Глава 124-068. Древние Руины -1 (Часть Вторая)

Глава 124: 068. Древние руины -1 (часть Вторая) я продолжал слушать рассказ Тины, чувствуя при этом некоторую горечь.

Вскоре из-за палатки до нас донесся голос Касаля: «Я принесла немного еды, господа. Не хотите ли немного?»

«А, погоди. Давайте я присоединюсь к вам снаружи. Есть некоторые вещи, которые я хотел бы услышать от вас.»

Мы с Деймоном вышли из палатки, оставив Тину и мой скелет внутри.

Я оставил ее в покое и направился прямо в гущу наемников, сидящих сейчас вокруг костра.

Однако даже я мог сказать, что они были очень напряжены. Из того, что я слышал, они были такими из-за того, что многие из некромантов Аслана были жестокими и изменчивыми по своей природе.

Атмосфера подсказывала, что это не то место, куда я должен совать свой нос, но тут уж ничего не поделаешь, поскольку у меня было неотложное дело. Получив миску супа, я хотел немного смягчить напряженное настроение вокруг, поэтому я уставился на Ганса следующим.

Он все еще поглядывал на меня время от времени, как будто очень хотел разрешить свое любопытство по поводу скелетов, которых я вызвал ранее.

«Вы сказали, что вас зовут Ганс?»

Когда я обратился к нему, он величественно вздрогнул и быстро оглянулся на меня. «Д-Да, это верно.»

Он, возможно, и кивал головой, но его плечи заметно поникли; вероятно, после того, как он почувствовал сильное давление от всех взглядов ближайших наемников, приземляющихся на него.

В конце концов, они чуть не погибли от отравленной бомбы Ганса. И судя по общей атмосфере, они были более чем обеспокоены тем, что торговец сказал что-то глупое, чтобы разозлить меня.

По правде говоря, он меня заинтриговал.

Мой [мысленный взор] вернул результаты его обладания атрибутом «алхимии». Это была одна из техник, используемых в процессе изготовления магических инструментов.

Профессия, где вы использовали нейтральный источник энергии, называемый Mana, для изготовления лекарств и магических инструментов, которые использовали либо Божественную, либо демоническую энергию. Мне это показалось довольно интересным.

«По словам наемников, вы торговец и алхимик?»

«Ах, да. Я.»

«Ваши товары кажутся довольно превосходными.»

Глаза Ганса заблестели, когда я похвалил его немного. Похоже, он был слишком легковерен.

Я продолжал говорить с ним слегка льстивым тоном. «Действительно, ваши продукты кажутся весьма полезными. Если вы не возражаете, я бы не отказался купить некоторые из них.»

«О-Конечно! У меня есть много разнообразных товаров на выбор. Например, хрустальная сфера, содержащая яд, который взорвется, изумленный взгляд, чтобы обнаружить любые ловушки, лежащие в засаде, а также…»

— Ханс казался очень взволнованным, когда начал представлять свою продукцию. Теперь, когда я услышал его, некоторые из его вещей действительно показались мне полезными.

«Я тоже хочу изучать алхимию. Возможно ли это?»

Услышав это, Ганс вздрогнул.

Он ответил, осторожно наблюдая за моей реакцией. «Тот… будет трудно, сэр. Моя семья запрещает передавать наши алхимические навыки кому-то, кто не является нашим потомком…»

«…»

«Я…Я… Я прошу прощения!»

Ганс быстро распростерся на земле.

Я могла только причмокнуть губами в ответ на его реакцию.

Ну, в любом случае я не собиралась заставлять его учить меня алхимии. Сейчас важнее было узнать, как обстоят дела между Асланом и теократической империей, чем изучать алхимию.

Ладно, хватит этих побочных развлечений. Пора переходить к главной теме.

Я спросил у ближайших наемников то, что мне до смерти хотелось узнать. «Как, по-вашему, выглядит ситуация в этом королевстве?»

— Спросил я намеренно неопределенно. Поскольку они видели во мне аристократа Аслана, я должен был подыграть их заблуждениям.

Наемники напряглись еще больше.

После долгого молчания Казаль наконец открыл рот, и по его лицу потекли крупные капли холодного пота. «Я…если вы имеете в виду войну между Асланом и теократической империей, то, конечно же, наш великий и благородный Аслан одерживает победу!»

Я был немного взволнован этим ответом. Поначалу я скептически относился к тому, что теократическая Империя находится на проигрышной стороне, но потом мне пришло в голову, что Касаль сказал это только для того, чтобы угодить «благородным» этой страны.

