Глава 136-074. Город рабов -2 (Часть вторая)

Глава 136: 074. Город рабов -2 (Часть вторая)

Я вздрогнул от неожиданности и попытался повернуть голову, чтобы посмотреть на нее. Однако в это же время раздались громкие аплодисменты.

Мимо толпы шли рабы, которых «сопровождали» скелеты. Среди этой группы был один парень, который действительно выделялся, как больной палец.

Хотя на запястьях у него были кандалы, на самом деле он ехал в экипаже, неподходящем для раба. Тем временем женщины-рабыни стояли по обе стороны от него и кормили его свежими фруктами.

По сравнению с другими рабами, с ним обращались гораздо лучше. Хотя мужчина выглядел чертовски усталым, на его лице безошибочно угадывался румянец.

«Ха-ха! Ты хоть представляешь, кто я такой?! Я-Императорский принц! Императорский Принц! Ты думаешь, я проиграю каким-нибудь жалким оркам или рабам?!»

Чувак, ехавший в экипаже, громко расхохотался.

Толпа горожан, наблюдавших за процессией, испустила несколько слов восхищения и изумления.

«С этим-девять побед подряд! Еще один-и он будет освобожден из рабства!»

«Но послушай, ты же видишь, что он сумасшедший.»

«Кто знает, может быть, его потом утащат за оскорбление монархии и он потеряет голову!»

Кто бы это ни сказал, что ж, этот человек попал в точку. Чувак в карете определенно потерял несколько винтов в своей голове.

Это королевство вело войну против теократической Империи, но он был занят тем, что объявлял себя принцем вражеской нации всем здесь присутствующим. Если это не было актом безумия, то я не знал, что можно было бы квалифицировать как таковой.

Но что было еще безумнее, так это то, что он вовсе не нес чушь.

Я уставился на рабыню, о которой шла речь, и совершенно остолбенел.

Это лицо почему-то показалось мне слишком знакомым.

«Раб» из теократической империи, которого заставили участвовать в соревнованиях по боевым искусствам…

… Нет, он действительно был человеком, ранее известным как третий имперский принц Империи!

«Почему мой старший брат выходит с арены?!»

Действительно, это был Руппель Олфолс.

И сейчас он громко хохотал, обнимая рабынь.

**

Я давно не видела своего старшего брата, но он, кажется, немного изменился.

Купаясь в восхищении толпы, он гордо выставлял себя напоказ.

-Как он вообще оказался в таком состоянии?

Я предположил, что Руппель также был перенесен в Аслан с помощью массовой варп-магии. Но в таком случае, как насчет оскала Бальдра? Разве они не деформировались вместе?

Я огляделся, но не увидел и не почувствовал этого старика. С другой стороны, если бы он был рядом, Руппель не стал бы рабом-гладиатором, как сейчас.

Мой взгляд вернулся к полностью преобразившемуся Руппелю.

«Руппель Олфолс», которого я знаю, рыдал бы, как маленький ребенок, очутившийся в незнакомой чужой стране. Но этот чувак, он поднял там большой шум.

Хотя не так уж трудно было понять, почему.

Так много людей подбадривали его. Кроме того, привлекательные рабыни соблазняли его и удовлетворяли его потребности.

Он получал признание, которое не смог получить в императорском дворце от этих ликующих незнакомцев, так что да, он, должно быть, чувствовал, что находится на седьмом небе или что-то в этом роде.

Я протиснулся сквозь толпу зевак.

«Брат!»

«Ng?»

Руппель повернул голову и посмотрел в мою сторону. Его глаза расширились. Он даже несколько раз недоверчиво потер глаза. И затем…

«Это, Это ты, Аллен?!»

Он был явно вне себя от радости, когда вылез из кареты, но когда попытался подбежать ко мне, несколько солдат преградили ему путь.

Руппель вздрогнул и отступил назад.

Некроманты уставились на меня и наставили копья. «А кто вы такой, может быть?»

Очевидно, я не мог сказать вслух, что этот человек был моим старшим братом. Даже если эти люди закончат тем, что будут относиться ко мне как к очередному сумасшедшему, все равно будет слишком рискованно открыто называть себя имперским принцем.

В данном случае было бы разумнее притвориться невежественным.

Кроме всего прочего, как мой старший брат оказался рабом? Что могло произойти за последние несколько месяцев?

Нет, подожди. Возможно, это было скрытое благословение. Если он раб, разве это не означает, что можно договориться о цене?

Я притворилась, что лезу под халат, чтобы что-то вытащить, и достала из витрины кошелек с монетами. «Я хочу купить его.»

«Что за…? О чем ты вообще говоришь? Он не товар для продажи. В следующем матче он…»

Я открыл крышку мешочка и показал им его содержимое.

Он был наполнен множеством блестящих золотых монет. Как плата, предназначенная только для одного раба, это была значительная сумма.

Глаза некромантов чуть не вылезли из орбит. Затем они обменялись взглядами.

«- Ну, он уже выиграл девять раз подряд. Может быть, нам лучше продать его сейчас.»

Некроманты согласно закивали головами.

Но как только они протянули руки к моему кошельку с монетами, появилась еще одна группа некромантов, чтобы прервать нас.

«Стой! Этот раб идет с нами!»

Я взглянул на них.

Эта новая группа была экипирована в надлежащую броню и даже носила металлические шлемы. Они были хорошо вооружены и даже сопровождались своими собственными рабами, которые, должно быть, были жертвами, предназначенными для дополнительного запаса демонической энергии.

