Глава 306-161. Возвращение Короля (Часть вторая)

Глава 306: 161. Возвращение Короля (Часть вторая)

Переведено проходящим мимо странником

Под редакцией Реда

«Как же ты разочарован, О мой король.»

Без всякого предупреждения правую руку Келта раздавил кузнечный молот. Он вздрогнул от неожиданности и повернул голову.

Он обнаружил вампира класса Великого Герцога с малиновой кожей и парой рогов на голове, Ивальди. Этот нежить использовал свой молот, чтобы раздавить правую руку Келта.

«Ах ты ублюдок! .. » — Взревел Келт, когда его левая рука отпустила древко копья.

Он протянул руку, чтобы схватить Великого Герцога Ивальди, но тот опередил его и ударил Келта ногой в грудь, а затем клещами выдернул копье.

Святой император отшатнулся от силы удара, и фонтан крови хлынул из его груди, но его тело мгновенно восстановилось.

При этом зрелище глаза Ивальди сузились. Эта штука, называемая Словом Божьим, оказалась чрезвычайно опасной. «Этот… так мы не победим.»

«Великий Князь.» Король вампиров взглянул на нынешнее состояние Ивальди.

На груди Великого Князя виднелась глубокая рана, а с пояса непрерывно струилась кровь. Его раны были настолько тяжелы, что даже превосходная регенеративная способность вампира оказалась бесполезной.

Ивальди снова заговорил: «О мой король, ты меня разочаровываешь. Подумать только, что ты так легко сдашься.» Затем он остановил короля вампиров от падения и поддержал последнего своим крепким телом. «Наш путь к отступлению был обеспечен.»

Вампир-кузнец указал на яму, вырытую горгульями в земле.

«Думаешь, я так легко тебя отпущу?!» Келт взревел и шагнул вперед, только чтобы другие вампиры-прародители преградили ему путь.

Несмотря на то, что их лица были настолько бледны, насколько это было возможно, они все еще противостояли разъяренному Кельту Олфолсу.

«Как смеет куча комаров…!»

«У-увааааак!» Прародители практически бросились на него.

Келт пренебрежительно махнул рукой, вызвав целый поток искр. Вампиры-прародители были превращены в груды пепла и стерты с лица земли.

Тяжело раненный Цербер преградил ему путь следующим. Келт поднял с земли свой отброшенный боевой молот.

Великий герцог Ивальди внимательно посмотрел на Келта, а затем снова перевел взгляд на короля вампиров. «Мы проиграли.»

«…»

Вампир-кузнец помог королю вампиров добраться до ямы, вырытой горгульями, и они вместе вошли в нее.

«Однако мы не должны отчаиваться по поводу этого события.»

Горгульи, стоявшие наготове, спустились вниз и положили короля вампиров себе на спину.

Позади них раздался ужасающий визг, и одна из голов Цербера ударилась о отверстие. Бок этой головы был разбит вдребезги, а язык безвольно свисал из отвисшей пасти.

«Мы всегда были на стороне проигравших, сражаясь только за обещание будущей победы.» Великий князь тоже поднялся на борт горгульи. «Таким образом, мы будем продолжать выживать и бороться за наше будущее.»

Там он замолчал, заставив горгулий полететь в дыру в земле.

Статуя богини оттащила труп Цербера от входа в дыру, позволив Келту встать там во весь рост. Его глаза впились в темноту подземного туннеля.

Вампиры-прародители, защищавшие дыру, завыли во всю мощь своих легких.

«Защити нашего короля вампиров!»

«Нам нужно выиграть время!»

«…Что за кучка наглых Панков.» Келт недовольно фыркнул и крепко сжал свой боевой молот.

Паладины, облаченные в золотые доспехи, быстро окружили его. Они пришли, чтобы сопровождать Келта теперь, когда поле боя было в какой-то степени расчищено.

«Уничтожь их всех. Мы пустимся в погоню.»

Отдав свой приказ, Келт прыгнул в яму, и члены Золотого креста бесстрашно последовали за ним.

