Глава 63.1: Бегемот (5)

Корректор: Dreaming

После обсуждения с Frillite было решено, что вернусь я. Она будет более полезна, чем я, в подчинении Бегемота, если они столкнутся с ним.

Я не сожалел о том, что пропустил подчинение, потому что мне нужна была только душа Бегемота, чтобы впитать ее в мой глиф.

Итак, я вывел своих членов группы и кавалерию из леса.

Как бы сильно они ни бежали, солдаты никак не могли бежать быстрее зверей. К тому времени, как мы выбрались из леса, звериной орды уже не было видно, только оставленные ими следы доказывали их существование.

— Немедленно садитесь на лошадей!

Прежде чем покинуть лес, Рэндольф передал мне юрисдикцию солдат. Это означает, что у меня есть полномочия командовать этими солдатами, пока.

По моей команде солдаты поспешно сели на лошадей.

«Следуй за монстрами!»

Во главе со мной и моим отрядом впереди кавалерия из трехсот солдат галопом двинулась по следу орды монстров.

Их следы указывали, что они направлялись в сторону города, а не деревень.

— Надеюсь, еще не поздно.

Если ворота не взломаны, мы все еще можем это как-то исправить. Но именно так я и хотел, чтобы все было так.

Когда мы подъехали к городу, нас встретили распахнутые настежь ворота и доносящиеся изнутри испуганные крики.

Обстановка в городе была бардак.

Звери и монстры бесчинствовали по городу по своему желанию, а горожане в панике метались в поисках убежища. У охранников не было сил усмирить зверей.

«Почему я не вижу солдат и рыцарей?»

Даже если больше половины войск было развернуто в лесу, все равно оставалось достаточно места для сопротивления.

Однако сейчас было не время для сомнений.

Чем больше я бесполезно трачу время на размышления, тем больше людей умирает. Я обратил внимание на рыцарей среди солдат, которых я привел с собой.

«Есть ли рыцари, имеющие опыт командования солдатами?»

Некоторые рыцари подняли руки.

Среди них я выбрал пять, которые выделялись среди других. Просто не было времени проверить, насколько хороши их командные навыки.

«Слушайте внимательно. Солдаты будут разделены на пять отрядов. И рыцари, о которых я только что сказал, возьмут на себя командование каждым отрядом. Вы понимаете?»

«Мы отвечаем? Но герой…”

«Я иностранец. Я знаю о географии этого города меньше, чем ты. Итак, возглавьте своих солдат и усмирите проклятых монстров, которые бунтуют в вашем городе!»

— Да сэр!

Рыцари отдали честь и поспешно стали делить воинов на пять отрядов.

Все остальное они сделают сами.

«Что мне остается, так это…»

— Кихахаха!

Суки-гарпии летают в небе.

Гарпии ловили людей когтями, выпускали с высоты и радостно хихикали над отчаянными криками своей жертвы.

Эти ублюдки с птичьим мозгом!

Вы думаете, что с вами, ребята, ничего не может случиться только потому, что вы можете поднять свои задницы в небо? Думаю да!

Если это то, что делает вас уверенным.

Просто подождите, вы пернатые.

Посмотрим, сколько дырок я смогу проколоть в ваших телах.

Я бросился со своей группой на башню.

Башня, хотя и была лишь немногим выше обычного здания, открывала очень хороший вид, так как была открыта во всех направлениях.

Этого будет достаточно.

«Эри, готовь свои заклинания».

«Хм.»

Эри кивнула.

Казалось, она поняла, что мы забрались на башню, чтобы заставить ее использовать заклинания.

«Разве ты не можешь просто уничтожить их всех самым сильным заклинанием в твоем арсенале?»

«А? Нет, здесь это невозможно».

Значит, это повредило бы и невинным гражданам, да?

«Ясновидение и волшебная ракета. Ты знаешь эти заклинания?

Я действительно думаю, что она выучила их обоих в подземелье.

Ясновидение было заклинанием-баффом, которое повышало точность в игре, но на самом деле оно буквально расширяло поле зрения.

Magic Missile была магической версией [Mana Strike] в игре, но на самом деле это масса маны, которой можно манипулировать.

Возможно, она поняла, почему я упомянул эти два заклинания, глаза Эри расширились от ужаса.

— Ты же не говоришь мне делать двойное заклинание, не так ли?

— Угу, действительно.

«Ты знаешь, сколько концентрации и маны требуется даже для двойного заклинания!?»

«В подземелье мы нашли зелья маны. Вы можете использовать их все».

Зелья маны гораздо более ценны, чем зелья восстановления.

Обыскав все подземелье, мы получили всего пять зелий маны.

— Очень жаль, но…

Сейчас было не время экономить.

Эри покачала головой, хотя я разрешил использовать зелья маны.

«Нет, это невозможно! То, что вы говорите, это убить монстров, осторожно манипулируя волшебной стрелой и оглядываясь по сторонам с ясновидением! Вы знаете, какой концентрации это требует?! Если я ошибусь, я просто упаду в обморок. Но если я потеряю контроль над своей маной…

Я положил руки на ее хрупкие плечи, а она все повторяла, что это невозможно.

«Эри, мы должны сделать невозможное возможным прямо сейчас, я знаю, что это тяжело для тебя, но…»

– Аааааа!

В наших ушах раздался отчаянный крик.

Сплат!

Раздался болезненный звук человеческого тела, падающего с высоты.

Я посмотрел ей прямо в глаза и сказал.

— Ты должна это сделать, Эри.

Глаза Эри выглядывали и ходили туда-сюда туда, куда только что упал бедняга. Она крепко закусила губы и придала горькое выражение.

«Хорошо! Давайте сделаем это! Да, сделайте это! К черту все, что произойдет!»

«Я верю в тебя.»

«Не верь в меня. Я даже не знаю, смогу ли я это сделать».

Эри вздохнула, отдышалась и закрыла глаза. Камень цвета индиго на кончике ее палочки начал светиться.

Это значит, что она начала петь.

Я оглянулся на двух других.

— Вы, ребята, оставайтесь и защищайте Эри от вреда.

«Нас? Клауд, ты собираешься куда-то еще?

— Вас двоих достаточно, чтобы защитить Эри. Я должен делать все, что в моих силах».

Закончив говорить, я тут же спрыгнул с башни.

«Кихехехехе..?»

Гарпия, разрывавшая только что брошенный ею человеческий труп, посмотрела на меня и испугалась. Она запоздало взмахнула крыльями и попыталась убежать, но…

Уже поздно, птичья сука.

Я схватил гарпию за шею и бросился на крышу здания прямо напротив башни.

А теперь посмотрим, сможешь ли ты еще посмеяться и взлететь в небо.

— П-пожалуйста, прости меня…

— спросила гарпия с колчаном.

…?

— Что, что ты только что сказал?

— Да, да! Пожалуйста, прости меня, я…

«Почему бы тебе не пойти и не выплюнуть свое дерьмо в другом месте, сука?»

Круух-!

Я свернул гарпии шею и отшвырнул ее.

Поддержите меня (нажмите здесь) и читайте главы заранее xD.

Присоединяйтесь к разногласиям, чтобы получать уведомления о любых обновлениях (присоединяйтесь к нам)