Глава 47 Санчес Блейд: Тысяча ударов

Глава 47 Санчес Блейд: Тысяча ударов

Как только он произнес эти слова, белорогие волки внезапно стали свирепыми, как будто спровоцированные его насмешками.

Большой белорогий волк стиснул зубы и завыл, заставив свой острый рог загудеть от сверкающих молний.

Болт! Бам!

Однако, вопреки ожиданиям Хаджина, цель была не в нем, а в других белорогих волках.

После удара молнии большого белорогого волка, белорогие волки, казалось, возродились от грома.

Увидев эту странную сцену, Элиас поднял брови и легкомысленно заговорил.

«О, похоже, что большой белорогий волк — король зверей. Король молниеносных волков. Он отличается от молниеносных волков, с которыми вы сталкивались в прошлом, не недооценивайте его. Он получил способности усиления и отладки. молнии».

«Тогда это просто идеально. Я не смогу избавиться от этой злости, избивая слабаков».

Хаджин фыркнул с улыбкой. Он убрал свой посох и на мгновение хрустнул руками, глядя на только что усиленных волков, и показал большим пальцем вниз.

Ух!

В этот момент молниерогие волки были разгневаны. Каким-то образом, несмотря на языковой барьер, они поняли.

Несколько молниерогих волков набросились на Хаджина, к его большому удовольствию и удовольствию.

Хаджин поднял свой посох и умело маневрировал им, нанося удары и отбрасывая назад приближающихся молниерогих волков.

Пау! Пау! Пау!

Однако на этом его атаки не закончились: прежде чем волки успели встать, Хаджин изящно описал посохом дугу и остановился.

[Санчес Блэйд: Тысяча ударов]—!

В этот момент, как будто время возобновилось, Хаджин слегка взмахнул посохом, создавая тени и силуэты, которые атаковали молниеносных волков.

Молниерогие волки не смогли устоять!

Они попытались отступить, но тени были как настоящие, материальные. Но когда они попытались напасть на него, их когти прошли сквозь тени, словно нематериальные.

Однако, как только молния сверкнула в их рогах, волки-молнии поняли, что тени, преследующие их, уменьшились.

Воспользовавшись этим открытием, молниерогие волки опустили головы, заставив свои рога выпустить шар молнии!

Однако, словно ожидая этого, Хаджин вместо этого улыбнулся.

В этот момент Хаджин внезапно убрал посох и остановился посередине, закрыв глаза и терпеливо ожидая.

По мере того, как шары молний приближались все ближе и ближе…

[Санчес Блейд: Искажение реальности]—!

В этот момент Хаджин открыл глаза и сделал круговое движение посохом.

Ух! Ух!

Посох, словно сильный порыв ветра, поражал каждую приближающуюся молнию и возвращал ее обратно к исходной точке! Исходный вариант этой главы можно найти по адресу N0v3l—Biin.

Молниерогие волки не ожидали этого и стали жертвой собственных атак, не в силах среагировать, когда молниеносный шар пронзил их и взорвался!

Бум!

Близлежащие деревья рухнули, от взрывов повалил дым, а Элиас тем временем спокойно смотрел на зыбкий пруд.

Через некоторое время дым наконец рассеялся, обнажив трупы молниерогих волков, напавших на него ранее.

«Все еще слишком слаб».

Хаджин хмыкнул и убрал посох. Он обернулся и посмотрел на других молниерогих волков прищуренными глазами.

Остальные молниерогие волки вместе с молниерогим волчьим королем сделали шаг назад и осторожно заворчали.

Они были вынуждены признать угрозу.

«Куда вы, ребята?»

В этот момент Хаджин устрашающе улыбнулся.

«Битва еще не окончена, пока я так не скажу».

***

Тук!

Через некоторое время молниерогий король волков был подброшен в воздух и с грохотом упал на землю.

«Впечатляющий.»

Увидев это, Элиас прокомментировал это со стороны.

«Хех, конечно. Я Хаджин Санчес».

Хаджин самодовольно ответил. Он сжал черный посох и превратил его в небольшую палочку. После этого он положил его в карман.

Не обращая внимания на его бурный ответ, Элиас посмотрел на хаджина, прежде чем обернуться к своему окружению.

Хаджин практически не пострадал, как будто ему никогда не угрожала настоящая опасность. Однако, с другой стороны, среда, в которой они находились, была по большей части разрушена.

Деревянные деревья, какими бы сильными и крепкими они ни были, довольно легко сломались, столкнувшись ранее с ужасающими сферами молний.

С другой стороны, земля была покрыта грязью, черноватые обломки земли разбросаны повсюду из-за взрывов и последствий боя.

Можно сказать, что это место лежало в руинах, и, скорее всего, по всему острову происходили подобные разрушения.

Элиас встал и похлопал себя по одежде, стряхивая грязь.

«Пошли. Ты разрушил нашу базу, теперь сюда из-за шума будут притягиваться другие монстры».

«Ты боишься? Не волнуйся, я справлюсь с ними сам!»

— Хорошо, тогда ты можешь остаться.

«Если ты так скажешь, я… эй, эй! П-подожди! Я просто пошутил, подожди меня..!»

— громко крикнул Хаджин. Однако Элиас проигнорировал его и продолжил неторопливо уходить прочь.

Хаджин проворчал, прежде чем подбежать к Элиасу. Догнав, он усмехнулся и последовал за Элиасом.

— Куда мы вообще идем?

«Вы должны знать, куда мы идем. Хотя информация, которую вы купили, была мошенничеством, она не должна быть полностью фальшивой и бесполезной… если только вы не настоящий идиот?»

Хаджин тут же покачал головой.

«Нет, я купил это у авторитетного источника. Если у меня есть предположение, то мы идем глубже на остров, во внутренний круг?»

Услышав его слова, Элиас подтвердил, слегка кивнув.

«Правильно. Мы направляемся во внутренний круг».

«Понятно… Думаю, теперь не помешает пойти туда. А как насчет маршрута?»

Хаджин кивнул, прежде чем с любопытством спросить.

Согласно купленной им информации, Академический остров состоит из трёх частей; внешний круг, внутренний круг и, наконец, основной круг, где располагалась академия.

В настоящее время все участники находились во внешнем круге и перемещались по острову. Чтобы найти вход в академию, нужно пересечь внутренний круг и достичь центрального круга.

Однако добраться до внутреннего круга академического острова было не так-то просто. Чтобы безопасно добраться до него в кратчайшие сроки, нужен был хороший маршрут.

Именно здесь можно было обнаружить полезность великого Охотника – в навигации по неизвестным землям и местам.

«Разве я не говорил тебе раньше? Я нашел для нас хороший маршрут».

Элиас напомнил ему. Этот путь был найден им на самом деле посредством навигации, а не знаний, полученных из романа.

Используя навыки, которым научил Донато, ему удалось умело перемещаться по этому острову и плавно найти путь к внутреннему кругу.

Хотя он знал о другом маршруте, большинство известных ему маршрутов будут использоваться главными героями.

Насколько это было возможно, он не хотел мешать их приключениям. Конечно, если это необходимо, то к черту сюжетную линию.