BTTH Глава 213: Джи-ги и Ленг-Ленг

Как будто эти двое давно знали друг друга, поскольку неловкость между Лэн Шао и Су Бэем длилась всего короткое мгновение!

Су Бэй взяла в рот небольшой ломтик говядины и прожевала его, а Лэн Шао немного усмехнулся, также съев кусок своей говядины.

«Расскажи мне больше об этом страхе перед животными, который у тебя есть», — сказал он, Су Бэй закатила глаза, когда она слегка вздрогнула, когда вспомнила свои воспоминания о своем детском страхе.

Су Бэй недавно призналась, что любит животных и в то же время опасается одного из них. Однако последняя часть возбудила любопытство Лэн Шао.

«О, поверь мне…» Су Бэй немного усмехнулась, когда от нее вырвался легкий смешок. «Вы не поверите, что это когда-либо произошло», — добавила она, Лэн Шао уже ухмылялся, хотя он еще не слышал, что она собиралась сказать.

«Просто скажи это», — призвал Лэн Шао, заставив Су Бэй снова рассмеяться, когда она покачала головой, отложила вилку и нож и оживилась тем, как она рассказала свою историю.

«Видите ли, когда я была маленькой, я ездила с мамой в сельскую местность на несколько дней», — начала она, внимание Лэн Шао уже было приковано к ней. «Я играл с некоторыми детьми в этом районе. Тогда я впервые увидел лошадь!»

Ленг Шао прищурился, глядя на Су Бэя, улыбаясь, уже догадываясь, что будет дальше.

— Не говори мне… что ты боишься лошадей?

Су Бэй громко рассмеялась, и в тот момент, когда она это сделала, Лэн Шао уже понял, что угадал правильно. Ее смех был красивым и заразительным, заставляя мужчину смеяться вместе с ней, когда ее голос звучал в его ушах, как музыка.

«Вы правы», — сказала Су Бэй, наклоняясь ближе к столу и прищурив глаза на мужчину перед ней. — Хочешь угадать, почему?

Ленг Шао несколько раз моргнул и замолчал на несколько секунд. Он немного поразмыслил над тем, почему Су Бэй боялся лошадей, пока не пожал плечами, не зная, в чем может быть причина.

«Хм… я ничего не мог придумать», — ответил он, заставив Су Бэй откинуться назад, когда она взяла свой бокал с вином на стол и сделала еще один глоток, прежде чем рассказать свою детскую историю.

— Видишь ли, я впервые увидел лошадь, да? Она поставила стакан на стол. «Это была коричневая лошадь, и ее хвост был заплетен в косу — я нахожу это забавным!»

«Ой!» Лэн Шао усмехнулся, слушая ее, и находил ее интересной, когда больше разговаривал с ней. «Итак, где та часть, где это объясняет твой страх перед лошадьми?»

«Тише!» Су Бэй хихикнула, качая головой. «Я собираюсь добраться до этого!»

Лэн Шао усмехнулся, взяв свой бокал и отхлебнув вина. Он думал, что у него только увлекательные и веселые беседы с Янь Мэй, но Лэн Шао и не подозревал, что он также может наслаждаться обществом другой красивой женщины.

«Итак, у меня есть этот товарищ по играм». Су Бэй закатила глаза. «Он не в первый раз видел лошадь, но когда он дотронулся до нее, это испугало лошадь, и она чуть не лягнула меня! Я тоже был поражен, поэтому сразу же упал на землю, когда он чуть не растоптал меня! Хорошо, что я был маленьким — я свернулся в клубок, и лошадь пощадила меня!»

Когда Лэн Шао услышал всю ее историю, он громко рассмеялся, сузив глаза, когда Су Бэй рассмеялся вместе с ним. Счастливые слезы почти брызнули из его глаз, когда он вытер лицо салфеткой, заставив Су Бэя сделать то же самое.

«Теперь я знаю, как называть вас вместо госпожи Су», — сказал Лэн Шао, заставив женщину перед ним удивленно склонить голову набок.

«Ой? И каким должно быть это прозвище? Она спросила. Ленг Шао сдерживал смех, глядя на нее живыми глазами.

«Гы-гы».

«Привет!»

Су Бэй скомкал одну папиросную бумагу и бросил ее в Лэн Шао, пока они смеялись, они уже сблизились друг с другом, хотя они впервые были вместе.

«Гы-гы — это сленговое название лошади, верно? Как ты смеешь давать мне такое имя?

Лэн Шао усмехнулся, глядя прямо на Су Бэя, его глаза отражали счастье и нежность.

«Это уникальное прозвище, подходящее для Су Бэя, который мило боится величественных животных, таких как лошади».

«О, ты…» Су Бэй слегка хихикнула, встретившись с ним взглядом. — Тогда я мог бы дать тебе и прозвище!

«Действительно?» Лэн Шао ухмыльнулся: «А как бы Джи-Ги назвала меня, а?»

«Ленг-Ленг. Звучит довольно мило для такого человека, как ты, не так ли?

Двое рассмеялись еще раз, продолжая дразнить друг друга. Время, проведенное между ними, сделало ночь действительно веселой и запоминающейся, заставив их одновременно задуматься, почему они не встретились раньше.

***

В мгновение ока наступила почти поздняя ночь. Лэн Шао предложил привести Су Бэя домой, на что женщина с радостью согласилась. Дорога домой была легче по сравнению с поездкой в ​​ресторан.

В тот момент, когда они подошли к дому Су Бэй, Лэн Шао проводил ее до входа в дом. Прежде чем Су Бэй открыла дверь, она посмотрела на Лэн Шао с яркой улыбкой, ее сердце забилось быстрее, когда она встретилась с ним взглядом.

«Спасибо, что отвезли меня домой», — сказала она, и Лэн Шао улыбнулся, чувствуя тепло на сердце.

«С удовольствием. Я так прекрасно провел с тобой время, — сказал он, и Су Бэй упала в обморок, когда сияла.

«Я тоже.»

Затем Лэн Шао протянул ей руку, и Су Бэй смотрел на нее, когда он это делал.

— Итак, друзья?

Су Бэй хихикнула, взяв его за руку и пожав ее, словно принимая его предложение.

«Мм… друзья».

Губы Лэн Шао изогнулись в легкой улыбке, обнажив ямочки на щеках.

«Хорошо, Джи-Джи. До скорой встречи. Доброй ночи.»

Су Бэй кивнула, а затем закусила губу, прежде чем поприветствовать его чудесной ночью, так как их первое свидание закончилось.

— Спокойной ночи, Ленг-Ленг.

Массачусетс