Вскоре после этого из дыры донеслись отчаянные крики умирающих вампиров.

—-

«Ха, ха-ха… Я все еще жив.» Уайт тяжело дышал, глядя на вампира класса герцога перед собой. Это существо с головой льва горело синим пламенем. «Боже, подумать только, что в один прекрасный день я убью герцога класса.»

На этот раз ему действительно повезло.

Внезапное появление Аллена повергло все поле битвы в хаос, и один из двух герцогов покинул сцену, сказав, что он пойдет и поможет королю вампиров.

Благодаря этому развитию событий бой внезапно стал один на один. Уайт едва сумел вырвать победу.

Он перевел взгляд вниз, под разрушенную внешнюю стену. «- Хм. Я думаю, что Великий Герцог действительно смехотворно силен.»

И оскал Король Мечей, и кардинал Рафаэль рухнули на землю, совершенно измученные. Несмотря на то, что эти два могущественных старика напали вместе, Великий Герцог все же стряхнул их и пошел на помощь королю вампиров.

Оскал, Король Мечей, сплюнул немного крови, и его глаза убийственно сверкнули. «Я клянусь отрезать тебе шею, когда мы встретимся в следующий раз!»

— В его голосе звучала крайняя ярость.

Но это имело некоторый смысл, поскольку они все равно проиграли, несмотря на то, что объединились против одного врага. Если бы Аллен не появился, чтобы посеять такой хаос и смятение на поле боя, то вполне возможно, что два старика не выжили бы.

‘А, подожди секунду. Для меня это та же история, не так ли? — Подумал Уайт, вытирая тыльной стороной ладони лоб.

Некогда шумное поле боя постепенно затихало. Орда нежити была полностью уничтожена, и паладины начали охоту на оставшихся вампиров.

Эти паладины империи теперь смотрели на вампиров сквозь свои шлемы. Они смотрели, как прародители беспомощно ползают по земле.

Паладины надели кандалы на лодыжки уцелевших вампиров и начали оттаскивать их прочь, несмотря на все крики, полные мучений, исходящие от нежити.

Солдаты империи взревели, «Мы победили!»

Затем вампиры были привязаны к символам теократической Империи, которые напоминали китайский иероглиф «дерево», прежде чем хитроумные приспособления были подняты, чтобы быть размещенными по всему полю боя.

——

Пока десять тысяч или около того солдат наступали на трупы орды нежити, чтобы показать выживших вампиров на символах, некий человек, наконец, достиг окраины города.

Это существо, которое командовало святой армией и гигантским архангелом…

Воины смотрели, как святой царь в шлеме из черепа горного козла и костяных доспехах, гордо восседая на скелетообразном коне, приближается к ним и один за другим опускается на колени.

«Мы приветствуем ваше величество святого короля! .. «

Победитель Аслана и тот, кто положил конец этой войне…

Святой Царь вернулся!

**

Кирум все еще застрял в подземном лабиринте и тяжело дышал.

Он украдкой бросил взгляд за угол и заметил окровавленного Голема, который вертел головой в некотором отдалении, очевидно, что-то высматривая. Он искал свою добычу и в настоящее время бесцельно бродил вокруг.

Кирум перевел взгляд в конец коридора, в котором находился.

Наконец — то он добрался до второго принца империи, Руппеля Олфолса.

— Черт возьми. Я должна была пройти через такое унижение только для того, чтобы найти какого-то маленького мальчика?!

Разве он не был бы более полезен, участвуя в войне, вместо этого?

Кирум испытывал противоречивые чувства, но все же покачал головой. Теперь уже не было смысла сожалеть.

Даже если они победят святого императора Кельта сегодня, вампирам все равно нужно собрать больше сил, чтобы напасть на оставшегося святого короля. Для этого им нужна была сила второго Имперского принца Руппеля.

Вампиры могли бы значительно усилить свои силы, разбудив запечатанного Етнара на северо-западе континента, заставив короля гигантов подчиниться, а затем вставив Руппеля в существо, чтобы завладеть его телом.

