Глава 99. Заявление (1)

99 Заявление (1)

Как только учитель вошел, ученики поправили свои места и затихли, пока в комнате не воцарилась полная тишина.

Однако учитель ничего не говорил. Он просто стоял на стадионе, обводя взглядом комнату.

Они не знали, было ли это их воображением или нет, но из мужчины медленно вышло удушающее давление.

Это заставило занервничать почти каждого студента в классе.

Не помогло и то, что глаза мужчины были острыми и пронзительными, устрашающими любого, кто встречался с ними взглядом.

Даже через минуту или около того учитель был похож на статую и оставался неподвижным на стадионе. Глядя на них, молча.

Пока студенты сидели на своих местах, никто не заговорил и не сдвинулся ни на дюйм с места, поскольку нервозность у них переросла в страх.

Было совершенно очевидно, почему они боялись.

Преподаватель — высокий мужчина средних лет с красивым, устрашающим лицом стоял на стадионе лекционного зала. Он спокойно обвел своим проницательным взглядом весь класс. Дебютный выпуск этой главы состоялся на N0v3l_B1n.

Он был одет в строгий костюм, на плечи накинуто серое пальто. Его выбор одежды подчеркивал суровый и непреклонный вид, который он излучал по отношению к другим.

Его глаза – пронзительные и холодные – заставляли каждого слабовольного студента в комнате чувствовать себя напряженным и нервным.

Без сомнения, с этим человеком нельзя было связываться.

С тех пор, как он вошел в лекционный зал, мужчина так и не произнес ни единого слова, но даже в этом случае он прекрасно привлек внимание всех в комнате.

Прошло, казалось, вечность, и мужчина наконец заговорил.

«Меня зовут Алекс Мидгард. В этом году я буду вашим инструктором по выживанию на уроках Охотников. Запомните мое имя».

После того, как он представился, Алекс взял мел и обернулся. Он говорил так, как писал на доске.

«Поскольку это первый день, я хотел бы объяснить вам многое. Я простой человек с очень простыми требованиями».

«Под простыми требованиями я подразумеваю, что мои правила в этом классе просты. Посещайте мои занятия, не опаздывайте и не мешайте уроку. Это все, что я хочу».

«Невыполнение этого требования»

Алекс сделал паузу. Затем он сильнее схватил мел и провел им по поверхности черной доски.

Визг!

Студенты были встревожены, но как только Алекс обернулся и снова посмотрел на них, они замолчали.

«Мы с тобой никогда больше не увидимся в этом классе».

«Это ясно?»

Студенты, почувствовав тревогу, нервно закивали под его взглядом. За исключением… одного студента.

Один студент спокойно поднял руку. Это сразу привлекло внимание всех, включая Алекса.

«Нет, это неясно. Я хочу, чтобы ты объяснил мне это еще раз».

Ученики расширили глаза, не веря его словам.Был ли этот студент сумасшедшим? Разве он не…

Но было ли это чистым безумием или простым невежеством, у говорившего студента была забавная улыбка.

Все наконец-то смогли разглядеть внешность студента.

Это был седовласый мужчина с бледной кожей. Он был одет в официальную одежду, которая, казалось, не соответствовала одежде других студентов.

Было в нем что-то уникальное и загадочное, что выделяло его среди других людей.

Кроме того, у мужчины были острые, пронзительные глаза, которые были не менее устрашающими, чем взгляд Алекса Мидгарда.

Алекс спокойно посмотрел на седовласого студента.

«Как тебя зовут?»

«Элиас Корлеоне, первокурсник».

Студент ответил небрежно, как будто это не имело значения. Но для других студентов это была бомба.

Элиас Корлеоне?! Парень в заголовках, который убил барона-демона на экзамене?!

Алекс, видимо, что-то вспомнив, медленно кивнул. Он пристально посмотрел на Элиаса.

«Этот противный человек упомянул о тебе во время мимолетного разговора. Я хотел бы прояснить, что я не такой, как этот человек. Я не терплю неуважения со стороны своих учеников».

«Я хоть как-то проявил к тебе неуважение? Я просто задал вопрос».

Элиас в недоумении поднял брови. Он совсем не выглядел напуганным или нервным, в отличие от остальных.

«То, что ты еще не сделал»,

Алекс спокойно покачал головой. Он положил мел обратно на доску и схватил трость, стоявшую рядом с ним.

«Но сейчас я предупреждаю тебя. Если ты каким-либо образом попытаешься игнорировать мой статус твоего инструктора. Тогда ты заплатишь за это цену».

«Это звучит страшно».

Элиас небрежно улыбнулся. Он небрежно оперся на стул и скрестил ноги, прежде чем продолжить говорить.

«Давайте продолжим, профессор Алекс. Я хотел бы спросить кое-что о правилах: если мы однажды опоздаем, вы немедленно выгоните нас из класса?»

Алекс покачал головой, прежде чем ответить.

«Три предупреждения. Всего я сделаю по три предупреждения каждому ученику».

Элиас медленно кивнул. Тогда это было разумно.

«А если есть уважительная причина опоздания? Тогда вы все равно сделаете ученику предупреждение или можете сделать исключение?»

«Мне все равно. Опоздание считается опозданием, независимо от причины. Если у вас есть какие-либо опасения по этому поводу, держите это при себе. В этом классе мои слова — это правила».

— спокойно ответил Алекс. В его голосе не было и следа компромисса. Только несгибаемая прямая команда.

По-видимому, удовлетворенный ответами, Элиас вежливо улыбнулся.

«Понятно… как и ожидалось от вас, профессор Алекс Мидгард. Спасибо за ответы на мои вопросы, профессор Алекс. Я ценю это».

Алекс равнодушно кивнул, глядя прямо в глаза Элиасу. Неизвестно, о чем он думал.

Однако Элиас тоже не отступил. Он прищурился и посмотрел в ответ с веселой улыбкой.

Студенты вокруг могли только аплодировать за его дерзость. Это полностью соответствовало тому, что они себе представляли о студенте, убившем барона-демона.

После долгого взгляда Алекс медленно отвел взгляд.

«Двигаясь дальше, давайте обсудим, чему вы будете учиться под моим руководством в течение года. Я научу вас основам охотника: как выжить и как убивать».

«С первобытных времен насилие всегда было самым мощным оружием человечества. В нынешнюю эпоху ситуация ничем не отличается. Сейчас оно еще более преувеличено».

«Моя работа — научить каждого из вас, как использовать этунасилие, чтобы выжить. Я собираюсь вбить вам в головы, как правильно убивать монстров и как их выживать».

Алекс сузил глаза.

«Я предупреждаю вас заранее. Относитесь к моим занятиям серьезно. Я не собираюсь учить вас теории, как маги, или учить вас причудливым навыкам, как боевые маги — я собираюсь научить вас навыкам, необходимым для выживания в этом мире. «

«Я видел много глупых идиотов, рядовых, старше и сильнее каждого из вас, умирающих в каком-то неизвестном месте, потому что они забыли основы выживания. Эти дураки думали, что знают все».

«Если ты не хочешь быть похожим на них, то слушай мои слова: гордость убивает человека, а высокомерие — смерть великих людей. Будь исключением, а не частью жертвы».

Медленно сказал Алекс, пристально глядя на студентов.

Студенты, хотя и все еще нервничали, казалось, слегка воодушевились от его слов.

«Я не буду обсуждать сегодня. Однако я объявлю пару вещей, прежде чем покину это место».

«А именно, клубы».