Лэй Чжао помог ей принять ванну, несмотря на то, что она протестовала и приготовила себе завтрак. Теперь они сидели в гостиной, обнимаясь, пока Ян Мэй читала книгу.
«Какая?» — спросила Янь Мэй, когда почувствовала на себе взгляд Лэй Чжао.
«Я не знал, что ты из тех, кто любит читать эти шаблонные романтические книги». — спросил Лэй Чжао, играя с ее волосами.
Ян Мэй пожала плечами: «Мой лучший друг познакомил меня с ними в старшей школе. Я прочитал только одну, и я пристрастился к ней. Это просто…. Я был слишком занят, чтобы читать их».
Глаза Лэй Чжао весело блеснули. «О, так какая первая прочитанная вами книга вызвала у вас зависимость?»
Щеки Ян Мэй вспыхнули, когда она вспомнила первую прочитанную книгу. Это было слишком откровенно для женщины ее возраста. Прочистив горло, она ответила: «В постели с плейбоем».
Лэй Чжао усмехнулся: «А? Судя по названию, это явная книга, верно?»
Ян Мэй закусила губу, как ребенок, пойманный взрослым за то, что он сделал что-то ужасное.
Она смущенно почесала нос: «Да. Это была откровенная книга. Очень откровенно».
Ян Мэй усмехнулась, играя с книгой в руках.
«О чем это было?»
Лэй Чжао задумался с улыбкой на лице.
Ян Мэй повернулся, чтобы посмотреть на него на несколько секунд.
— Ты действительно хочешь знать? Лэй Чжао кивнул.
Ян Мэй немного поколебалась, прежде чем вздохнуть: «Это было о невероятно красивом плейбое, который не взял на себя обязательств и отправился навестить своего брата на ранчо. На ранчо он встретил чистую и милую девушку, которая ничего не знает о сексе. Ты видишь этих типичных хороших девочек?
— спросила Ян Мэй, облизывая губы.
Лэй Чжао весело кивнул: «Да, знаю. Продолжать.»
Ян Мэй взглянула на него, улыбаясь и изгибая бровь.
«Плейбой считал девушку слишком чистой, поэтому хотел ее испортить. Он соблазнил ее».
Лэй Чжао сморщил лицо: «Подожди; он смог соблазнить ее так легко?
Ян Мэй не могла не фыркнуть: «Лэй Чжао, парень был действительно сексуален со своими сексуальными восемью кубиками и завораживающими глазами, которые могли заставить любую женщину упасть в обморок. Думаю, соблазнить невинную девушку не составит труда.
Янь Мэй закусила губу и беспомощно уставилась на несчастное лицо Лэй Чжао.
«Итак, если бы вы были девушкой, вас бы легко соблазнил парень?»
— приглушенным голосом выпалил Лэй Чжао.
Ян Мэй закатила глаза, и в ее глазах промелькнул озорной огонек.
«Почему бы и нет? Разве ты не слышал, что эти хорошие девочки любят плохих мальчиков?
Раздражение пронзило Лэй Чжао, когда его настроение бессознательно ухудшилось.
Также девушку влекло к парню. От одного взгляда парня кровь девушки закипела».
Ян Мэй объяснила с мечтательным выражением лица. Внезапно она вспомнила, сколько раз фантазировала о встрече с парнем вроде плейбоя, который сбил бы ее с ног.
«Лэй Чжао, не говори мне, что ты завидуешь книжному герою, которого я прочитал, когда мне было четырнадцать!»
— спросила Ян Мэй, бросив на него насмешливый взгляд, когда увидела лицо Лэй Чжао, затуманенное гневом.
«Нет я не.»
Ян Мэй подняла брови,
«Теперь ты моя жена. Несмотря на то, что у тебя были фантазии с этим плейбоем, ты вышла за меня замуж. Это как те люди, одержимые знаменитостями. Независимо от того, представляете ли вы свою счастливую жизнь с айдолом, вы выйдете замуж за мальчика из соседнего дома».
— мягко сказал Лэй Чжао, ухмыляясь Янь Мэй.
Ян Мэй сдула волосы с лица и посмотрела на него: «Девушка должна мечтать. Хватит быть пессимистом».
Лэй Чжао пожал плечами: «Нет. Я просто говорю правду.»
Ян Мэй закатила глаза и проигнорировала его.
«Женушка… ты не закончила рассказывать мне историю».
— сказал Лэй Чжао, проводя пальцами по морщинам на ее щеках.
«О, девушка узнала о своей беременности после драки, из-за которой парень уехал из города».
Лэй Чжао застонала: «Значит… она вырастила ребенка одна и жила с ним долго и счастливо?»
Ян Мэй игриво хлопнул себя по рукам.
«Ой, жена. Для чего это было?» Лэй Чжао вздрогнул, удерживая место, куда она попала.
Ян Мэй покачала головой: «Нет, гений. Девушка отправилась в город искать парня. Ладно, ладно, прежде чем я продолжу, скажи мне, примешь ли ты ребенка и женишься ли ты на девушке, если ты парень?
Лэй Чжао посмотрел вверх, хмурясь и дуясь, как очаровательный трехлетний ребенок.
«Я приму ребенка, но… Я не думаю, что женюсь на этой девушке».
Глаза Ян Мэй расширились: «Что?»
Лэй Чжао пожал плечами: «Женушка, плейбои не берут на себя обязательств, помнишь?»
Лэй Чжао рассмеялся над недоверчивым выражением лица Янь Мэй.
«Ждать; какие? Вы позволите ребенку расти без обоих родителей?
Лэй Чжао покачал головой и попытался объяснить. — Я имею в виду, если девушка такая же красивая, как ты. Тогда, может быть, я женюсь на ней».
«Ты-«
Звук чьего-то звонка прервал Ян Мэй. Ее брови сошлись вместе.
— Ты кого-то ждешь? Она спросила Лэй Чжао.
Лэй Чжао покачал головой: «Позвольте мне проверить, кто это».
— сказал Лэй Чжао, целуя ее в лоб.
Лэй Чжао направился к двери. Сначала он посмотрел в глазок и понял, что это мужчина.
Он нахмурился и открыл дверь: «Могу ли я вам помочь?» — прямо спросил Лэй Чжао.
Мужчина улыбнулся Лэй Чжао и кивнул: «Я ищу Фэнь-Янь Мэй».
Лэй Чжао заметил оговорку мужчины, но проигнорировал ее. Исходя из этого, он знал, что мужчина знал его жену пять лет назад.
«Лэй Чжао, кто там?» — спросила Ян Мэй, подходя к двери.
Она напряглась, когда увидела человека, стоящего у ее порога.
— Что он здесь делает?