— Хотя пока неизвестно, возможно это или нет…

Боги запечатали Йотнара. Таким образом, украсть тело их короля будет нелегкой задачей. Вампирам придется тщательно подготовиться заранее.

— Его величество король вампиров как-нибудь разберется с Келтом Олфолсом. Как бы ни был быстр Святой Царь, ему все равно понадобится некоторое время, чтобы добраться сюда.’ Кирум распахнул стальную дверь в конце коридора. — Прежде чем это случится, я уйду с Руппелем на буксире.

Дверь открылась в пространство, заполненное чернильно-черной темнотой, но для глаз Кирума это место было таким же ярким, как середина дня.

Теперь он стоял в длинном коридоре, обе стороны которого были забиты стальными прутьями и дверными проемами. Отчетливый запах вампирской крови доносился густо.

«Что происходит…»

«Может ли это быть…?»

«Это же прародитель! Прародитель пришел, чтобы спасти нас!»

Вампиры бросились ближе к стальным прутьям и протянули руки через открытые промежутки. Они начали взывать о спасении.

Кирум только нахмурился. Эта ‘тюрьма’ была заполнена созданиями крови, прародителями и ликантропами.

После заключения здесь братьев Кирума, имперские ублюдки, без сомнения, спокойно наблюдали бы за нежитью, как за животными из зоопарка, а затем пытали бы их и проводили над ними всевозможные отвратительные эксперименты.

Но сегодня этому придет конец!

Кирум вытянул когти и легко сломал дверь камеры, сделанную из стальных прутьев. Однако он делал это не ради дружеских отношений. На самом деле, сейчас ему нужна была приманка, чтобы выманить проклятого Голема наружу, подальше отсюда.

«Благодарю вас, милорд!»

«М-могу я спросить, как вас зовут, сэр? .. «

Кирум проигнорировал их вопрос и вместо ответа спросил: «Я хочу кое-что спросить у тебя. Вы видели здесь младенца-прародителя?»

«- Простите? Н-не уверен, сэр…»

«Погоди, теперь, когда я думаю об этом, я действительно помню, что видел ублюдков багрового Креста, приносящих такого ребенка раньше. Существо, похожее на плод…»

Кирум уставился на это кровавое создание. Он был не только обнажен, но и покрыт всевозможными ранами. Он потерял всю свою вампирскую силу и даже не мог исцелить себя.

-Спросил кирум это жалкое на вид кровавое создание, «Куда его увезли?»

«- В том направлении, сэр.» Кровавое создание указало на дальний конец коридора. Там была заметная стальная дверь с толстыми цепями перед ней.

Кирум перевел взгляд на ближайший столик. Сверху были разбросаны ключи.

— …Здесь что’то не так.

Охрана в подземном лабиринте должна была быть посильнее. И все же по какой-то причине у Кирума возникло ощущение, что безопасность была самой слабой там, где вампиры были заключены.

Имперцы установили здесь только одного кровавого Голема?

Кроме того, что означают все эти ключи, небрежно оставленные на столе? Это было похоже на то, как если бы его заманили освободить всех заключенных здесь немертвых.

Кирум оглядел остальных существ и заговорил: «Иди и освободи остальных.»

«Д-Да, сэр!»

Кровавые создания использовали ключи, чтобы открыть тюремные камеры. Тем временем Кирум направился к самой последней камере. Но даже тогда его взгляд продолжал блуждать по ближайшим стенам.

…Стены, которые имели различные отверстия, казалось бы, повсюду на их поверхности.

Без сомнения, там были выгравированы какие-то руны, но Кирум никак не мог понять, для чего они предназначены.

Наконец он добрался до последней камеры и с помощью вытянутых когтей выломал дверь.

Его глаза чуть не вылезли из орбит, когда он заглянул в камеру.

«…О мои боги…»

< 161. Возвращение Короля (Часть первая и вторая)