Глава 177. Семейные ссоры

Она изогнула брови, направляясь к родителям.

«Я не знал, что у нас воссоединение семьи. Я бы надела красивое платье».

— саркастически сказала Ин Шэн, садясь. Она даже не поздоровалась с родителями.

«Ин Шэн, ты пришел». — сказал мистер Ин, улыбаясь ей.

«Хм. Из любопытства и скуки решил зайти. Кроме того, я был тронут после того, как всемогущий генеральный директор Ин сказал «пожалуйста» скромному мне».

Сказала Ин Шэн, когда она взяла вино, которое они открыли, и налила себе стакан.

«Так…..почему я имею честь видеть таких занятых людей, у которых даже нет времени на свою дочь. Это должно быть что-то важное, верно, мисс Су?

Ин Шэн усмехнулась, делая глоток вина со скучающим выражением лица.

Су Ча взглянула на Ин Шэн и с отвращением сморщила лицо из-за выбора одежды. Ин Шэн был одет в черную кожаную куртку поверх белого укороченного топа и черные джинсы скинни.

«Не разговаривай так со своей матерью, Ин Шэн». Г-н Ин сказал строго, как будто он ругал ребенка.

«Вы слишком поздно притворяетесь родителем, мистер Ин». Ин Шэн зарычал холодным голосом.

«Я не пытаюсь играть роль родителя. Я твой отец, так что постарайся быть немного уважительным».

«Или что?» Ин Шэн пробормотала, когда ее губы изогнулись в сардонической улыбке.

«Вы накажете меня? Забрать мою любимую игрушку? Не разрешать мне смотреть любимые мультфильмы или отнимать у меня что-то дорогое? Ой, подожди, ты не можешь сделать ничего из этого, потому что ты….»

Ин Шэн пересчитала пальцы: «Двенадцать лет спустя».

Г-н Ин почувствовал, как кровь отхлынула от его лица при ее словах, когда выражение его лица мгновенно изменилось. Он вздрагивает, как будто его ударили по лицу.

Выражение его лица не отражало Ин Шэн, потому что она была права.

Между ними повисла неловкая тишина, прежде чем мистер Ин прочистил горло.

«Как твои дела?» — мягко спросил он.

Ин Шэн посмеялась над тактикой своего отца, чтобы сменить тему.

— Живой, как видишь. Мистер Ин кивнул.

«Как насчет школы, как твоя учеба?» Мистер Ин продолжал спрашивать.

‘Серьезно? Этот человек высокий или что-то в этом роде?

«Я бросил учебу». Ин Шэн сухо усмехнулась, когда она сказала.

«Ты сделал что?!» Су Ча, которая не сказала ни слова, наконец воскликнула.

«Я уехал на несколько дней, а уши уже подводят? Разве ты не слышал, что я сказал? Ин Шэн посмотрела на свою мать.

«Я. Уронить. Вне. Я надеюсь, что вы слышали на этот раз.

«Ты глупая мерзкая тварь, как ты можешь бросить школу? Кто дал тебе право уйти? Вы хотите, чтобы люди смеялись над нами? Когда же ты перестанешь быть эгоистом и начнешь думать о семье!»

— сказала Су Ча, сердито указывая на Ин Шэна средним указательным пальцем.

«Глупая мерзкая тварь». Ин Шэн не могла слышать свои мысли, когда слова ее матери звенели в ее ушах. Когда они говорили, что слова могут убить, они не лгали.

Нет чувств. Никаких мыслей. Нет боли. Она просто онемела. Как может мать плеваться такими ненавистными словами в адрес собственной дочери.

Ин Шэн допила остатки вина и поставила его на стол.

«Раз уж мы все здесь, я хочу спросить, удочерена ли я. Вот почему ты позвал меня сюда, верно? Сказать мне, что причина, по которой ты не можешь меня видеть, в том, что я усыновлен. И ты нашел свою настоящую дочь.

Ин Шэн сухо усмехнулась, взглянув на своих родителей.

«Вы нашли настоящего феникса семьи Ин?»

Мистер Ин нахмурился, когда услышал Ин Шэна.

«О чем ты говоришь? Конечно, ты моя дочь! Почему ты думаешь, что тебя удочерили?

— сердито рявкнул мистер Ин.

«Почему бы мне не подумать, что меня усыновили?! Когда ты был для меня родителем?

Ин Шэн невесело усмехнулась, качая головой.

«Ин Шэн… не говори так. Возможно, мы не лучшие родители, но мы любим тебя. Вот почему мы позвали вас сюда. Мы с твоей матерью поговорили и решили помириться с тобой.

Ин Шэн фыркнул: «Вы хотели компенсировать двенадцать лет небрежности, назвав меня «глупым мерзким существом». Хм, хорошо. Что-нибудь еще? Я занят, мне нужно идти».

Мистер Ин потер виски и уставился на свою жену, которая на протяжении всей встречи сохраняла безразличие. Как будто она хотела быть где угодно, только не здесь.

Почувствовав холодный взгляд мужа, Су Ча наконец заговорила.

«Извини… я просто не хочу, чтобы ты выбрасывал свою жизнь».

Су Ча мрачно сказала. «Как мать я, естественно, хочу для тебя самого лучшего. Иногда ты принимаешь глупые опрометчивые решения, и я обязан убедиться, что ты не испортишь свою жизнь».

Ин Шэн уставился на женщину перед ней. Ни в ее ауре, ни в глазах не было и следа материнской привязанности. Она произнесла эти слова как робот, ничего не знача, просто выплевывая отговорки, чтобы компенсировать небрежность.

Ин Шэн разразилась издевательским смехом, словно услышала самую лучшую шутку в мире.

«Опрометчивое решение?» — спросила Ин Шэн, покачивая бокал с вином в руке.

«Да, опрометчивое глупое решение. Что заставляет вас думать, что вы можете переехать к мальчику в таком юном возрасте? Что подумает общественность, если об этом узнают?! — возразил Су Ча.

«Публика, публика, это все, что вас волнует?! Тебе плевать на меня, твою дочь. Для вас важно только ваше лицо и престиж элегантного мецената! Когда ты по-настоящему заботишься обо мне, мама. Когда ты посмотришь мне прямо в глаза и спросишь, как я. Когда?»

— пробормотал Ин Шэн. «Иногда я думаю, что, может быть, ты, наконец, заметишь меня, когда я умру. Вы бы мать? Вы бы даже заметили, что меня нет, когда я умру? Будет ли болеть твое ледяное сердце за нелюбимую дочь, которой больше нет?»