всех людей в стриптиз-клубе».

Ян Мэй закатила глаза: «Расслабься, я просто пошутила».

«Женушка, если хочешь, я станцую для тебя стриптиз. Все, что вам нужно сделать, это спросить.» Лэй Чжао поддразнил.

Внезапно в ее голове промелькнула сцена Лэй Чжао, сексуально танцующего и раздевающего свою одежду. Ян Мэй покраснела и стряхнула с себя мысли.

«Хм. Хотя я был бы не против». — возразил Ян Мэй.

Лэй Чжао хихикает: «Женушка, ты становишься непослушной».

«Я-«

Ян Мэй собиралась ответить, но ее прервал звук чьего-то стука в дверь ее кабинета.

Вошел Су Бэй и напомнил ей, что ее ждет деловой партнер. Ян Мэй запланировала их встречу сегодня.

Она показала большой палец вверх, что она идет.

«Лэй Чжао, мне нужно идти. Я позвоню тебе позже.»

«Хорошо, не переутомляйся и не забывай есть». — строго сказал Лэй Чжао.

«Хорошо, пока. Я тебя люблю.»

«Я люблю тебя еще больше.»