Глава 280-147. Во имя святого Царя -3 (Часть вторая)

Глава 280: 147. Во имя святого Царя -3 (Часть вторая)

Переводит проходящий мимо Странник

Под редакцией Реда

Услышав это, граф Тимонг глухо усмехнулся.

Гений. Нет, подожди. Для этого человеческого монстра термин » гений’ казался безнадежно неадекватным.

— Как может человек достичь такой высоты, как эта?

Тимонг был назван гением еще в древние времена, когда он был еще жив, но этот человек превзошел его в неисчислимой мере.

Кладезь знаний, унаследованных из поколения в поколение его предками? Какая это была забавная мысль. Даже если бы это было правдой, такой бассейн насчитывал бы не более тысячи лет.

Сегодня победили знания, накопленные человеком, его талант и все усилия, которые он приложил, чтобы добраться туда, где он был.

Вот что привело к поражению Тимонга.

А что он может сказать по сравнению с этим человеком?

Он даже продал свою душу и стал вампиром в погоне за алхимией, но в конце концов он даже не смог превзойти этого жалкого живого человека!

«Вы… Ты думаешь, я приму это?» Граф Тимонг громко заскрежетал зубами. «Нет, я никогда этого не приму!»

Прошло уже полторы тысячи лет. Насколько усердно он работал в течение этого бесконечного промежутка времени, чтобы достичь своей цели?

Но теперь простой человек осмелился…?!

«Ах ты, ублюдок!»

Граф Тимонг собрал остатки энергии и широко раскрыл рот. Но прежде чем его острые клыки добрались до шеи Ганса, который все еще держал вампира за воротник, кто-то злобно схватил Тимонга сзади за голову.

«Тебе еще есть чем заняться, Граф.»

Затем этот человек легко поднял графа Тимонга, прежде чем ударить головой вампира прямо в пасть ворот Чистилища, которые постепенно закрывались.

«Увааааааахк!»

Раздался трагический крик вампира. Голова графа Тимонга начала раскалываться на мелкие частицы.

Однако его не затянуло в варп-врата, а фактически стерло с лица земли из-за ошибки в самой варп-магии.

Вскоре после этого его голова исчезла навсегда.

Аллен, все еще держась за обезглавленную шею вампира, поднял труп высоко в воздух. И когда бесчисленные подданные империи уставились на него, он громко объявил всем, кто мог слышать: «Мы — верующие в богиню Гею!»

А теперь смотрите, вампиры. Если вы все еще там живы, тогда слушайте эти слова хорошо и запомните их.

«Мы — охотники на вампиров.»

Это же императорская семья. Мы обладаем силой, которую вы никогда не сможете превзойти.

«И от имени святого короля Аллена Олфолса я издаю новый указ.»

А теперь, пользуясь случаем, я объявлю:…

«Мы начнем охоту на вампиров по всему континенту!»

Я объявляю войну всем вам, вампиры!

**

Среди бесчисленного океана людей был Маркиз Кирум, все еще в своем придворном шутовском наряде.

Сейчас у него было ошеломленное лицо. С того момента, как его клон был уничтожен, и до этого самого момента он был свидетелем всего.

«Мы победили!»

«Он убил вампира!»

«Его величество святой Король, ура! .. «

«Да, человечество никогда не проиграет!»

«Мы обязательно свергнем вампиров! .. «

Святой Король Аллен поднял мертвого графа Тимонга в воздух.

Это была ужасающая сцена, когда вампир сгорает дотла, но радостные крики людей не утихали.

Они были глубоко запятнаны безумием. Эта сцена, где они полностью оставляют весь свой страх и ужас и вверяют себя Святому Царю…

Что же касается самого святого царя, то, когда безумные взгляды этих фанатиков сфокусировались на нем, он галантно ступил на череп костяного дракона. Он использовал горящий труп графа Тимонга в качестве рекламы.

Как мог священник даже подумать о чем-то подобном?! Это было определенно не то, что вы могли бы умышленно сделать перед священной статуей богини!

Этот мальчик демонстрировал личность гораздо более жестокую и порочную, чем все короли демонов, найденные в сказках.

