Глава 41.2: Имперский светский банкет (3)

T/L: Lore_Temple (фоксоголик)

Корректор: Dreaming

Облаку прошлого нравилась Нерия.

Любой, кто был рядом с Клаудом, знал бы об этом, если бы не был идиотом. Потому что он менял свое суждение при каждом слове Нерии.

Фактически, можно даже сказать, что фактическим лидером партии он считал Нерию.

Так как насчет Облака на банкете?

Если не считать игнорирования серьезной просьбы Нерии, разве он не относился к ней как к чужой?

Но тот же человек, услышав голос Фриллите, сразу остановился.

Нерия, которая отчаянно кричала рядом с ним, была проигнорирована, пока он тепло приветствовал Фриллит.

После чего он был уведен ею. В отличие от Нерии, когда его возглавлял Фриллите, он совсем не сопротивлялся.

Это означало, что Нерия больше не была для Клауда главным приоритетом.

«Я не знаю, что произошло между ними двумя…»

Было ясно, что Фриллите займет прежнее место Нерии.

И не может быть, чтобы Нерия этого не заметила, она знала это даже лучше, чем Офелия. Она просто игнорировала это.

Игнорирование жестокой реальности.

«…хорошо. Пошли, Нерия».

Офелия решила последовать за Нерией, даже если позже Гис отомстил ей.

Чтобы утешить ее рядом с ней, когда она была в отчаянии, когда ей пришлось столкнуться с реальностью.

…чтобы она избегала экстремальных решений.

* * *

Клауд не остался в Императорском дворце.

Так что пришлось долго его искать. Потому что единственная зацепка, которую они имели, заключалась в том, чтобы полагаться на плохую память каких-то пьяниц.

Тем не менее, они, наконец, смогли найти его.

Он остановился в убогой гостинице далеко от Императорского дворца.

Было совершенно немыслимо, чтобы он решил остаться в подобном месте, а не в Императорском дворце, но дело было не в этом.

Важно было то, что они нашли Клауда.

Нервное сердце Нерии колотилось.

Что я должен сказать? Мне сначала извиниться? Что, если Клауд обидится на меня? И т. д.

В ее голове пронеслось несколько мыслей.

«… сейчас не время терять время».

Сделав несколько глубоких вдохов и успокоив свой разум, Нерия постучала в дверь комнаты Клауда.

— Тук-тук

Погремушка.

Дверь открылась, как только раздался стук.

Клауд протер глаза, как будто только что проснулся.

Нерия была поражена внезапным открытием двери, но попыталась успокоить испуганные эмоции и заговорила с ним.

— А, привет, Клауд…

— сказала она тоном, словно ползла улитка. Клауд наклонил голову.

«Нерия… Офелия? Что вы, ребята, делаете здесь в такой час?»

Спокойный тон без лишних эмоций.

Офелия поняла, что была права. Как раз тогда, когда она хотела придумать, как потом утешить Нерию.

«Я знал ты бы.»

Нерия и Офелия напряглись от голоса, раздавшегося с лестницы на втором этаже.

Их головы медленно и машинально повернулись в сторону.

«Я не понимаю, почему вы, ребята, так боитесь. Я имею в виду, я думаю, ты мог бы прожить так всю оставшуюся жизнь».

Хруст.

Он поднялся по лестнице и улыбнулся им.

Клауд попеременно посмотрел на Нерию, Офелию и Гис.

Он обильно зевнул, когда вмешался.

«Место маленькое, давай выйдем и поговорим. В моей комнате тоже мало места.

* * *

У меня было подозрение, что что-то подобное может произойти.

Я видел, как к Эри относились с холодным приемом на вечеринке у Лориана, и выражение ее лица, которое я мельком увидел на имперском банкете, казалось, говорило: «Меня оскорбляют!»

Но, черт возьми, я никак не мог подумать, что они придут так поздно ночью и вот так!

Может быть, это потому, что они фэнтезийные люди, похоже, они не разбираются в манерах~

«Так что ты думаешь? Я принес все свое оборудование, чтобы встретиться с вами, когда вы увидели меня таким, вы испугались, верно?»

Всего в десяти метрах.

Гис, который был во всеоружии, «дразнил» хихиканьем.

Я спокойно спал, а потом проснулся, ты поэтому такой счастливый, панк?

Это нечестно.

По крайней мере, этот ублюдок, этот ублюдок не должен быть счастлив. Прямо как я сейчас!

— Тет, ты не изменил своей привычке держать бабу перед собой, как щит? Когда я вижу такого ублюдка, как ты, у которого нет власти и который умеет только прятаться под юбками…

— Гис, я знаю, твоя мать — проститутка.

«…что?»

В одно мгновение улыбка исчезла с его лица.

Это длилось недолго.

Потому что на его лице появилась еще одна улыбка.

«Аааа, ты действительно сильно изменился, не так ли? Раньше я никогда бы не подумал, что ты ответишь чем-то подобным…

«Я также знаю, что ты настоящий подонок, который сбежал из дома, устав от того, что твоя мать была проституткой».

Постепенно улыбка с лица Гиса начала исчезать.

— Ты воодушевился после того, что произошло на банкете? То, что ты преуспел в внезапной атаке, не означает, что ты сильнее меня…»

«Бедная твоя мать. Даже сейчас она, должно быть, качает головой и беспокоится о своем единственном сыне. Всегда, для ее сына, который~ Ах, она могла бы забыть тебя в некоторые моменты, когда занималась любовью с каким-то максимальным членом.

Теперь на лице Гиса не было и следа улыбки. Он уставился на меня с яростно искаженным выражением лица.

«Я отрежу тебе конечности и выброшу их как корм для свиней. Когда у тебя разорваны конечности, и ты даже не можешь пошевелиться…»

«Твоя мама, сколько она берет за час?»

«Ты ублюдок!»

Гиз развернул цепную косу в руках.

Как раз когда я собирался обнажить свой меч.

Пак!

Большой штык пролетел между мной и Гисом и воткнулся в пол. После этого Фриллит приземлилась следующей с двуручным мечом, за ней парили длинные копья.

..?

«Фриллит? Почему ты здесь?»

«Я ждал вокруг, чтобы увидеть, произойдет ли что-то подобное. Хорошо, что я остался».

Сказала она, легко вытащив штык, наполовину воткнутый в землю.

— осторожно спросил я.

«…Ты это слышал?»

«Ну, я сделал. Мне кажется, что алкоголь сделал ваш рот низким. Я не знал этого, когда пил вместе с тобой, но, увидев это сам, я знаю это сейчас».

Кивнув головой, она посмотрела прямо на меня.

«Вульгарный язык унижает говорящего. Я не хочу, чтобы ваше достоинство было унижено. Отныне вместо вина пейте эль с меньшим содержанием алкоголя».

«Нет, но… Але такой безвкусный…»

— Опять же, я не хочу, чтобы ты унижал себя.

Фриллит опасно сузила взгляд.

«…хорошо.»