Дамон тоже казался немного ошарашенным ситуацией Аслана и тоже обратил на него пристальное внимание.

Я снова заговорил: «Я молюсь, чтобы вы ответили мне честно. Мне просто любопытно. Я просто хочу узнать, о чем думают горожане, вот и все.»

Услышав то, что я хотел сказать, наемники начали переглядываться друг с другом.

Последовал еще один приступ молчания, пока Ганс не решил вмешаться. «Очевидно, мы находимся в середине переговоров, сэр.»

«Переговоры, не так ли?»

Я уставился на Ганса.

Он продолжал свой путь. «Как вам хорошо известно, Аслан захватил в заложники вторую наследную принцессу теократической Империи и императорских принцев.»

Значит, и Руппель, и Роза теперь заложники?

«Даже тогда империя не остановила их вторжение, принеся много лишений и страданий подданным королевства. Пять городов уже были сожжены дотла и создали бесчисленное количество беженцев. Мы продолжаем проигрывать в войне, и, несмотря на постоянные угрозы Аслана, ни одна из них, похоже, не работает, так что с точки зрения этого скромного человека… подданные уже должны были бы возмущаться его величеством.»

Это звучало примерно так. Зная личность святого императора, угрозы на него не подействуют.

Вы не хотите освободить Императорского принца? Вторгнуться прочь.

Угрожать, используя Императорского принца в качестве заложника? Сжечь город дотла.

Каким-то образом ранил Императорского принца? Пошлите предупреждение, отрывая конечности бесчисленным захваченным дворянам.

И Императорский принц вот-вот будет убит? Значит, никаких переговоров.

Это вторжение никогда не закончится, пока вся знать Аслана и его король не будут уничтожены до полного забвения, не оставив в живых ни одного человека.

Руководство Аслана уже должно было это понять.

Если они хотят закончить войну, то вполне нормально было бы отослать домой и Руппеля, и Розу. Однако, видя, что там не было никакого упоминания об этом…

«Честно говоря, я подозреваю, что правители Аслана держат в плену даже императорских принцев и вторую наследную принцессу-консорта, сэр. В настоящее время среди подданных королевства ходят определенные слухи.»

То, что сказал Ганс, заставило наемников покрыться холодным потом. Главным образом потому, что он прямо сейчас заявил о своем недоверии к королевству, вот почему.

Этот парень, даже я мог сказать, что он не был самым сообразительным человеком в группе, который, очевидно, наслаждался бесполезной болтовней всякий раз, когда у него был шанс.

Так как это было хорошо для меня в любом случае, я оставила его в покое. «О-хо-хо, это, конечно, интересно. Что это за слухи?»

«Что оба принца и супруга наследной принцессы пропали. Ходят слухи, что его величество король Рахамма хочет остановить теократическую империю любыми необходимыми средствами, и поэтому он в настоящее время прочесывает землю в поисках их местонахождения. Его агенты, предположительно, действуют тайно, но если это так, то у нас не будет никаких слухов для начала.»

«Мм.»

Видя, как слухи распространились среди населения, должен ли я считать, что Аслан был абсолютно серьезен в том, чтобы найти их?

Учитывая то, как обстояли дела на этом уровне, шансы теократической империи на то, что слухи дойдут до нее, тоже были довольно высоки. И это, вероятно, еще одна причина для того, чтобы святой император пришел в еще более безумное неистовство.

«Из того, что я слышал, третий и седьмой имперские принцы, Король Мечей оскал Бальдр и вторая Наследная Принцесса Консорт, все пропали, сэр. И теократическая Империя, и Аслан ищут их повсюду.»

Разговорчивость Ганса заставляла наемников внимательно следить за любыми видимыми изменениями моего настроения.

Касаль бочком подобрался ко мне, а потом попытался шепнуть что-то Дамону и мне. «Достопочтенные господа, вы можете просто игнорировать этого дурака. Все это-не более чем какой-то горячий воздух.…»

«Нет, все в порядке. Я нахожу это довольно интересным. В любом случае, продолжайте.»

Когда я отреагировал положительно, разговорчивость Ганса стала еще более воинственной. Он продолжал болтать обо всем, что знал.

Я постоянно удивлялся во время его длинных монологов.

Этот парень, он каким-то образом сумел сохранить свою жизнь так далеко. Я имею в виду, судя либо по его поведению, когда он имел дело с дворянином, либо по тому, насколько распущенными были его губы, его жизнь уже должна была быть прервана.

