Глава 19 Принятие ванны

На следующий день Ян Мэй проснулась с головной болью. У нее почти не было сил открыть глаза. Лэй Чжао внезапно проснулся от ее движения и спокойно посмотрел на нее.

Ян Мэй чувствовал себя немного неловко. Она не знала, что ему сказать, и боялась, что он спросит о ее вчерашнем кошмаре. Она не была готова рассказать ему, через что она прошла.

«Доброе утро, жена. Как дела?» — сказал Лэй Чжао, нежно целуя ее в лоб. Ян Мэй посмотрела на него и увидела, что он не собирается расспрашивать ее о том, что произошло прошлой ночью. Это успокоило ее, и она внезапно расслабилась.

«Доброе утро. Я в порядке! Вы?» — пробормотала она. Лэй Чжао улыбнулся и обнял ее.

«У меня рядом лежит самая красивая женщина, конечно, мне хорошо». Ян Мэй закатила глаза в ответ на его ответ.

— Я собираюсь принять ванну, — пробормотала Ян Мэй.

Лэй Чжао поднял ее, услышав ее слова, и пошел в ванную. Ян Мэй смотрела на него широко раскрытыми глазами. Она не ожидала, что он поднимет ее и отведет в ванную.

— Можешь идти, я сам вымоюсь. Лэй Чжао посмотрел на ее бледное лицо и опустил ее. Он взял губку и пузырек с гелем для душа, чтобы помочь ей принять ванну. Лицо Ян Мэй изменилось, она немного смутилась.

Хотя теперь они были женаты и занимались сексом, ей все равно было неловко заниматься такой интимной вещью, как совместное принятие ванны. Поэтому она поспешно отказалась.

Лицо Лэй Чжао стало угрюмым. То, что его жена отказала ему, когда он хотел помочь ей принять ванну, вызывало у него недовольство. Его сердце было потеряно в смятении. После прошлой ночи он понял, что если он не будет усердно работать над тем, чтобы его маленькая соблазнительница быстро влюбилась в него, то однажды она может его бросить.

Прежде чем появятся ребенок и отец, он должен сделать ее одержимой им. Он знал, что его мысли были эгоистичными, и он, должно быть, лишает ребенка полноценного дома, но тот факт, что она вышла за него замуж, показал, что она готова двигаться дальше, верно? Он был не против стать отчимом для ее ребенка. Он будет любить ребенка как своего.

Ян Мэй увидела разочарование на его лице, и ей стало плохо. Когда Лэй Чжао собирался сдаться, он не ожидал, что она вдруг начнет раздеваться.

Глаза Лэй Чжао загорелись, и его лицо было полно волнения. Он взял мочалку, налил на нее гель и намылил. Он усадил ее в ванну и включил воду. Затем он провел намыленной влажной губкой по всей ее коже, начиная с шеи, затем по плечу, вниз по рукам и по груди.

Это был первый раз, когда он помогал женщине принять ванну. Ее тело было мягким, в отличие от его твердого тела. Лэй Чжао подавил свое сексуальное влечение и сосредоточился на поставленной задаче. Ян Мэй не знала в тот момент, но ее сегодняшнее решение заставило бы кого-то одержимо купать ее каждый раз.

Ян Мэй вздрогнула, когда почувствовала мочалку на своей груди. Лэй Чжао ухмыльнулся, увидев ее реакцию. Ян Мэй почувствовала покалывание между ног, которое она не могла игнорировать.

Лэй Чжао продолжила свой маленький живот и бедра. Он медленно провел мочалкой по ее бедрам и ногам, намеренно избегая касаться ее. Ян Мэй знала, что он ее дразнит, но она не хотела сдаваться. Она стиснула зубы, чтобы не издать ни звука.

— Повернись, чтобы я мог помыть тебе спину, — мягко сказал Лэй Чжао. Ян Мэй послушно обернулась. Когда она почувствовала мочалку на своей спине, она напряглась, но после того, как поняла, что он ничего не сделает, расслабилась. Лэй Чжао начал с ее плеч и спустился к бедрам. Затем он вернулся к ее бокам.

— Поднимите руки, — хрипло сказал он ей, и Ян Мэй подчинилась. Он вымыл под ее руками и сбоку ее груди. Затем он начал мыть ее попку. Когда Ян Мэй почувствовала его руки на своей заднице, она чуть не потеряла контроль. Она думала, что он прикоснется к ней, но вдруг услышала голос Лэй Чжао.

«Помойте между ног, жена. Если я это сделаю, ты можешь опоздать на работу. Или, что еще хуже, у вас не будет сил идти на работу». Ян Мэй покраснела в ответ. Закончив, она услышала, как Лэй Чжао сказал: «Пора помыть голову, жена».

Ян Мэй сидела в ванне с угрюмым выражением лица. Она думала, что он прикоснется к ней, но он этого не сделал. Лэй Чжао отвернулся, чтобы потянуться за шампунем. Янь Мэй увидела его с широкой улыбкой на лице, когда он обернулся, чтобы посмотреть на нее. Увидев ее угрюмое выражение лица, Лэй Чжао не мог не подразнить ее.

«Не волнуйся, жена. Когда ты вернешься с работы, я тебе все возмещу».

Ян Мэй фыркнул в ответ. «Кто хочет, чтобы ты что-то сделал? Поторопись, иначе я опоздаю на работу». Лэй Чжао рассмеялся, но не стал с ней спорить.

«Намочите это для меня, жена». Янь Мэй сглотнула, ее мысли разбежались. Через пару секунд она поняла, что он говорил о ее волосах.

«Сконцентрируйся, Ян Мэй! Не позволяй ему узнать, какое влияние он на тебя оказывает», — подумал Ян Мэй.

Янь Мэй намочил волосы, а Лэй Чжао принялась тщательно мыть волосы шампунем и бальзамом, втирая их в кожу головы. Закончив, он вымыл ее.

Лэй Чжао потянулся за большим пушистым полотенцем. Он надел его на одну руку и протянул руку, чтобы поймать ее, когда она перешагнула через край ванны на коврик для ванной. Он нежно вытер ее с улыбкой на лице, а когда закончил, поцеловал ее в лоб.

Лэй Чжао пошла готовить завтрак, пока она одевалась для работы. Когда Янь Мэй закончила одеваться и готовиться к компании, Лэй Чжао уже закончил готовить. Ян Мэй спустилась в столовую и увидела на столе завтрак.

Стакан молока, бутерброд с овощами, нарезанный сыр и мясо. Ян Мэй стало тепло. Она подумала, что, возможно, выйти замуж за Лэй Чжао было не такой уж плохой идеей.

«Жена, иди и ешь», — поманил Лэй Чжао. После того, как она закончила есть, Лэй Чжао отвез ее в компанию и сказал, что заберет ее, когда она закончит работу.

Ян Мэй не знала, что из-за того, что она сегодня опоздала на работу, ее свекровь стояла у входа в ее компанию почти час, ожидая ее.