То есть, эти парни были некромантами с довольно большим авторитетом.

Предводитель закованных в доспехи некромантов обменялся пронзительным взглядом между мной и Руппелем. «- Какие у тебя отношения с этим рабом?»

Я мысленно выругался на этот вопрос.

Глаза этого парня были полны бдительности. Я не был уверен, что он думает обо мне, но Руппель определенно был «подозреваемым» здесь.

Если это так, мне нужно было сделать шаг назад отсюда на некоторое время. «Мне было просто любопытно, так как он, по-видимому, выиграл девять раз подряд. Поскольку я нахожусь в середине путешествия, мне нужен был охранник, понимаете ли.»

«Прошу прощения, но этот раб не может быть продан вам. Его светлость, кастелян Эвелюма, планирует завладеть им.»

«Кастелян? Как же так?»

Некромант коротко ответил на мой вопрос. «Тебя это не касается. Уведите его.»

Вызванные скелеты схватили Руппеля и начали насильно тащить его прочь. Он сопротивлялся и пытался освободиться, прежде чем посмотреть на меня. Я приложил указательный палец к губам и беззвучно произнес следующие слова:

— Я приду и спасу тебя, так что веди себя прилично.

Голова Руппеля опустилась ниже, когда он понял, о чем я говорю.

Как только некроманты забрали моего старшего брата, Тина и Ханс подошли ко мне.

— Первым спросил Ганс. «Кто был этот человек, сэр?»

Я печально причмокнул губами и ответил: «Мой старший брат.»

«- Ты хочешь сказать, что он имперский принц?!»

Тина наклонила голову в замешательстве от реакции Ханса, так как она все еще не знала о моем настоящем происхождении.

Ганс продолжал свой путь. «О боже мой! Значит, слухи о том, что Аслан держит в плену Императорского принца, были правдой! Но подумать только, он теперь раб! Если теократическая Империя узнает об этом, последующий Пандемониум будет поистине ужасающим.»

«В этом ты прав.»

Но еще важнее было то, что кастелян этого города, похоже, догадался, кто такой Руппель на самом деле. Наверное, поэтому моего старшего брата так и утащили.

Все только усложнилось.

Я издал протяжный стон. «Всем приготовиться к отъезду.»

«Простите?»

«Мы сбежим из города, как только я вытащу своего брата.»

«Н-но, как…?»

Ганс и Тина ошеломленно уставились на меня.

С тех пор как люди кастеляна уволокли Руппеля, вероятность того, что его запрут где-нибудь в крепости, была очень высока.

— Ответил я. «Разве это не очевидно?»

Если его посадят в тюрьму, то все, что мне нужно будет сделать, — это вытащить его оттуда.

Теперь, когда личность Руппеля была раскрыта, расследование в отношении меня начнется скорее раньше, чем позже. Если это так, то я должен сделать свой ход первым, прежде чем мой противник получит шанс действовать.

«Да, пришло время взбеситься.»

Я перевел взгляд на огромный замок, расположенный на вершине холма вон там.

Глядя на замок Эвелюм, я начал разминать мышцы.

***

В военном лагере, принадлежащем теократической империи.

Паладины в металлических доспехах стояли высокие и гордые даже под палящим солнцем, падающим на них.

Граждан Аслана редко можно было увидеть среди солдат империи, демонстрирующих свою отлично отточенную воинскую дисциплину.

«Т-спасибо. Большое вам спасибо!»

Рафаэль и Алиса исцелили граждан королевства, которые были ранены во время войны. От незначительных царапин до серьезных травм, они отдали ему все свои силы. С их уровнем мастерства, они были более чем способны исцелить даже человека на пороге смерти до полного здоровья.

Тем не менее, это все еще была трудная задача, пытаясь лечить десятки, сотни беженцев каждый день.

Рафаэль улыбнулся в ответ беженцам Аслана, которые выражали свою благодарность.

Именно тогда он услышал небольшой шум, вспыхнувший на ближайшем посту охраны.

Кто-то приближался к территории теократической империи. Это был старик, использующий в качестве трости золотой меч. Он шатался на ногах.

Паладины, охранявшие лагерь, быстро направили свои копья на старика. «Стой! Идентифицируйте свой…»

«Убирайся с дороги, если хочешь сохранить голову.»

Слова старика были полны убийственных намерений.

Паладины злобно вздрогнули и застыли на месте.

Глаза старика, затуманенные сухими и потрескавшимися прядями волос, злобно смотрели на паладинов. «Я немедленно получу аудиенцию у Его Величества святого императора.»

Изможденный старик с высохшими волосами и губами, с лицом, лишенным признаков жизненной силы, показался паладинам странно знакомым.

В конце концов они поняли, кто это, и застыли еще дальше на своих местах. И Рафаэль, издали наблюдавший за происходящим, поспешно бросился к посту охраны.

Старик был зрелищем для воспаленных глаз, по крайней мере для архиепископа. Великий герой, участвовавший в битве против короля некромантов Амона пятьдесят лет назад, наконец-то вернулся в лоно церкви.

Это была легендарная фигура, которая много лет назад умело провела святого Императора и архиепископа к парадным ступеням Амона.

«Оскал! Это ты, оскал?!»

Вице-капитан Ордена Золотого креста.

Король Мечей, оскал Бальдр.

Он пересек бесплодную пустыню, чтобы добраться до лагеря теократической империи.

< 074. Город рабов -2 (Часть первая и вторая)