Глава 168 Эгоистичный

Они оба выглядели очень привлекательно, как богатый британский аристократ в своем конном одеянии, окруженном аурой благородства.

Ян Мэй не могла перестать смотреть на Лэй Чжао. Даже если он ее муж и всегда просыпается рядом с ним, она не могла нарадоваться его красоте.

Он был похож на тех горячих моделей, которых использовали для рекламных плакатов скачек, сидящих на его лошади. Лэй Чжао и Ин Шэн оба счастливо ехали. Несмотря на то, что они были двоюродными братьями, Ян Мэй мог видеть, как сильно Лэй Чжао любил Ин Шэн, как свою младшую сестру.

— Мисс, вы тоже хотите прокатиться? — мягко спросил дрессировщик. Он видел, как Ян Мэй пришла с Лэй Чжао, поэтому не посмел плохо с ней обращаться.

Ян Мэй покачала головой: «Нет».

Тренер улыбнулся: «А как насчет того, чтобы я отвел вас посмотреть на лошадей? Я уверен, вы бы влюбились в одного из них».

Ян Мэй некоторое время размышляла, прежде чем согласиться.

Дрессировщик подвел ее к изгороди, где было около пятнадцати лошадей. Янь Мэй оперлась на забор и, словно почувствовав ее, посмотрела на нее снизу вверх. Внимание Янь Мэй привлекла фризская лошадь, уставившаяся на нее. Ветер развевал волосы.

Ян Мэй улыбнулась, когда фризская лошадь побежала по ней. Он остановился перед возвышающейся над ней Янь Мэй. Лошадь склонила голову вниз. Ян Мэй не могла не нежно погладить его по морде с мягкой улыбкой на лице.

— Ты ему нравишься. — сказал тренер с ноткой удивления в голосе. Он знал, как сильно эта лошадь ненавидит незнакомцев, и ее было очень трудно приручить, но сегодня она почему-то кажется послушной и, кажется, любит эту женщину.

«Прекрасно, правда?» Голос Лэй Чжао прозвучал позади, заставив ее обернуться.

«Да, он такой красивый!» Лошадь заржала, как будто услышала, как Ян Мэй хвалит его.

— Хочешь прокатиться на нем? Несмотря на то, что Янь Мэй не была одета в конную одежду, на ней были удобные брюки, так что у нее не было проблем с тем, чтобы сесть на лошадь.

Она просияла и кивнула. «Да.»

Лэй Чжао повернулся к тренеру: «Мы бы поехали на этом».

Как только дрессировщик подвел к ним лошадь, Лэй Чжао быстро оседлал ее, прежде чем наклонился и обвил талию Янь Мэя. Он усадил ее перед собой, ее ноги свободно болтались по бокам, когда она оседлала седло лошади.

Янь Мэй покраснела, когда почувствовала тело Лэй Чжао позади себя. Как будто ее чувства обострились, она почувствовала его мужской запах, смешанный с потом от его ранней поездки с Ин Шэном.

Лэй Чжао ухмыльнулся и протянул руки по обеим сторонам ее тела, натягивая поводья.

Лошадь возбужденно заржала. — Держись крепче, Любовь. Лэй Чжао сказал с беглым британским акцентом, удивив Ян Мэй. Прежде чем она успела спросить его, почему у него такой акцент, Лэй Чжао мягко уколол лошадь в бок, заставив ее бежать быстрее.

Ян Мэй расплылась в улыбке, закрыла глаза и ветер развевал ее волосы.

Лэй Чжао усмехнулся, увидев эту наивную сторону своей жены. Он хотел бы, чтобы его жена могла сохранить эту улыбку навсегда.

«Ты доволен?» Лэй Чжао мягко спросил Янь Мэй.

«Да!» Ян Мэй просияла и посмотрела на пейзаж.

— Хочешь, чтобы я поехал еще быстрее?

«Да!»

Лэй Чжао улыбнулся: «Твое желание — моя команда. Держись крепче».

Лэй Чжао пришпорил лошадь, и лошадь поскакала все быстрее и быстрее.

Проехав несколько минут, Лэй Чжао притормозил и отвел их в укромное место.

Ян Мэй прислонилась к груди Лэй Чжао, любуясь видом. Ветерок трепал волосы Янь Мэй, и она чувствовала себя довольной в объятиях Лэй Чжао.

Между ними воцарилась комфортная тишина, поскольку они оба погрузились в свои мысли.

Ян Мэй быстро обернулась, ее грудь теперь касалась его, а ноги обхватили его бедра.

Лэй Чжао поднял брови в ответ на их внезапную позу и ухмыльнулся.

Ян Мэй несколько секунд смотрела в глаза Лэй Чжао, прежде чем нежно поцеловать его в лоб.

«Где ты научился ездить верхом?» — спросил Ян Мэй.

Грусть мелькнула на лице Лэй Чжао, но исчезла так быстро, что Янь Мэй чуть не пропустила ее.

«Мой брат…» — ровно сказал Лэй Чжао.

Ян Мэй подняла брови и понимающе кивнула.

«Я слышал о вашем брате, но никогда не встречал его, он уехал из страны? Когда я встречусь с ним? Я встречался со всеми членами семьи, кроме него».

Ян Мэй надула губы, и губы Лэй Чжао изогнулись в грустной улыбке.

«Вы не встречались с ним, потому что…» Лэй Чжао глубоко вздохнул и продолжил.

«Он мертв.»

Ян Мэй напряглась и расширила глаза. Она могла видеть боль и боль, мерцающую в глазах Лэй Чжао. Она впервые видела такое выражение в его глазах.

Я-я не знал. Мне так жаль, что ты потерялся, Лэй Чжао…»

Лэй Чжао заставил себя улыбнуться: «Все в порядке. Ты не знал.

Внезапно Ян Мэй почувствовал себя плохо. Она была настолько поглощена своим прошлым, что не понимала, что страдает не только она.

Этот мужчина мог подставить ей плечо, чтобы поплакать ночью, или вызвать улыбку на ее лице, но ему тоже было больно. Она даже не подозревала, что шрамы были не только у нее.

— Эй, о чем ты думаешь? — обеспокоенно спросил Лэй Чжао, заметив перемену в ее настроении.

«Каким эгоистичным я был в этих отношениях».

Лэй Чжао нахмурил брови от ее слов.

«О чем ты говоришь? Я эгоист в этих отношениях, Женушка, а не ты».

Ян Мэй улыбнулась и решила не спорить об этом. В каком-то смысле они оба были эгоистичны в этих отношениях, и вот как они каким-то образом работают вместе.

Ян Мэй переплела свои пальцы с его и посмотрела ему в глаза.

«Может быть, я и сломлен, Лэй Чжао, но тебе не обязательно постоянно изображать из себя сильный фасад передо мной. О своих шрамах можно говорить и тогда, когда ты уже здесь, я здесь.