На этом все и было решено. Вампиры были побеждены, а человечество нашло своего лидера.

Не было никаких сомнений, что среди этой толпы людей, некоторые, должно быть, сами жаждали стать вампирами. В конце концов, вампир как существо не страдал от какой-либо известной болезни, не умирал от старости, обладал невероятной силой и жил своей жизнью только для удовольствия.

По крайней мере внешне, не могло быть других существ столь же совершенных, как вампиры.

Тем не менее, умы этих людей изменились бы в тот момент, когда они хлопали глазами на устье Чистилища, и когда вампиры были так безжалостно убиты.

Ненависть к вампирам, которую они чувствовали, и страх быть жестоко убитым Святым королем, если бы ты стал вампиром, были бы уже глубоко запечатлены в их сознании.

Те люди, которые благоговели перед вампирами и хотели стать одним из них, теперь отвернутся от этой идеи и начнут превозносить императорскую семью.

В конце концов, по ту сторону страха был благоговейный трепет.

— Подождите, Маркиз Кирум. Вы не должны делать шаг вперед во время этой операции. Однако у меня есть к вам еще одна просьба.}

Кирум вспомнил, что сказал ему Граф Тимонг перед отъездом.

{Этот ублюдок становится все сильнее, даже когда мы говорим. Если мы не сумеем запечатать его сегодня, тогда нам придется прибегнуть к каким-то другим средствам.}

Он с силой потер пульсирующие виски.

Самая последняя услуга, которую Тимонг просил у него…

Граф вампиров беспокоился о том, что сегодняшняя операция, в конечном счете, провалится, и передал свой «долг» кируму.

{Вы должны создать армию.}

Святой Царь собирался создать армию. Таким образом, вампирам также нужна была армия, чтобы сражаться против него. Сила, более могущественная, чем армия, которую собирался собрать святой царь!

{Поднимите армию крови только с самыми жестокими, самыми подлыми существами, которых вы можете найти, теми, кто запятнан до самой сердцевины своим желанием. Создайте армию, поклоняющуюся ночи, способную утащить Бога Смерти Юдая в глубины преисподней, и ту, что сделает нас всех богами в ответ!}

{Но если этого окажется недостаточно, то на северо-западе континента… Там есть запечатанный дверной проем.}

{Те, что запечатаны богами… Снимите их печать. Один год. Я рекомендую вам закончить всю эту подготовку за один год. Так и будет…}

Маркиз Кирум пристально посмотрел на святого короля, возвышавшегося над костяным драконом.

{…только так мы можем победить.}

«Очень хорошо, о Святой Король империи.» Полные ярости глаза кирума яростно горели, когда он впился взглядом в Аллена.

— По крайней мере, сегодня я признаю наше поражение.

Однако это еще не конец.

— Мы продвинемся еще дальше. Мы станем еще сильнее, чем когда-либо прежде.

И когда это время пришло…

«Мы выйдем победителями.»

Маркиз Кирум молча растворился в толпе людей.

**

(TL: в 1-м лице POV.)

Весь императорский дворец перешел в режим чрезвычайной ситуации, когда произошел инцидент с вампирами, но слишком плохо для меня, коронация святого короля все равно продолжилась.

Я вернулся во дворец и преклонил колени перед Святым императором. Он возложил мне на голову корону и громко объявил, что теперь я Святой Царь.

Бесчисленные дворяне, присутствовавшие в зале для аудиенций, громко взревели, и все, что я мог сделать в этот момент, — это сделать ошеломленное лицо.

— Святая корова. Что же я такого сделал?

Пока я мучил себя подобными мыслями, ночь в конце концов снова пришла ко мне в гости.

«Вы сегодня были великолепны, Ваше Высочество.»

Слушая, как Шарлотта хвалит меня, я прыгнула в постель.

Все мое тело грозило обвиснуть, как мокрая губка от усталости. Если бы это было возможно, я бы тоже хотела громко кричать.

Нам удалось остановить то, что замышляли вампиры, но это привело к тому, что я стал святым королем.

