Глава 122.2

Как давно, сколько времени прошло с тех пор, как я шлепал Лориана, как мокрую тряпку по речному камню?

Голос Лориана, воющий и рычащий, внезапно стал неслышным.

Я сжал лодыжку Лориана и поднял его. Я вцепилась в излишне длинные волосы парня. Горожане, остававшиеся поблизости, были эвакуированы заранее, так что можно было не беспокоиться о поддержании престижа Героя.

Я вернулся в гостиницу, волоча Лориана по полу.

Когда я открыл дверь гостиницы и вошел, бесчисленные глаза устремились на меня.

Глаза, которые начинались с удивления, вскоре вспыхнули другими эмоциями.

— Он, Герой Лориан!

Пораженный. Острый. Волновался.

«Клауд-сама..!»

Опасение. И, наконец, благоговение.

Вызвав эти эмоции, я бросил Лориана внутрь. глухой удар Когда Лориан упал на пол, все взгляды, направленные на меня, обратились на него.

«Брат…!»

Лоррейн опустила меч и поспешила к упавшему Лориану. Она опустилась на колени и дрожащими пальцами осмотрела его шейную артерию. Подтвердив еще несколько разделов, она вздохнула с облегчением.

«Он только что потерял сознание…»

От ее слов воздух, натянутый, как свинец, немного ослаб.

Однако он не был полностью освобожден.

Я оглядел гостиницу.

Мои товарищи и члены партии Лориана.

Две группы встретились, вооруженные. А когда я вернул потерявшего сознание Лориана, напряжение возросло.

Прежде чем дворяне, заметившие рост и обвисшую грудь Лориана, успели что-то сказать, я заговорил первым.

«Кто это был?»

«… да?»

«Кто сказал, что вы можете обнажить оружие?»

– …

Наступила тишина.

Но звук эха и качения был громким. Наверное, затягивает их в размышления о том, как выйти из этой ситуации.

Я пытался не давать такой возможности, но кто-то вышел вперед.

«Это был я. Я отдал приказ, Герой, сэр.

Это был дворянин средних лет.

«Заказ? Кто ты такой, чтобы отдавать приказы?

Я подошел к мужчине средних лет и спросил. Вместо того, чтобы опустить голову, он ответил натянутой позой.

«Релтор Артос. Я нынешний глава семьи Артос, герцог Артос. Ожидается, что в отсутствие Героя Лориана командование возьмет на себя я.

«Ты? Не Лоррейн?

«Это верно.»

Когда я повернул глаза, то увидел Лоррейн, дрожащую от слов Лелтора. Я перевел взгляд на дворянина, стоящего прямо, как шомпол, с расправленными плечами.

— Разве ты не говорил, что отдал приказ? Тогда вы несете ответственность за все действия, которые они совершили. Могу ли я привлечь вас к ответственности?»

— Да, можете, сэр.

«Верно…»

Я скрестил руки на груди и немного подумал, прежде чем вытащить меч. Аристократы начали бормотать. Не обращая на них внимания, я повернулся к стоявшему передо мной аристократу и задал последний вопрос.

— У тебя есть сын?

«Да. Он мой наследник, блестящий сын и моя гордость».

«Это хорошо.»

Я вонзил меч в грудь решительного аристократа. Я схватил его за плечо, пока он бежал, кровь скапливалась вокруг раны. — сказал я тихим голосом, который мог слышать только он.

«Герцог Артос. Я тебя запомню.»

«Ты имеешь в виду… мы чисты…?»

Я медленно кивнул.

— Конечно, твой сын меня возненавидит.

«Это естественно, что он ненавидит убийцу своего отца… но не волнуйтесь… он не из тех, кто теряет рассудок только потому, что им руководят эмоции…»

«Было бы неплохо иметь в нашем королевстве такую ​​смелую семью, как Артос. Как жаль.»

Мужчина средних лет горько усмехнулся.