Может быть, ему очень повезло или что-то в этом роде.

Когда Ганс заметил, как я внимателен, он вдруг встал со своего места, явно чем-то взволнованный. «Да, кстати, добрый сэр. У меня тоже есть портреты.»

«Портреты, не так ли?»

«Да, это куча портретов, изображающих лица пропавших членов императорской семьи!»

На этот раз настала моя очередь вздрогнуть от неожиданности.

«Конечно, это не более чем ковры, на которые могут наступать крупные аристократы. Честно говоря, я считаю, что их реальная внешность немного отличается от изображений.» Сказав это, Ганс подошел к своему фургону и вытащил из чемодана единственный портрет. «Видите ли, эти портреты были составлены с целью оскорбить императорскую семью. Дворяне используют их как ковры, чтобы они могли ходить по всем лицам имперцев. Конечно, они в какой-то степени юмористически карикатурны, но вы все равно можете разглядеть общие очертания… А?»

Я слегка отряхнулся, вставая на ноги.

Рииайт, так что… Как мне с этим справиться?

Я неторопливо подошел к Гансу. Он словно прирос к месту, занятый тем, что переводил взгляд с портрета на мое лицо.

«А? А? А?»

В этот момент он казался растерянным и ошеломленным.

Я обнял Ганса за плечи и тихонько прижался к нему. Затем я взглянула на портрет, который он держал в руках.

«- О, по какой-то причине оно немного отличается от того лица, которое я знаю. Я имею в виду, что реальная сделка намного красивее, чем этот рисунок, не так ли? На самом деле, разве это не удивительно? Вы не заметите разницы, пока настоящая вещь не окажется рядом с портретом!»

«Н-ну, это… это, это … … Ха-ха-ха… Ни за что?»

«Ни в коем случае, что именно?»

Я многозначительно улыбнулся Гансу.

Дрожащими руками он аккуратно сложил портрет. По его лицу катились крупные капли холодного пота, все его тело напряглось, и он больше не осмеливался смотреть мне в лицо.

Наконец он выдавил из себя несколько слов. «Н-нет, ничего особенного, добрый сэр. Я … я вообще ничего не видел и не слышал. Т-вот почему…!»

Как я и думал, этому парню очень повезло. Несмотря на его распущенные губы и легкомысленное поведение, ему каким-то образом удавалось выжить в этом суровом, неумолимом мире.

К несчастью, в этот вечер удача, похоже, окончательно покинула его.

Внезапно из-за спины Ганса появилась высокая тень. Там стоял вызванный скелет и протянул руку, чтобы крепко схватить его за плечо.

Когда атмосфера в мгновение ока обрушилась со скалы, наемники злобно вздрогнули и, как и подобает людям сообразительным, поспешно покинули свои места у костра.

«Почему бы нам не поговорить более размеренно, задушевно, только вдвоем?»

Пока я счастливо улыбалась ему, лицо Ганса стало мертвенно-бледным.

Еще больше пота заструилось по его лицу, когда он пробормотал еще что-то слабым голосом, «Т-эта алхимия, вы все еще хотите ее изучать, добрый сэр?»

Приятно было сознавать, что он так охотно меняет свою мелодию. Жаль, что он, кажется, немного запоздал в этом отношении.

Я отрицательно покачал головой. «Нет, я в порядке.»

«Ч-ч-подождите минутку, пожалуйста!»

Он погрузился в глубокое раздумье. Он, вероятно, искал способ продолжать дышать, Или я так думал.

Каким бы тупицей он ни был, он уже должен был понять, что нынешняя ситуация весьма опасна для его здоровья.

Он быстро перевел взгляд с одного места на другое, а потом вдруг хлопнул в ладоши, как будто ему наконец удалось что-то вспомнить. «Ах! Б-вы случайно не слышали о кладе, спрятанном в древних развалинах?»

«Древние развалины?»

На этот раз отреагировал Деймон.

Я взглянул на него, потом снова перевел взгляд на Ганса.

«Д-да! Там есть древние развалины, которые предположительно являются «логовом дракона».»

Ганс порылся во внутренних карманах и наконец вытащил небольшую чешуйку рептилии.

«Этот… Это чешуя дракона.»

Он проглотил сухую слюну и обратился ко мне:

«Я, я могу сказать вам, где это, если вам интересно.»

< 068. Древние руины -1 (часть первая и вторая)