Черт возьми, я даже временно получил власть святого императора Кельта!

Люди-животные, легко поддающиеся влиянию настроения; я не мог не вспомнить слова, сказанные каким-то психологом.

— Да, здесь самое главное-настроение.

Когда я имел дело с вампирами, я в конечном итоге слишком разгорячился. Я напрягся, чтобы вызвать костяного Дракона и сотни священной нежити, а затем некоторое время держал их на открытом месте.

Затем прозвучал священный гимн Алисы и громкие аплодисменты подданных империи.

Все эти факторы вместе взятые уводили мои рассуждения в сторону и делали меня слишком возбужденным для моего же блага.

«Должно быть, я совсем спятил. Почему я тогда вообще поднял такой шум?!»

Я вспомнил о кружке графа Тимонга.

Ради того, чтобы выглядеть достойно и тому подобное, я тогда даже пальцем не пошевелил. Причина этого была довольно проста. Если бы я этого не сделал, то было бы довольно трудно добиться такой взрывной реакции от толпы.

Благодаря этому инциденту горожане все еще громко аплодировали в необузданном возбуждении, устраивая бурю на улицах столицы, несмотря на сгущающуюся ночь.

Бедняга я просто хотел немного поспать и оправиться от усталости, поэтому мне пришлось закрыть уши подушками.

«Но, Сэр, Вы зашли слишком далеко! Это было слишком рискованно, Ваше Высочество! Даже если бы я был сумасшедшим гением…» — Пожаловался Ганс, опускаясь на ближайший диван. Затем он прикрыл глаза тыльной стороной ладони.

«Азартная игра?» — Возразил я в ответ на его слова. «Интересно, что ты имеешь в виду?»

Ганс едва заставил себя сесть с дивана и обратился ко мне протестующим тоном: «Как вы можете так говорить, сэр? Я говорю о Вратах Варпа, конечно же. Варп-Врата! Что бы ты сделал, если бы я не закрыл эту штуку…?!»

«Но ты ведь не собирался провалиться, правда?»

Глаза Ганса чуть не вылезли из орбит.

«Я знал, что ты вполне способен закрыть ворота. И именно поэтому я доверил его вам в первую очередь.»

«Н-Но, сэр! Не слишком ли ты мне доверяешь?»

«Не так уж удивительно, что кто-то верит в своих вассалов, не так ли?»

Ганс крепко сжал губы.

Я долго смотрела на него, прежде чем лечь на кровать, распластавшись. «Эти чертовы вампирские ублюдки. Теперь мне предстоит сделать гораздо больше из-за них.»

«Но разве это не к лучшему? Ваше Высочество, теперь вы Святой король. С этим, путь к трону святого императора ваш,» — сказала Шарлотта, и голос ее звучал искренне довольным.

— Эй, ты. Что значит, это к лучшему? Это уже было бы маленьким чудом, если бы меня не приковали к императорскому дворцу такими темпами!

«Что угодно. В любом случае, вы двое тоже приготовьтесь.»

Ганс и Шарлотта тоже уставились на меня.

Я ответила на их пристальный взгляд и уточнила сама, «Мой дед спросил меня: каким будет мой первый поступок в качестве святого царя?»

Шарлотта осторожно ответила собственным вопросом, «И каков же был ваш ответ, Ваше Высочество?»

«Мой ответ? — Ну, — сказал я.…» Я снова лег и уставился в потолок. «Поднимаю десять тысяч солдат.»

«…?»

«Не пять тысяч, как я говорил раньше, но теперь я думаю собрать десять тысяч солдат.»

И Шарлотта, и Ганс высоко подняли брови.

Все еще лежа на спине, я слегка повернул голову, чтобы посмотреть на них. «А время обучения составит один год.»

У императорской семьи было более чем достаточно средств, чтобы собрать армию, достаточно сильную, чтобы полностью сокрушить вампиров сейчас.

Я ухмыльнулся как идиот и обратился к этой паре, «Мне понадобится ваша помощь.»

< 147. Во имя святого Царя -3 (Часть первая и вторая)