68 глава

Ее рыжие волосы, длинные распущенные кудри, каскадом ниспадали на плечи и спину. Ее изогнутые губы были накрашены ярко-красной помадой, которая придавала ей манящую улыбку, от нее пахло лавандой.

Лиам Ся чувствовал капли пота на лбу. Его сердце колотилось, а в животе порхали бабочки.

Женщина расстегнула его рубашку, вытащив ее из слабины, и провела пальцами по его груди. Издав шипение, женщина прошептала ему на ухо.

— Чего ты хочешь, Милашка?

Лиам Ся сглотнул ком в горле.

«Я хочу тебя». Он ответил с явной нервозностью в голосе.

На лице женщины появилась соблазнительная улыбка.

«Что ты хочешь чтобы я сделал?» — спросила она голосом, полным желания.

Лиам Ся посмотрел себе под ноги и облизал губы.

«Посмотри на меня, Кьюти. Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал».

«Я хочу, чтобы ты привязал меня к кровати и… трахни меня, пока я не забуду тот день, когда родился».

Она играла с его нижней губой большим пальцем.

«Итак, Милашка, хочет грубо потрахаться?»

Лиам Ся сильно покраснел от ее слов и замер.

«Скажи мне честно. Ты фантазировал о том, что я трахну тебя?»

Лиам Ся покраснел, не зная, что сказать, и кивнул.

Женщина усмехнулась, увидев, как он покраснел.

«Боже, ты милый». Сказала она, продолжая касаться его груди, лениво водя ногтем по его левому соску. Она дразнила его соски и улыбалась низким стонам, исходящим от него в ответ.

«Тебе нравится, когда я прикасаюсь к тебе, Милашка?» Она сексуально мурлыкала.

«Д-да».

Улыбаясь, она наклонилась вперед, чтобы поцеловать его. Как раз в тот момент, когда ее губы почти коснулись его. Он почувствовал, как его кто-то трясет.

«Лиам! Лиам проснись. Раздался раздраженный голос, заставивший его взволнованно нахмурить брови.

«Лиам! Чувак, о чем ты мечтаешь?» Голос сказал с весельем, пронизанным его голосом.

Внезапно Лиам Ся почувствовал, как на его лицо льется вода.

«ЧТО ЗА ЧЕРТ!» — крикнул он, резко проснувшись. Он увидел своего брата, стоящего там с широкой ухмылкой на лице.

«Я убью тебя!» — взревел Лиам Ся.

Его брат громко расхохотался и выскочил из своей комнаты прежде, чем он успел встать с кровати.

Проведя расстроенной рукой по волосам, он встал и направился в ванную.

Лиам Ся остановился перед зеркалом и посмотрел на свое отражение в зеркале. Глядя, он вспомнил рыжеволосого, который уже несколько дней преследует его во сне.

Разочарованно хмыкнув, он прикусил губу и обнаружил, что его член затвердел как камень. Он знал это с тех пор, как встретил ее; его тело жаждало ее.

Это было так неприятно! Несколько дней назад он был просто ботаником, сосредоточенным на разработке новой игры, но теперь его разум был заполнен грязными фантазиями некой рыжеволосой. Вздохнув, он пошел принять холодный душ.

****

Приняв душ, Лиам Ся спустился вниз, чтобы позавтракать. Он сидел на стуле и черпал яйца на вилку. Мать смотрела на него, изогнув брови. Она поняла, что ее сын ведет себя странно с тех пор, как они вернулись с гала-концерта.

«Братан, ты выглядишь так, будто влюблен». Голос брата-близнеца Лиам Ся вывел его из ступора.

Он посмотрел на брата с раздраженным выражением на лице. Его брат был полной противоположностью ему. В то время как он был застенчив и старался не попадать в неприятности, его брат был типичным нарушителем спокойствия. Он дрался и спал без дела.

«Замолчи.» — рявкнул он на брата.

Его мать усмехнулась: «Так кто эта девушка, Лиам?»

Лиам покраснел и покачал головой.

«Ни одна мама». Он пробормотал.

Его брат фыркнул. — Это та рыжеволосая, с которой он разговаривал на вечеринке. Печально известная мисс Ин.

Его мать нахмурила брови. Она знала, что юная мисс семьи Ин была плохой новостью. Она боялась, что навредит своему сыну.

«Сын….»

«Я знаю маму. Она из тех девушек, которых мне следует избегать». Лиам прервал свою мать.

Вздохнув, госпожа Ся держала руку сына на столе с мягкой улыбкой, тянущей уголки ее губ.

— Нет, я просто боюсь, что ты поранишься. Если она тебе нравится, я не против. Просто будь осторожен.»

Лиам Ся расширил глаза. Он никак не ожидал, что его мать скажет это.

«Правда мама?»

Миссис Ся кивнула.

«Да, ее отец устроил для нее брак с вашим двоюродным братом, но ваш кузен встретил на вечеринке своего бывшего финансиста, которого он до сих пор любит, поэтому он отказался от брака».

Глаза Лиам Ся вспыхнули от счастья, когда он услышал свою мать. К счастью, она не вышла замуж за его двоюродного брата, иначе он не знал бы, что будет делать.

— Видишь ли, я же говорил тебе, что он влюблен в эту женщину. Тебя выпороли, братан». Лукас Ся насмехался над своим братом с ухмылкой на лице.