Вот оно.

Тело Релтора обмякло, и рыцари сопровождения приблизились.

После того, как я кивнул, два рыцаря сопровождения потащили труп Релтора на своих спинах.

«Хозяин, которому они служили, мертв, но на их лице нет никаких эмоций».

Как будто они ожидали, что так будет с того момента, как я вошла.

«Релтор Артос».

Еще одно имя, которое нужно запомнить.

Хотя он не мог быть союзником.

Почесав затылок, я увидел, как в гостинице поднялось волнение.

— Релтор-ним, он…

«Это было сделано без надлежащей правовой процедуры, Герой! Вы перешли черту!»

Взволнованные смертью Релтора дворяне начали подстегивать критику.

Я обратился к самому шумному из них.

«Что, если я перейду черту? Что бы вы сделали? Вы хотите официально заявить протест против меня перед Империей и Церковью?»

Впечатляюще черный усатый мужчина с торжественным видом покачал головой.

«Нам даже не нужно идти туда. Вытащите нас из этого гребаного города прямо сейчас, или мы прикажем войскам снаружи атаковать!»

— Ты знаешь, что это чушь, ха? Вас, ребята, арестуют, как вы собираетесь отдавать приказы, и хотя Люпус частично разрушен, стены все еще целы. Смогут ли они преодолеть это?»

«Хо! Герой, это ты говоришь ерунду. Как мы могли войти сюда без реализации безопасности? Как только нас арестуют, спрятавшиеся миньоны расскажут об этом армии за пределами города. Высокие стены? А если есть стены? У вас нет армии, чтобы защитить его.

Человек с внушительными усами призвал их немедленно отпустить, если мы будем стремиться к добру ради жителей Люпуса.

Возможно, взволнованные его самоуверенным поведением, другие дворяне потребовали их вытащить.

Ах, как шумно.

«…эти смеют…»

Лесли, которой было еще хуже, собиралась сделать шаг вперед, но я остановился и поднял ладонь.

Вместо этого я назвал талисман нашей вечеринки.

— Шедия, убери это.

«ВОЗ?»

— спросила Шедия, высовывая лицо из тени Катарины.

«Хм?!»

«Этот человек появился из тени?!

Не обращая внимания на изумленных дворян, я поднял указательный палец к цели. Затем она кивнула головой и бросила что-то из тени.

И что-то упало на пол с глухим звуком…

— Ч.. да..!?

Это была человеческая голова.

Дворяне, увидевшие это, естественно, начали заметно пугаться.

«Это тот парень? Миньон, которого вы упомянули. Не лгите, что их больше. Я все проверил».

«…»

Усатый мужчина помолчал, потом запнулся.

«Так так, что? Даже если это не этот парень, если мы не свяжемся с ними, армия за городом обнаружит странность. Позже они нападут на Люпуса, чтобы спасти нас. В конце концов, это будет продолжением того, что я сказал ранее!»

Его громкий голос разносился по трактиру. В то же время дверь распахнулась, и один за другим вошли рыцари в доспехах.

Глядя на внезапно появившихся рыцарей, он закрыл рот.

Или должен был.

Если бы у него был хороший глаз, он бы заметил, что эти рыцари не были рыцарями Люпуса.

Среди дворян были даже те, кто с ужасом узнавал личности рыцарей.

В любом случае, я ждал, пока все рыцари соберутся.

Рыцари, пришедшие первыми, выстроились в две колонны и проложили путь. Бок о бок шли старик и мужчина средних лет в ослепительных доспехах.

Старик и мужчина средних лет опустились на одно колено ко мне.

«Семья Комиталь Лопес откликается на призыв Героя и Ее Высочества Королевы».

«Семья герцога Коллинза откликается на призыв Героя и Ее Высочества Королевы».

Поддержите меня (нажмите здесь) и читайте главы заранее xD.

Присоединяйтесь к разногласиям — (присоединяйтесь к нам)